Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៨។៧៩
Numbered Discourses 8.79
៨។ យមកវគ្គ
8. Pairs
បរិហានសុត្ត
Decline
“អដ្ឋិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា សេខស្ស ភិក្ខុនោ បរិហានាយ សំវត្តន្តិ។ កតមេ អដ្ឋ? កម្មារាមតា, ភស្សារាមតា, និទ្ទារាមតា, សង្គណិការាមតា, ឥន្ទ្រិយេសុ អគុត្តទ្វារតា, ភោជនេ អមត្តញ្ញុតា, សំសគ្គារាមតា, បបញ្ចារាមតា—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, អដ្ឋ ធម្មា សេខស្ស ភិក្ខុនោ បរិហានាយ សំវត្តន្តិ។
“These eight things lead to the decline of a bhikkhu trainee. What eight? They relish work, talk, sleep, and company. They don’t guard the sense doors and they eat too much. They relish closeness and proliferation. These eight things lead to the decline of a bhikkhu trainee.
អដ្ឋិមេ, ភិក្ខវេ, ធម្មា សេខស្ស ភិក្ខុនោ អបរិហានាយ សំវត្តន្តិ។ កតមេ អដ្ឋ? ន កម្មារាមតា, ន ភស្សារាមតា, ន និទ្ទារាមតា, ន សង្គណិការាមតា, ឥន្ទ្រិយេសុ គុត្តទ្វារតា, ភោជនេ មត្តញ្ញុតា, អសំសគ្គារាមតា, និប្បបញ្ចារាមតា—ឥមេ ខោ, ភិក្ខវេ, អដ្ឋ ធម្មា សេខស្ស ភិក្ខុនោ អបរិហានាយ សំវត្តន្តី”តិ។
These eight things don’t lead to the decline of a bhikkhu trainee. What eight? They don’t relish work, talk, and sleep. They guard the sense doors, and they don’t eat too much. They don’t relish closeness and proliferation. These eight things don’t lead to the decline of a bhikkhu trainee.”
នវមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]