Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) |
೫-೬. ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ
5-6. Pāricchattakasuttādivaṇṇanā
೬೯-೭೦. ಪಞ್ಚಮೇ ಪತಿತಪಲಾಸೋತಿ ಪತಿತಪತ್ತೋ। ಏತ್ಥ ಪಠಮಂ ಪಣ್ಡುಪಲಾಸತಂ, ದುತಿಯಂ ಪನ್ನಪಲಾಸತಞ್ಚ ವತ್ವಾ ತತಿಯಂ ಜಾಲಕಜಾತತಾ, ಚತುತ್ಥಂ ಖಾರಕಜಾತತಾ ಚ ಪಾಳಿಯಂ ವುತ್ತಾ। ದೀಘನಿಕಾಯಟ್ಠಕಥಾಯಂ ಪನ ಮಹಾಗೋವಿನ್ದಸುತ್ತವಣ್ಣನಾಯಂ (ದೀ॰ ನಿ॰ ಅಟ್ಠ॰ ೨.೨೯೪) ಇಮಮೇವ ಪಾಳಿಂ ಆಹರಿತ್ವಾ ದಸ್ಸೇನ್ತೇನ ಪಠಮಂ ಪಣ್ಡುಪಲಾಸತಂ, ದುತಿಯಂ ಪನ್ನಪಲಾಸತಞ್ಚ ವತ್ವಾ ತತಿಯಂ ಖಾರಕಜಾತತಾ, ಚತುತ್ಥಂ ಜಾಲಕಜಾತತಾ ಚ ದಸ್ಸಿತಾ। ಏವಞ್ಹಿ ತತ್ಥ ವುತ್ತಂ – ‘‘ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೇ ಪುಪ್ಫಮಾನೇ ಏಕಂ ವಸ್ಸಂ ಉಪಟ್ಠಾನಂ ಗಚ್ಛನ್ತಿ, ತೇ ತಸ್ಸ ಪಣ್ಡುಪಲಾಸಭಾವತೋ ಪಟ್ಠಾಯ ಅತ್ತಮನಾ ಹೋನ್ತಿ। ಯಥಾಹ –
69-70. Pañcame patitapalāsoti patitapatto. Ettha paṭhamaṃ paṇḍupalāsataṃ, dutiyaṃ pannapalāsatañca vatvā tatiyaṃ jālakajātatā, catutthaṃ khārakajātatā ca pāḷiyaṃ vuttā. Dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ pana mahāgovindasuttavaṇṇanāyaṃ (dī. ni. aṭṭha. 2.294) imameva pāḷiṃ āharitvā dassentena paṭhamaṃ paṇḍupalāsataṃ, dutiyaṃ pannapalāsatañca vatvā tatiyaṃ khārakajātatā, catutthaṃ jālakajātatā ca dassitā. Evañhi tattha vuttaṃ – ‘‘pāricchattake pupphamāne ekaṃ vassaṃ upaṭṭhānaṃ gacchanti, te tassa paṇḍupalāsabhāvato paṭṭhāya attamanā honti. Yathāha –
ಯಸ್ಮಿಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸಮಯೇ ದೇವಾನಂ ತಾವತಿಂಸಾನಂ ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೋ ಕೋವಿಳಾರೋ, ಪಣ್ಡುಪಲಾಸೋ ಹೋತಿ, ಅತ್ತಮನಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ದೇವಾ ತಾವತಿಂಸಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹೋನ್ತಿ ‘ಪಣ್ಡುಪಲಾಸೋ ದಾನಿ ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೋ, ಕೋವಿಳಾರೋ, ನ ಚಿರಸ್ಸೇವ ಪನ್ನಪಲಾಸೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’ತಿ। ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ದೇವಾನಂ ತಾವತಿಂಸಾನಂ ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೋ, ಕೋವಿಳಾರೋ, ಪನ್ನಪಲಾಸೋ ಹೋತಿ, ಜಾಲಕಜಾತೋ ಹೋತಿ, ಖಾರಕಜಾತೋ ಹೋತಿ, ಕುಟುಮಲಕಜಾತೋ ಹೋತಿ, ಕೋರಕಜಾತೋ ಹೋತಿ, ಅತ್ತಮನಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ , ದೇವಾ ತಾವತಿಂಸಾ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಹೋನ್ತಿ ‘ಕೋರಕಜಾತೋ ದಾನಿ ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೋ ಕೋವಿಳಾರೋ, ನ ಚಿರಸ್ಸೇವ ಸಬ್ಬಪಾಲಿಫುಲ್ಲೋ ಭವಿಸ್ಸತೀ’ತಿ।
Yasmiṃ, bhikkhave, samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako koviḷāro, paṇḍupalāso hoti, attamanā, bhikkhave, devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti ‘paṇḍupalāso dāni pāricchattako, koviḷāro, na cirasseva pannapalāso bhavissatī’ti. Yasmiṃ samaye devānaṃ tāvatiṃsānaṃ pāricchattako, koviḷāro, pannapalāso hoti, jālakajāto hoti, khārakajāto hoti, kuṭumalakajāto hoti, korakajāto hoti, attamanā, bhikkhave , devā tāvatiṃsā tasmiṃ samaye honti ‘korakajāto dāni pāricchattako koviḷāro, na cirasseva sabbapāliphullo bhavissatī’ti.
ಲೀನತ್ಥಪ್ಪಕಾಸಿನಿಯಮ್ಪಿ (ದೀ॰ ನಿ॰ ಟೀ॰ ೨.೨೯೪) ಏತ್ಥ ಏವಮತ್ಥೋ ದಸ್ಸಿತೋ – ಪನ್ನಪಲಾಸೋತಿ ಪತಿತಪತ್ತೋ। ಖಾರಕಜಾತೋತಿ ಜಾತಖುದ್ದಕಮಕುಳೋ। ಯೇ ಹಿ ನೀಲಪತ್ತಕಾ ಅತಿವಿಯ ಖುದ್ದಕಾ ಮಕುಳಾ, ತೇ ‘‘ಖಾರಕಾ’’ತಿ ವುಚ್ಚನ್ತಿ। ಜಾಲಕಜಾತೋತಿ ತೇಹಿಯೇವ ಖುದ್ದಕಮಕುಳೇಹಿ ಜಾತಜಾಲಕೋ ಸಬ್ಬಸೋ ಜಾಲೋ ವಿಯ ಜಾತೋ। ಕೇಚಿ ಪನ ‘‘ಜಾಲಕಜಾತೋತಿ ಏಕಜಾಲೋ ವಿಯ ಜಾತೋ’’ತಿ ಅತ್ಥಂ ವದನ್ತಿ। ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕೋ ಕಿರ ಖಾರಕಗ್ಗಹಣಕಾಲೇ ಸಬ್ಬತ್ಥಕಮೇವ ಪಲ್ಲವಿಕೋ ಹೋತಿ, ತೇ ಚಸ್ಸ ಪಲ್ಲವಾ ಪಭಸ್ಸರಪವಾಳವಣ್ಣಸಮುಜ್ಜಲಾ ಹೋನ್ತಿ। ತೇನ ಸೋ ಸಬ್ಬಸೋ ಸಮುಜ್ಜಲನ್ತೋ ತಿಟ್ಠತಿ। ಕುಟುಮಲಜಾತೋತಿ ಸಞ್ಜಾತಮಹಾಮಕುಳೋ। ಕೋರಕಜಾತೋತಿ ಸಞ್ಜಾತಸೂಚಿಭೇದೋ ಸಮ್ಪತಿವಿಕಸಮಾನಾವತ್ಥೋ। ಸಬ್ಬಪಾಲಿಫುಲ್ಲೋತಿ ಸಬ್ಬಸೋ ಫುಲ್ಲಿತವಿಕಸಿತೋತಿ। ಅಯಞ್ಚ ಅನುಕ್ಕಮೋ ದೀಘಭಾಣಕಾನಂ ವಳಞ್ಜನಾನುಕ್ಕಮೇನ ದಸ್ಸಿತೋ, ನ ಏತ್ಥ ಆಚರಿಯಸ್ಸ ವಿರೋಧೋ ಆಸಙ್ಕಿತಬ್ಬೋ।
Līnatthappakāsiniyampi (dī. ni. ṭī. 2.294) ettha evamattho dassito – pannapalāsoti patitapatto. Khārakajātoti jātakhuddakamakuḷo. Ye hi nīlapattakā ativiya khuddakā makuḷā, te ‘‘khārakā’’ti vuccanti. Jālakajātoti tehiyeva khuddakamakuḷehi jātajālako sabbaso jālo viya jāto. Keci pana ‘‘jālakajātoti ekajālo viya jāto’’ti atthaṃ vadanti. Pāricchattako kira khārakaggahaṇakāle sabbatthakameva pallaviko hoti, te cassa pallavā pabhassarapavāḷavaṇṇasamujjalā honti. Tena so sabbaso samujjalanto tiṭṭhati. Kuṭumalajātoti sañjātamahāmakuḷo. Korakajātoti sañjātasūcibhedo sampativikasamānāvattho. Sabbapāliphulloti sabbaso phullitavikasitoti. Ayañca anukkamo dīghabhāṇakānaṃ vaḷañjanānukkamena dassito, na ettha ācariyassa virodho āsaṅkitabbo.
ಕನ್ತನಕವಾತೋತಿ ದೇವಾನಂ ಪುಞ್ಞಕಮ್ಮಪಚ್ಚಯಾ ಪುಪ್ಫಾನಂ ಛಿನ್ದನಕವಾತೋ। ಕನ್ತತೀತಿ ಛಿನ್ದತಿ। ಸಮ್ಪಟಿಚ್ಛನಕವಾತೋತಿ ಛಿನ್ನಾನಂ ಛಿನ್ನಾನಂ ಪುಪ್ಫಾನಂ ಸಮ್ಪಟಿಗ್ಗಣ್ಹಕವಾತೋ। ಚಿನನ್ತೋತಿ ನಾನಾವಿಧಭತ್ತಿಸನ್ನಿವೇಸವಸೇನ ನಿಚಿನಂ ಕರೋನ್ತೋ। ಅಞ್ಞತರದೇವತಾನನ್ತಿ ನಾಮಗೋತ್ತವಸೇನ ಅಪಞ್ಞಾತದೇವತಾನಂ। ರೇಣುವಟ್ಟೀತಿ ರೇಣುಸಙ್ಘಾತೋ। ಕಣ್ಣಿಕಂ ಆಹಚ್ಚಾತಿ ಸುಧಮ್ಮಾಯ ಕೂಟಂ ಆಹನ್ತ್ವಾ।
Kantanakavātoti devānaṃ puññakammapaccayā pupphānaṃ chindanakavāto. Kantatīti chindati. Sampaṭicchanakavātoti chinnānaṃ chinnānaṃ pupphānaṃ sampaṭiggaṇhakavāto. Cinantoti nānāvidhabhattisannivesavasena nicinaṃ karonto. Aññataradevatānanti nāmagottavasena apaññātadevatānaṃ. Reṇuvaṭṭīti reṇusaṅghāto. Kaṇṇikaṃ āhaccāti sudhammāya kūṭaṃ āhantvā.
ಅನುಫರಣಾನುಭಾವೋತಿ ಖೀಣಾಸವಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ಕಿತ್ತಿಸದ್ದಸ್ಸ ಯಾವ ಬ್ರಹ್ಮಲೋಕಾ ಅನುಫರಣಸಙ್ಖಾತೋ ಆನುಭಾವೋ। ಪಬ್ಬಜ್ಜಾನಿಸ್ಸಿತಂ ಹೋತೀತಿ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾಯ ಚತುಪಾರಿಸುದ್ಧಿಸೀಲಮ್ಪಿ ದಸ್ಸಿತಮೇವಾತಿ ಅಧಿಪ್ಪಾಯೋ। ಪಠಮಜ್ಝಾನಸನ್ನಿಸ್ಸಿತನ್ತಿಆದೀಸುಪಿ ಇಮಿನಾವ ನಯೇನ ಅತ್ಥೋ ವೇದಿತಬ್ಬೋ। ಇಧ ಪನ ಉಭಯತೋ ಪರಿಚ್ಛೇದೋ ಹೇಟ್ಠಾ ಸೀಲತೋ ಉಪರಿ ಅರಹತ್ತತೋ ಚ ಪರಿಚ್ಛೇದಸ್ಸ ದಸ್ಸಿತತ್ತಾ। ತೇನೇತಂ ವುತ್ತನ್ತಿ ತೇನ ಕಾರಣೇನ ಏತಂ ‘‘ಚತುಪಾರಿಸುದ್ಧಿಸೀಲಂ ಪಬ್ಬಜ್ಜಾನಿಸ್ಸಿತಂ ಹೋತೀ’’ತಿಆದಿವಚನಂ ವುತ್ತಂ। ಛಟ್ಠಂ ಉತ್ತಾನಮೇವ।
Anupharaṇānubhāvoti khīṇāsavassa bhikkhuno kittisaddassa yāva brahmalokā anupharaṇasaṅkhāto ānubhāvo. Pabbajjānissitaṃ hotīti pabbajjāya catupārisuddhisīlampi dassitamevāti adhippāyo. Paṭhamajjhānasannissitantiādīsupi imināva nayena attho veditabbo. Idha pana ubhayato paricchedo heṭṭhā sīlato upari arahattato ca paricchedassa dassitattā. Tenetaṃ vuttanti tena kāraṇena etaṃ ‘‘catupārisuddhisīlaṃ pabbajjānissitaṃ hotī’’tiādivacanaṃ vuttaṃ. Chaṭṭhaṃ uttānameva.
ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕಸುತ್ತಾದಿವಣ್ಣನಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Pāricchattakasuttādivaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ತಿಪಿಟಕ (ಮೂಲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ಸುತ್ತಪಿಟಕ • Suttapiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya
೫. ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕಸುತ್ತಂ • 5. Pāricchattakasuttaṃ
೬. ಸಕ್ಕಚ್ಚಸುತ್ತಂ • 6. Sakkaccasuttaṃ
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)
೫. ಪಾರಿಚ್ಛತ್ತಕಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 5. Pāricchattakasuttavaṇṇanā
೬. ಸಕ್ಕಚ್ಚಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 6. Sakkaccasuttavaṇṇanā