Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਕਥਾવਤ੍ਥੁਪਾਲ਼ਿ • Kathāvatthupāḷi

    ੨. ਦੁਤਿਯવਗ੍ਗੋ

    2. Dutiyavaggo

    (੧੩) ੪. ਪਰવਿਤਾਰਣਕਥਾ

    (13) 4. Paravitāraṇakathā

    ੩੨੨. ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ । ਅਰਹਾ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਨ ਜਾਨਾਤਿ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ ਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    322. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā . Arahā paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਨਨੁ ਅਰਹਾ ਨ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ ਜਾਨਾਤਿ ਪਸ੍ਸਤਿ ਅਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਰਹਾ ਨ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਜਾਨਾਤਿ ਪਸ੍ਸਤਿ ਅਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Nanu arahā na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Āmantā. Hañci arahā na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajāno, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸੋ ਚ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਨ ਜਾਨਾਤਿ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ ਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸੋ ਚ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਨ ਜਾਨਾਤਿ ਨ ਪਸ੍ਸਤਿ ਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਅਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, so ca paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Āmantā. Atthi arahato paravitāraṇā, so ca paraneyyo parapattiyo parapaccayo parapaṭibaddhabhū, na jānāti na passati sammūḷho asampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸੋ ਚ ਨ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਜਾਨਾਤਿ ਪਸ੍ਸਤਿ ਅਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸੋ ਚ ਨ ਪਰਨੇਯ੍ਯੋ ਨ ਪਰਪਤ੍ਤਿਯੋ ਨ ਪਰਪਚ੍ਚਯੋ ਨ ਪਰਪਟਿਬਦ੍ਧਭੂ, ਜਾਨਾਤਿ ਪਸ੍ਸਤਿ ਅਸਮ੍ਮੂਲ਼੍ਹੋ ਸਮ੍ਪਜਾਨੋਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇā, so ca na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Āmantā. Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, so ca na paraneyyo na parapattiyo na parapaccayo na parapaṭibaddhabhū, jānāti passati asammūḷho sampajānoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸਙ੍ਘੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਸਿਕ੍ਖਾਯ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਅਪਰਨ੍ਤੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਪੁਬ੍ਬਨ੍ਤਾਪਰਨ੍ਤੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā, saṅghe paravitāraṇā, sikkhāya paravitāraṇā, pubbante paravitāraṇā, aparante paravitāraṇā, pubbantāparante paravitāraṇā, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਨਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਨਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Natthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idapaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, atthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi arahato paravitāraṇā, atthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਤ੍ਥਿ ਪੁਥੁਜ੍ਜਨਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਸਤ੍ਥਰਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਧਮ੍ਮੇ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ…ਪੇ॰… ਇਦਪ੍ਪਚ੍ਚਯਤਾਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਨ੍ਨੇਸੁ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Atthi arahato paravitāraṇā, natthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa paravitāraṇā, natthi tassa satthari paravitāraṇā, dhamme paravitāraṇā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ੩੨੩. ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ ਉਚ੍ਛਿਨ੍ਨਮੂਲੋ ਤਾਲਾવਤ੍ਥੁਕਤੋ ਅਨਭਾવਙ੍ਕਤੋ ਆਯਤਿਂ ਅਨੁਪ੍ਪਾਦਧਮ੍ਮੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ ਉਚ੍ਛਿਨ੍ਨਮੂਲੋ ਤਾਲਾવਤ੍ਥੁਕਤੋ ਅਨਭਾવਙ੍ਕਤੋ ਆਯਤਿਂ ਅਨੁਪ੍ਪਾਦਧਮ੍ਮੋ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    323. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਰਹਤੋ ਦੋਸੋ ਪਹੀਨੋ…ਪੇ॰… ਮੋਹੋ ਪਹੀਨੋ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਪਹੀਨਂ ਉਚ੍ਛਿਨ੍ਨਮੂਲਂ ਤਾਲਾવਤ੍ਥੁਕਤਂ ਅਨਭਾવਙ੍ਕਤਂ ਆਯਤਿਂ ਅਨੁਪ੍ਪਾਦਧਮ੍ਮਂ…ਪੇ॰… ਰਾਗਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਦੋਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਨਨੁ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ…ਪੇ॰… ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਨ੍ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਂ, ਨੋ ਚ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ੩੨੪. ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਅਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ, ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਨਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ। ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਅਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਅਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    324. Atthi arahato paravitāraṇāti? Sadhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇā, paradhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti. Sadhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਨਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ । ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਨਤ੍ਥਿ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Paradhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti? Āmantā . Sadhammakusalassa arahato natthi paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ।

    Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe.

    ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਦੋਸੋ ਪਹੀਨੋ…ਪੇ॰… ਮੋਹੋ ਪਹੀਨੋ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਪਹੀਨਂ …ਪੇ॰… ਰਾਗਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਦੋਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲੋ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ…ਪੇ॰… ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲੋ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ…ਪੇ॰… ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਂ, ਅਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ …pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਰਾਗੋ ਪਹੀਨੋ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ।

    Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe.

    ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲਸ੍ਸ ਅਰਹਤੋ ਦੋਸੋ ਪਹੀਨੋ, ਮੋਹੋ ਪਹੀਨੋ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਪਹੀਨਂ…ਪੇ॰… ਰਾਗਪ੍ਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਦੋਸਪ੍ਪਹਾਨਾਯ…ਪੇ॰… ਅਨੋਤ੍ਤਪ੍ਪਪਹਾਨਾਯ ਮਗ੍ਗੋ ਭਾવਿਤੋ…ਪੇ॰… ਬੋਜ੍ਝਙ੍ਗਾ ਭਾવਿਤਾ…ਪੇ॰… ਪਰਧਮ੍ਮਕੁਸਲੋ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ…ਪੇ॰… ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਸਧਮ੍ਮਕੁਸਲੋ ਅਰਹਾ વੀਤਰਾਗੋ વੀਤਦੋਸੋ વੀਤਮੋਹੋ…ਪੇ॰… ਸਚ੍ਛਿਕਾਤਬ੍ਬਂ ਸਚ੍ਛਿਕਤਂ, ਨਤ੍ਥਿ ਤਸ੍ਸ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Paradhammakusalassa arahato doso pahīno, moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa paravitāraṇāti? Āmantā. Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa paravitāraṇāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ੩੨੫. ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ – ‘‘ਜਾਨਤੋਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਂ વਦਾਮਿ, ਨੋ ਅਜਾਨਤੋ ਨੋ ਅਪਸ੍ਸਤੋ! ਕਿਞ੍ਚ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਾਨਤੋ ਕਿਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤਿ? ‘ਇਤਿ ਰੂਪਂ’…ਪੇ॰… ‘ਇਤਿ વਿਞ੍ਞਾਣਸ੍ਸ ਅਤ੍ਥਙ੍ਗਮੋ’ਤਿ – ਏવਂ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਾਨਤੋ ਏવਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ । ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    325. Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Iti rūpaṃ’…pe… ‘iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti – evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā . Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ – ‘‘ਜਾਨਤੋਹਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯਂ વਦਾਮਿ, ਨੋ ਅਜਾਨਤੋ ਨੋ ਅਪਸ੍ਸਤੋ! ਕਿਞ੍ਚ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਾਨਤੋ ਕਿਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤਿ? ‘ਇਦਂ ਦੁਕ੍ਖ’ਨ੍ਤਿ – ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਾਨਤੋ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤਿ, ‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਸਮੁਦਯੋ’ਤਿ…ਪੇ॰… ‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧੋ’ਤਿ…ਪੇ॰… ‘ਅਯਂ ਦੁਕ੍ਖਨਿਰੋਧਗਾਮਿਨੀ ਪਟਿਪਦਾ’ਤਿ – ਜਾਨਤੋ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤਿ। ਏવਂ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਜਾਨਤੋ ਏવਂ ਪਸ੍ਸਤੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਹੋਤੀ’’ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Idaṃ dukkha’nti – bhikkhave, jānato passato āsavānaṃ khayo hoti, ‘ayaṃ dukkhasamudayo’ti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodho’ti…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti – jānato passato āsavānaṃ khayo hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ – ‘‘ਸਬ੍ਬਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਨਭਿਜਾਨਂ ਅਪਰਿਜਾਨਂ ਅવਿਰਾਜਯਂ ਅਪ੍ਪਜਹਂ ਅਭਬ੍ਬੋ ਦੁਕ੍ਖਕ੍ਖਯਾਯ; ਸਬ੍ਬਞ੍ਚ ਖੋ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਭਿਜਾਨਂ ਪਰਿਜਾਨਂ વਿਰਾਜਯਂ ਪਜਹਂ ਭਬ੍ਬੋ ਦੁਕ੍ਖਕ੍ਖਯਾਯਾ’’ਤਿ! ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sabbaṃ, bhikkhave, anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya; sabbañca kho, bhikkhave, abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāyā’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ – ‘‘ਸਹਾવਸ੍ਸ ਦਸ੍ਸਨਸਮ੍ਪਦਾਯ…ਪੇ॰… ਛਚ੍ਚਾਭਿਠਾਨਾਨਿ ਅਭਬ੍ਬ ਕਾਤੁ’’ਨ੍ਤਿ। ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sahāvassa dassanasampadāya…pe… chaccābhiṭhānāni abhabba kātu’’nti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ – ‘‘ਯਸ੍ਮਿਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਸਮਯੇ ਅਰਿਯਸਾવਕਸ੍ਸ વਿਰਜਂ વੀਤਮਲਂ ਧਮ੍ਮਚਕ੍ਖੁਂ ਉਦਪਾਦਿ – ‘ਯਂ ਕਿਞ੍ਚਿ ਸਮੁਦਯਧਮ੍ਮਂ, ਸਬ੍ਬਂ ਤਂ ਨਿਰੋਧਧਮ੍ਮ’ਨ੍ਤਿ, ਸਹ ਦਸ੍ਸਨੁਪ੍ਪਾਦਾ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਰਿਯਸਾવਕਸ੍ਸ ਤੀਣਿ ਸਂਯੋਜਨਾਨਿ ਪਹੀਯਨ੍ਤਿ – ਸਕ੍ਕਾਯਦਿਟ੍ਠਿ, વਿਚਿਕਿਚ੍ਛਾ, ਸੀਲਬ੍ਬਤਪਰਾਮਾਸੋ’’ਤਿ! ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvakassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’nti, saha dassanuppādā, bhikkhave, ariyasāvakassa tīṇi saṃyojanāni pahīyanti – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ વੁਤ੍ਤਂ ਭਗવਤਾ –

    Atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –

    ‘‘ਨਾਹਂ ਸਹਿਸ੍ਸਾਮਿ 1 ਪਮੋਚਨਾਯ,

    ‘‘Nāhaṃ sahissāmi 2 pamocanāya,

    ਕਥਙ੍ਕਥਿਂ ਧੋਤਕ ਕਞ੍ਚਿ 3 ਲੋਕੇ।

    Kathaṅkathiṃ dhotaka kañci 4 loke;

    ਧਮ੍ਮਞ੍ਚ ਸੇਟ੍ਠਂ ਅਭਿਜਾਨਮਾਨੋ,

    Dhammañca seṭṭhaṃ abhijānamāno,

    ਏવਂ ਤੁવਂ ਓਘਮਿਮਂ ਤਰੇਸੀ’’ਤਿ 5

    Evaṃ tuvaṃ oghamimaṃ taresī’’ti 6.

    ਅਤ੍ਥੇવ ਸੁਤ੍ਤਨ੍ਤੋਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਤੇਨ ਹਿ ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਨ વਤ੍ਤਬ੍ਬਂ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਨਨੁ ਅਰਹਤੋ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਾਨਂ ਨਾਮਗੋਤ੍ਤਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਮਗ੍ਗਾਮਗ੍ਗਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਿਣਕਟ੍ਠવਨਪ੍ਪਤੀਨਂ ਨਾਮਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਨ੍ਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਹਞ੍ਚਿ ਅਰਹਤੋ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਾਨਂ ਨਾਮਗੋਤ੍ਤਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਮਗ੍ਗਾਮਗ੍ਗਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਿਣਕਟ੍ਠવਨਪ੍ਪਤੀਨਂ ਨਾਮਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਤੇਨ વਤ ਰੇ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ – ‘‘ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾ’’ਤਿ।

    Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti? Āmantā. Nanu arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyunti? Āmantā. Hañci arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyuṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato paravitāraṇā’’ti.

    ਅਰਹਤੋ ਇਤ੍ਥਿਪੁਰਿਸਾਨਂ ਨਾਮਗੋਤ੍ਤਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਮਗ੍ਗਾਮਗ੍ਗਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਂ, ਤਿਣਕਟ੍ਠવਨਪ੍ਪਤੀਨਂ ਨਾਮਂ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਨ੍ਤਿ, ਅਤ੍ਥਿ ਅਰਹਤੋ ਪਰવਿਤਾਰਣਾਤਿ? ਆਮਨ੍ਤਾ। ਅਰਹਤੋ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲਂ વਾ ਸਕਦਾਗਾਮਿਫਲਂ વਾ ਅਨਾਗਾਮਿਫਲਂ વਾ ਅਰਹਤ੍ਤਂ વਾ ਪਰੇ વਿਤਾਰੇਯ੍ਯੁਨ੍ਤਿ? ਨ ਹੇવਂ વਤ੍ਤਬ੍ਬੇ…ਪੇ॰…।

    Arahato itthipurisānaṃ nāmagottaṃ pare vitāreyyuṃ, maggāmaggaṃ pare vitāreyyuṃ, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāmaṃ pare vitāreyyunti, atthi arahato paravitāraṇāti? Āmantā. Arahato sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā pare vitāreyyunti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ਪਰવਿਤਾਰਣਕਥਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।

    Paravitāraṇakathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ (ਸੀ॰ ਸ੍ਯਾ॰ ਕ॰), ਸਮੀਹਾਮਿ (ਪੀ॰)
    2. gamissāmi (sī. syā. ka.), samīhāmi (pī.)
    3. ਕਿਞ੍ਚਿ (ਕ॰)
    4. kiñci (ka.)
    5. ਸੁ॰ ਨਿ॰ ੧੦੭੦ ਸੁਤ੍ਤਨਿਪਾਤੇ; ਚੂਲ਼ਨਿ॰ ੩੩ ਧੋਤਕਮਾਣવਪੁਚ੍ਛਾਨਿਦ੍ਦੇਸ
    6. su. ni. 1070 suttanipāte; cūḷani. 33 dhotakamāṇavapucchāniddesa



    Related texts:



    ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਅਭਿਧਮ੍ਮਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਪਞ੍ਚਪਕਰਣ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ੨-੩-੪. ਅਞ੍ਞਾਣਾਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • 2-3-4. Aññāṇādikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact