Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / චූළනිද්‌දෙසපාළි • Cūḷaniddesapāḷi

    18. පාරායනානුගීතිගාථා

    18. Pārāyanānugītigāthā

    156.

    156.

    ‘‘පාරායනමනුගායිස්‌සං , [ඉච්‌චායස්‌මා පිඞ්‌ගියො]

    ‘‘Pārāyanamanugāyissaṃ , [iccāyasmā piṅgiyo]

    යථාද්‌දක්‌ඛි තථාක්‌ඛාසි, විමලො භූරිමෙධසො;

    Yathāddakkhi tathākkhāsi, vimalo bhūrimedhaso;

    නික්‌කාමො නිබ්‌බනො 1 නාගො, කිස්‌ස හෙතු මුසා භණෙ.

    Nikkāmo nibbano 2 nāgo, kissa hetu musā bhaṇe.

    157.

    157.

    ‘‘පහීනමලමොහස්‌ස, මානමක්‌ඛප්‌පහායිනො;

    ‘‘Pahīnamalamohassa, mānamakkhappahāyino;

    හන්‌දාහං කිත්‌තයිස්‌සාමි, ගිරං වණ්‌ණූපසඤ්‌හිතං.

    Handāhaṃ kittayissāmi, giraṃ vaṇṇūpasañhitaṃ.

    158.

    158.

    ‘‘තමොනුදො බුද්‌ධො සමන්‌තචක්‌ඛු, ලොකන්‌තගූ සබ්‌බභවාතිවත්‌තො;

    ‘‘Tamonudo buddho samantacakkhu, lokantagū sabbabhavātivatto;

    අනාසවො සබ්‌බදුක්‌ඛප්‌පහීනො, සච්‌චව්‌හයො බ්‍රහ්‌මෙ උපාසිතො මෙ.

    Anāsavo sabbadukkhappahīno, saccavhayo brahme upāsito me.

    159.

    159.

    ‘‘දිජො යථා කුබ්‌බනකං පහාය, බහුප්‌ඵලං කානනමාවසෙය්‍ය;

    ‘‘Dijo yathā kubbanakaṃ pahāya, bahupphalaṃ kānanamāvaseyya;

    එවම්‌පහං අප්‌පදස්‌සෙ පහාය, මහොදධිං හංසොරිව අජ්‌ඣපත්‌තො.

    Evampahaṃ appadasse pahāya, mahodadhiṃ haṃsoriva ajjhapatto.

    160.

    160.

    ‘‘යෙමෙ පුබ්‌බෙ වියාකංසු, හුරං ගොතමසාසනා;

    ‘‘Yeme pubbe viyākaṃsu, huraṃ gotamasāsanā;

    ඉච්‌චාසි ඉති භවිස්‌සති;

    Iccāsi iti bhavissati;

    සබ්‌බං තං ඉතිහීතිහං, සබ්‌බං තං තක්‌කවඩ්‌ඪනං.

    Sabbaṃ taṃ itihītihaṃ, sabbaṃ taṃ takkavaḍḍhanaṃ.

    161.

    161.

    ‘‘එකො තමනුදාසිනො, ජුතිමා සො පභඞ්‌කරො;

    ‘‘Eko tamanudāsino, jutimā so pabhaṅkaro;

    ගොතමො භූරිපඤ්‌ඤාණො, ගොතමො භූරිමෙධසො.

    Gotamo bhūripaññāṇo, gotamo bhūrimedhaso.

    162.

    162.

    ‘‘යො මෙ ධම්‌මමදෙසෙසි, සන්‌දිට්‌ඨිකමකාලිකං;

    ‘‘Yo me dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    තණ්‌හක්‌ඛයමනීතිකං, යස්‌ස නත්‌ථි උපමා ක්‌වචි’’.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci’’.

    163.

    163.

    ‘‘කිං නු තම්‌හා විප්‌පවසසි, මුහුත්‌තමපි පිඞ්‌ගිය;

    ‘‘Kiṃ nu tamhā vippavasasi, muhuttamapi piṅgiya;

    ගොතමා භූරිපඤ්‌ඤාණා, ගොතමා භූරිමෙධසා.

    Gotamā bhūripaññāṇā, gotamā bhūrimedhasā.

    164.

    164.

    ‘‘යො තෙ ධම්‌මමදෙසෙසි, සන්‌දිට්‌ඨිකමකාලිකං;

    ‘‘Yo te dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    තණ්‌හක්‌ඛයමනීතිකං, යස්‌ස නත්‌ථි උපමා ක්‌වචි’’.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci’’.

    165.

    165.

    ‘‘නාහං තම්‌හා විප්‌පවසාමි, මුහුත්‌තමපි බ්‍රාහ්‌මණ;

    ‘‘Nāhaṃ tamhā vippavasāmi, muhuttamapi brāhmaṇa;

    ගොතමා භූරිපඤ්‌ඤාණා, ගොතමා භූරිමෙධසා.

    Gotamā bhūripaññāṇā, gotamā bhūrimedhasā.

    166.

    166.

    ‘‘යො මෙ ධම්‌මමදෙසෙසි, සන්‌දිට්‌ඨිකමකාලිකං;

    ‘‘Yo me dhammamadesesi, sandiṭṭhikamakālikaṃ;

    තණ්‌හක්‌ඛයමනීතිකං, යස්‌ස නත්‌ථි උපමා ක්‌වචි.

    Taṇhakkhayamanītikaṃ, yassa natthi upamā kvaci.

    167.

    167.

    ‘‘පස්‌සාමි නං මනසා චක්‌ඛුනාව, රත්‌තින්‌දිවං බ්‍රාහ්‌මණ අප්‌පමත්‌තො.

    ‘‘Passāmi naṃ manasā cakkhunāva, rattindivaṃ brāhmaṇa appamatto.

    නමස්‌සමානො විවසෙමි රත්‌තිං, තෙනෙව මඤ්‌ඤාමි අවිප්‌පවාසං.

    Namassamāno vivasemi rattiṃ, teneva maññāmi avippavāsaṃ.

    168.

    168.

    ‘‘සද්‌ධා ච පීති ච මනො සති ච,

    ‘‘Saddhā ca pīti ca mano sati ca,

    නාපෙන්‌තිමෙ ගොතමසාසනම්‌හා;

    Nāpentime gotamasāsanamhā;

    යං යං දිසං වජති භූරිපඤ්‌ඤො, ස තෙන තෙනෙව නතොහමස්‌මි.

    Yaṃ yaṃ disaṃ vajati bhūripañño, sa tena teneva natohamasmi.

    169.

    169.

    ‘‘ජිණ්‌ණස්‌ස මෙ දුබ්‌බලථාමකස්‌ස, තෙනෙව කායො න පලෙති තත්‌ථ;

    ‘‘Jiṇṇassa me dubbalathāmakassa, teneva kāyo na paleti tattha;

    සඞ්‌කප්‌පයන්‌තාය 3 වජාමි නිච්‌චං, මනො හි මෙ බ්‍රාහ්‌මණ තෙන යුත්‌තො.

    Saṅkappayantāya 4 vajāmi niccaṃ, mano hi me brāhmaṇa tena yutto.

    170.

    170.

    ‘‘පඞ්‌කෙ සයානො පරිඵන්‌දමානො, දීපා දීපං උපල්‌ලවිං;

    ‘‘Paṅke sayāno pariphandamāno, dīpā dīpaṃ upallaviṃ;

    අථද්‌දසාසිං සම්‌බුද්‌ධං, ඔඝතිණ්‌ණමනාසවං.

    Athaddasāsiṃ sambuddhaṃ, oghatiṇṇamanāsavaṃ.

    171.

    171.

    ‘‘යථා අහූ වක්‌කලි මුත්‌තසද්‌ධො, භද්‍රාවුධො ආළවිගොතමො ච;

    ‘‘Yathā ahū vakkali muttasaddho, bhadrāvudho āḷavigotamo ca;

    එවමෙව ත්‌වම්‌පි පමුඤ්‌චස්‌සු සද්‌ධං, ගමිස්‌සසි ත්‌වං පිඞ්‌ගිය මච්‌චුධෙය්‍යස්‌ස පාරං’’ 5.

    Evameva tvampi pamuñcassu saddhaṃ, gamissasi tvaṃ piṅgiya maccudheyyassa pāraṃ’’ 6.

    172.

    172.

    ‘‘එස භිය්‍යො පසීදාමි, සුත්‌වාන මුනිනො වචො;

    ‘‘Esa bhiyyo pasīdāmi, sutvāna munino vaco;

    විවට්‌ටච්‌ඡදො සම්‌බුද්‌ධො, අඛිලො පටිභානවා.

    Vivaṭṭacchado sambuddho, akhilo paṭibhānavā.

    173.

    173.

    ‘‘අධිදෙවෙ අභිඤ්‌ඤාය, සබ්‌බං වෙදි පරොපරං;

    ‘‘Adhideve abhiññāya, sabbaṃ vedi paroparaṃ;

    පඤ්‌හානන්‌තකරො සත්‌ථා, කඞ්‌ඛීනං පටිජානතං.

    Pañhānantakaro satthā, kaṅkhīnaṃ paṭijānataṃ.

    174.

    174.

    ‘‘අසංහීරං අසංකුප්‌පං, යස්‌ස නත්‌ථි උපමා ක්‌වචි;

    ‘‘Asaṃhīraṃ asaṃkuppaṃ, yassa natthi upamā kvaci;

    අද්‌ධා ගමිස්‌සාමි න මෙත්‌ථ කඞ්‌ඛා, එවං මං ධාරෙහි අධිමුත්‌තචිත්‌ත’’න්‌ති 7.

    Addhā gamissāmi na mettha kaṅkhā, evaṃ maṃ dhārehi adhimuttacitta’’nti 8.

    පාරායනානුගීතිගාථා නිට්‌ඨිතා.

    Pārāyanānugītigāthā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. නිබ්‌බුතො (ස්‍යා.)
    2. nibbuto (syā.)
    3. සංකප්‌පයත්‌තාය (සී.)
    4. saṃkappayattāya (sī.)
    5. මච්‌චුධෙය්‍යපාරං (සී.)
    6. maccudheyyapāraṃ (sī.)
    7. අජිතමාණවපුච්‌ඡාය පට්‌ඨාය යාවපාරායනානුගීතිගාතාපරියොසානා ස්‍යා. … පොත්‌ථකෙ නත්‌ථි
    8. ajitamāṇavapucchāya paṭṭhāya yāvapārāyanānugītigātāpariyosānā syā. … potthake natthi



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / සුත්‌තපිටක (අට්‌ඨකථා) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ඛුද්‌දකනිකාය (අට්‌ඨකථා) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / චූළනිද්‌දෙස-අට්‌ඨකථා • Cūḷaniddesa-aṭṭhakathā / 18. පාරායනානුගීතිගාථානිද්‌දෙසවණ්‌ණනා • 18. Pārāyanānugītigāthāniddesavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact