Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / කථාවත්ථුපාළි • Kathāvatthupāḷi |
2. පරිහානිකථා
2. Parihānikathā
1. වාදයුත්තිපරිහානි
1. Vādayuttiparihāni
239. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සබ්බත්ථ අරහා අරහත්තා පරිහායතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… සබ්බත්ථ අරහා අරහත්තා පරිහායතීති? ආමන්තා. සබ්බත්ථ අරහතො පරිහානීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
239. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sabbattha arahā arahattā parihāyatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sabbattha arahā arahattā parihāyatīti? Āmantā. Sabbattha arahato parihānīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා . සබ්බදා අරහා අරහත්තා පරිහායතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… සබ්බදා අරහා අරහත්තා පරිහායතීති? ආමන්තා. සබ්බදා අරහතො පරිහානීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā . Sabbadā arahā arahattā parihāyatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sabbadā arahā arahattā parihāyatīti? Āmantā. Sabbadā arahato parihānīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සබ්බෙව අරහන්තො අරහත්තා පරිහායන්තීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… සබ්බෙව අරහන්තො අරහත්තා පරිහායන්තීති? ආමන්තා. සබ්බෙසංයෙව අරහන්තානං පරිහානීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sabbeva arahanto arahattā parihāyantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe… sabbeva arahanto arahattā parihāyantīti? Āmantā. Sabbesaṃyeva arahantānaṃ parihānīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අරහා අරහත්තා පරිහායමානො චතූහි ඵලෙහි පරිහායතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Arahā arahattā parihāyamāno catūhi phalehi parihāyatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
චතූහි සතසහස්සෙහි සෙට්ඨී සෙට්ඨිත්තං කාරෙන්තො සතසහස්සෙ පරිහීනෙ සෙට්ඨිත්තා පරිහීනො හොතීති? ආමන්තා. සබ්බසාපතෙය්යා පරිහීනො හොතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Catūhi satasahassehi seṭṭhī seṭṭhittaṃ kārento satasahasse parihīne seṭṭhittā parihīno hotīti? Āmantā. Sabbasāpateyyā parihīno hotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
චතූහි සතසහස්සෙහි සෙට්ඨී සෙට්ඨිත්තං කාරෙන්තො සතසහස්සෙ පරිහීනෙ භබ්බො සබ්බසාපතෙය්යා පරිහායිතුන්ති? ආමන්තා. අරහා අරහත්තා පරිහායමානො භබ්බො චතූහි ඵලෙහි පරිහායිතුන්ති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Catūhi satasahassehi seṭṭhī seṭṭhittaṃ kārento satasahasse parihīne bhabbo sabbasāpateyyā parihāyitunti? Āmantā. Arahā arahattā parihāyamāno bhabbo catūhi phalehi parihāyitunti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
2. අරියපුග්ගලසංසන්දනපරිහානි
2. Ariyapuggalasaṃsandanaparihāni
240. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
240. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා . න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā . Na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
241. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අරහා අරහත්තා පරිහායමානො කත්ථ සණ්ඨාතීති? අනාගාමිඵලෙති. අනාගාමී අනාගාමිඵලා පරිහායමානො කත්ථ සණ්ඨාතීති? සකදාගාමිඵලෙති. සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා පරිහායමානො කත්ථ සණ්ඨාතීති? සොතාපත්තිඵලෙති. සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා පරිහායමානො පුථුජ්ජනභූමියං සණ්ඨාතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
241. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Arahā arahattā parihāyamāno kattha saṇṭhātīti? Anāgāmiphaleti. Anāgāmī anāgāmiphalā parihāyamāno kattha saṇṭhātīti? Sakadāgāmiphaleti. Sakadāgāmī sakadāgāmiphalā parihāyamāno kattha saṇṭhātīti? Sotāpattiphaleti. Sotāpanno sotāpattiphalā parihāyamāno puthujjanabhūmiyaṃ saṇṭhātīti? Na hevaṃ vattabbe.
ආජානාහි නිග්ගහං. හඤ්චි අරහා අරහත්තා පරිහායමානො අනාගාමිඵලෙ සණ්ඨාති, අනාගාමී අනාගාමිඵලා පරිහායමානො සකදාගාමිඵලෙ සණ්ඨාති, සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා පරිහායමානො සොතාපත්තිඵලෙ සණ්ඨාති; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා පරිහායමානො පුථුජ්ජනභූමියං සණ්ඨාතී’’ති.
Ājānāhi niggahaṃ. Hañci arahā arahattā parihāyamāno anāgāmiphale saṇṭhāti, anāgāmī anāgāmiphalā parihāyamāno sakadāgāmiphale saṇṭhāti, sakadāgāmī sakadāgāmiphalā parihāyamāno sotāpattiphale saṇṭhāti; tena vata re vattabbe – ‘‘sotāpanno sotāpattiphalā parihāyamāno puthujjanabhūmiyaṃ saṇṭhātī’’ti.
අරහා අරහත්තා පරිහායමානො සොතාපත්තිඵලෙ සණ්ඨාතීති? ආමන්තා. සොතාපත්තිඵලස්ස අනන්තරා අරහත්තංයෙව සච්ඡිකරොතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahā arahattā parihāyamāno sotāpattiphale saṇṭhātīti? Āmantā. Sotāpattiphalassa anantarā arahattaṃyeva sacchikarotīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
242. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා අරහතො වා සොතාපන්නස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
242. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā arahato vā sotāpannassa vāti? Arahato. Hañci arahato bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා අරහතො වා සකදාගාමිස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā arahato vā sakadāgāmissa vāti? Arahato. Hañci arahato bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා අරහතො වා අනාගාමිස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā arahato vā anāgāmissa vāti? Arahato. Hañci arahato bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā’’ti.
පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා අනාගාමිස්ස වා සොතාපන්නස්ස වාති? අනාගාමිස්ස. හඤ්චි අනාගාමිස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā anāgāmissa vā sotāpannassa vāti? Anāgāmissa. Hañci anāgāmissa bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
243. පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා අනාගාමිස්ස වා සකදාගාමිස්ස වාති? අනාගාමිස්ස. හඤ්චි අනාගාමිස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා’’ති.
243. Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā anāgāmissa vā sakadāgāmissa vāti? Anāgāmissa. Hañci anāgāmissa bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā’’ti.
පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති ? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා සකදාගාමිස්ස වා සොතාපන්නස්ස වාති? සකදාගාමිස්ස. හඤ්චි සකදාගාමිස්ස බහුතරා කිලෙසා පහීනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti ? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa bahutarā kilesā pahīnā sakadāgāmissa vā sotāpannassa vāti? Sakadāgāmissa. Hañci sakadāgāmissa bahutarā kilesā pahīnā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
244. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා අරහතො වා සොතාපන්නස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො අධිමත්තා මග්ගභාවනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
244. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā arahato vā sotāpannassa vāti? Arahato. Hañci arahato adhimattā maggabhāvanā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා සතිපට්ඨානභාවනා…පෙ.… සම්මප්පධානභාවනා… ඉද්ධිපාදභාවනා… ඉන්ද්රියභාවනා … බලභාවනා… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා අරහතො වා සොතාපන්නස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā satipaṭṭhānabhāvanā…pe… sammappadhānabhāvanā… iddhipādabhāvanā… indriyabhāvanā … balabhāvanā… bojjhaṅgabhāvanā arahato vā sotāpannassa vāti? Arahato. Hañci arahato adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා අරහතො වා සකදාගාමිස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā…pe… bojjhaṅgabhāvanā arahato vā sakadāgāmissa vāti? Arahato. Hañci arahato adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා අරහතො වා අනාගාමිස්ස වාති? අරහතො. හඤ්චි අරහතො අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති අරහා අරහත්තා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā…pe… bojjhaṅgabhāvanā arahato vā anāgāmissa vāti? Arahato. Hañci arahato adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati arahā arahattā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā’’ti.
245. පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා අනාගාමිස්ස වා සොතාපන්නස්ස වාති? අනාගාමිස්ස. හඤ්චි අනාගාමිස්ස අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති.
245. Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā…pe… bojjhaṅgabhāvanā anāgāmissa vā sotāpannassa vāti? Anāgāmissa. Hañci anāgāmissa adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti.
පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා අනාගාමිස්ස වා සකදාගාමිස්ස වාති? අනාගාමිස්ස. හඤ්චි අනාගාමිස්ස අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා’’ති.
Parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā…pe… bojjhaṅgabhāvanā anāgāmissa vā sakadāgāmissa vāti? Anāgāmissa. Hañci anāgāmissa adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā’’ti.
246. පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.… කස්ස අධිමත්තා මග්ගභාවනා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගභාවනා සකදාගාමිස්ස වා සොතාපන්නස්ස වාති? සකදාගාමිස්ස. හඤ්චි සකදාගාමිස්ස අධිමත්තා බොජ්ඣඞ්ගභාවනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලා; තෙන වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලා’’ති…පෙ.….
246. Parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… kassa adhimattā maggabhāvanā…pe… bojjhaṅgabhāvanā sakadāgāmissa vā sotāpannassa vāti? Sakadāgāmissa. Hañci sakadāgāmissa adhimattā bojjhaṅgabhāvanā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalā; tena vata re vattabbe – ‘‘parihāyati sotāpanno sotāpattiphalā’’ti…pe….
247. අරහතා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
247. Arahatā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා සමුදයො දිට්ඨො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති ? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන සමුදයො දිට්ඨො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā samudayo diṭṭho, parihāyati arahā arahattāti ? Āmantā. Sotāpannena samudayo diṭṭho, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා නිරොධො දිට්ඨො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන නිරොධො දිට්ඨො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā nirodho diṭṭho, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannena nirodho diṭṭho, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා මග්ගො දිට්ඨො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන මග්ගො දිට්ඨො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā maggo diṭṭho, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannena maggo diṭṭho, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannena cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සකදාගාමිනා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sakadāgāminā cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතා සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අනාගාමිනා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahatā samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Anāgāminā cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
248. අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
248. Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අනාගාමිනා සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා . සොතාපන්නෙන චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Anāgāminā samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā . Sotāpannena cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අනාගාමිනා සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිනා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Anāgāminā samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sakadāgāminā cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
249. සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
249. Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සකදාගාමිනා සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නෙන චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Sakadāgāminā samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannena cattāri saccāni diṭṭhāni, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
250. සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අරහතා දුක්ඛං දිට්ඨං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
250. Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Arahatā dukkhaṃ diṭṭhaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සොතාපන්නෙන සමුදයො දිට්ඨො…පෙ.… නිරොධො දිට්ඨො…පෙ.… මග්ගො දිට්ඨො…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අරහතා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Sotāpannena samudayo diṭṭho…pe… nirodho diṭṭho…pe… maggo diṭṭho…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Arahatā cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Arahatā cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතා චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Arahatā cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා.
Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā.
අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අනාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Anāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සොතාපන්නෙන දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිනා දුක්ඛං දිට්ඨං…පෙ.… චත්තාරි සච්චානි දිට්ඨානි, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Sotāpannena dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Sakadāgāminā dukkhaṃ diṭṭhaṃ…pe… cattāri saccāni diṭṭhāni, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
251. අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
251. Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… සීලබ්බතපරාමාසො පහීනො…පෙ.… අපායගමනීයො රාගො පහීනො …පෙ.… අපායගමනීයො දොසො පහීනො…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… sīlabbataparāmāso pahīno…pe… apāyagamanīyo rāgo pahīno …pe… apāyagamanīyo doso pahīno…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… මොහො පහීනො… මානො පහීනො… දිට්ඨි පහීනා… විචිකිච්ඡා පහීනා… ථිනං 1 පහීනං… උද්ධච්චං පහීනං… අහිරිකං පහීනං…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති ? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahato doso pahīno…pe… moho pahīno… māno pahīno… diṭṭhi pahīnā… vicikicchā pahīnā… thinaṃ 2 pahīnaṃ… uddhaccaṃ pahīnaṃ… ahirikaṃ pahīnaṃ…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati arahā arahattāti ? Āmantā. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… සීලබ්බතපරාමාසො පහීනො…පෙ.… අපායගමනීයො රාගො පහීනො…පෙ.… අපායගමනීයො දොසො පහීනො…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahato anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… sīlabbataparāmāso pahīno…pe… apāyagamanīyo rāgo pahīno…pe… apāyagamanīyo doso pahīno…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… සීලබ්බතපරාමාසො පහීනො…පෙ.… ඔළාරිකො කාමරාගො පහීනො… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sakadāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… sīlabbataparāmāso pahīno…pe… oḷāriko kāmarāgo pahīno… oḷāriko byāpādo pahīno, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Arahato doso pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… සීලබ්බතපරාමාසො පහීනො… අණුසහගතො කාමරාගො පහීනො… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Arahato rāgo pahīno, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Anāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… sīlabbataparāmāso pahīno… aṇusahagato kāmarāgo pahīno… aṇusahagato byāpādo pahīno, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Arahato doso pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
252. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
252. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අනාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා . සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā . Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… සීලබ්බතපරාමාසො පහීනො… ඔළාරිකො කාමරාගො පහීනො… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sakadāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… sīlabbataparāmāso pahīno… oḷāriko kāmarāgo pahīno… oḷāriko byāpādo pahīno, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
අනාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
253. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
253. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
සකදාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො කාමරාගො පහීනො… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති ? ආමන්තා . සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sakadāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… oḷāriko kāmarāgo pahīno… oḷāriko byāpādo pahīno, parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti ? Āmantā . Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
254. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
254. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Arahato doso pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
255. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
255. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සකදාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sakadāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
256. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ .
256. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe .
අනාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අරහතො රාගො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Anāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Āmantā. Arahato rāgo pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
257. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
257. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā… aṇusahagato byāpādo pahīno, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
258. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
258. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
සකදාගාමිස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? ආමන්තා. අනාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… අණුසහගතො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති අනාගාමී අනාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sakadāgāmissa vicikicchā pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Āmantā. Anāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… aṇusahagato byāpādo pahīno, na parihāyati anāgāmī anāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
259. සොතාපන්නස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
259. Sotāpannassa sakkāyadiṭṭhi pahīnā, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
සොතාපන්නස්ස විචිකිච්ඡා පහීනා…පෙ.… අපායගමනීයො මොහො පහීනො, න පරිහායති සොතාපන්නො සොතාපත්තිඵලාති? ආමන්තා. සකදාගාමිස්ස සක්කායදිට්ඨි පහීනා…පෙ.… ඔළාරිකො බ්යාපාදො පහීනො, න පරිහායති සකදාගාමී සකදාගාමිඵලාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Sotāpannassa vicikicchā pahīnā…pe… apāyagamanīyo moho pahīno, na parihāyati sotāpanno sotāpattiphalāti? Āmantā. Sakadāgāmissa sakkāyadiṭṭhi pahīnā…pe… oḷāriko byāpādo pahīno, na parihāyati sakadāgāmī sakadāgāmiphalāti? Na hevaṃ vattabbe.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… මොහො පහීනො… මානො පහීනො… දිට්ඨි පහීනා… විචිකිච්ඡා පහීනා… ථිනං පහීනං… උද්ධච්චං පහීනං… අහිරිකං පහීනං… අනොත්තප්පං පහීනං උච්ඡින්නමූලං තාලාවත්ථුකතං අනභාවඞ්කතං ආයතිං අනුප්පාදධම්මන්ති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහතො අනොත්තප්පං පහීනං උච්ඡින්නමූලං තාලාවත්ථුකතං අනභාවඞ්කතං ආයතිං අනුප්පාදධම්මං, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno… māno pahīno… diṭṭhi pahīnā… vicikicchā pahīnā… thinaṃ pahīnaṃ… uddhaccaṃ pahīnaṃ… ahirikaṃ pahīnaṃ… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammanti? Āmantā. Hañci arahato anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතොති ? ආමන්තා. හඤ්චි අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතො, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya maggo bhāvitoti ? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya maggo bhāvito, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු අරහතො රාගප්පහානාය සතිපට්ඨානා භාවිතා…පෙ.… සම්මප්පධානා භාවිතා… ඉද්ධිපාදා භාවිතා… ඉන්ද්රියා භාවිතා… බලා භාවිතා… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතාති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහතො රාගප්පහානාය බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā…pe… sammappadhānā bhāvitā… iddhipādā bhāvitā… indriyā bhāvitā… balā bhāvitā… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු අරහතො දොසප්පහානාය…පෙ.… අනොත්තප්පපහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතාති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහතො අනොත්තප්පපහානාය බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu arahato dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
261. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො කතකරණීයො ඔහිතභාරො අනුප්පත්තසදත්ථො පරික්ඛීණභවසංයොජනො සම්මදඤ්ඤාවිමුත්තො උක්ඛිත්තපලිඝො සඞ්කිණ්ණපරිඛො අබ්බූළ්හෙසිකො නිරග්ගළො අරියො පන්නද්ධජො පන්නභාරො විසඤ්ඤුත්තො සුවිජිතවිජයො; දුක්ඛං තස්ස පරිඤ්ඤාතං, සමුදයො පහීනො, නිරොධො සච්ඡිකතො, මග්ගො භාවිතො, අභිඤ්ඤෙය්යං අභිඤ්ඤාතං , පරිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤාතං, පහාතබ්බං පහීනං, භාවෙතබ්බං භාවිතං, සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතන්ති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො…පෙ.… සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතං, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
261. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññāvimutto ukkhittapaligho saṅkiṇṇaparikho abbūḷhesiko niraggaḷo ariyo pannaddhajo pannabhāro visaññutto suvijitavijayo; dukkhaṃ tassa pariññātaṃ, samudayo pahīno, nirodho sacchikato, maggo bhāvito, abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ , pariññeyyaṃ pariññātaṃ, pahātabbaṃ pahīnaṃ, bhāvetabbaṃ bhāvitaṃ, sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තා න පරිහායතීති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තා න පරිහායතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Asamayavimutto arahā arahattā na parihāyatīti? Āmantā. Samayavimutto arahā arahattā na parihāyatīti? Na hevaṃ vattabbe.
සමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගො පහීනො, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Samayavimuttassa arahato rāgo pahīno, parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimuttassa arahato rāgo pahīno, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සමයවිමුත්තස්ස අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො අනොත්තප්පං පහීනං, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Samayavimuttassa arahato doso pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimuttassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතො, පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතො, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Samayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito, parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය සතිපට්ඨානා භාවිතා…පෙ.… සම්මප්පධානා භාවිතා… ඉද්ධිපාදා භාවිතා… ඉන්ද්රියා භාවිතා… බලා භාවිතා… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය සතිපට්ඨානා භාවිතා…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Samayavimuttassa arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā…pe… sammappadhānā bhāvitā… iddhipādā bhāvitā… indriyā bhāvitā… balā bhāvitā… bojjhaṅgā bhāvitā, parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimuttassa arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
සමයවිමුත්තස්ස අරහතො දොසප්පහානාය…පෙ.… අනොත්තප්පපහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො අනොත්තප්පපහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Samayavimuttassa arahato dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimuttassa arahato anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සමයවිමුත්තො අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො කතකරණීයො ඔහිතභාරො අනුප්පත්තසදත්ථො පරික්ඛීණභවසංයොජනො සම්මදඤ්ඤාවිමුත්තො උක්ඛිත්තපලිඝො සඞ්කිණ්ණපරිඛො අබ්බූළ්හෙසිකො නිරග්ගළො අරියො පන්නද්ධජො පන්නභාරො විසඤ්ඤුත්තො සුවිජිතවිජයො, දුක්ඛං තස්ස පරිඤ්ඤාතං, සමුදයො පහීනො, නිරොධො සච්ඡිකතො, මග්ගො භාවිතො, අභිඤ්ඤෙය්යං අභිඤ්ඤාතං, පරිඤ්ඤෙය්යං පරිඤ්ඤාතං, පහාතබ්බං පහීනං, භාවෙතබ්බං භාවිතං, සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතං , පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අසමයවිමුත්තො අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො…පෙ.… සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතං, පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Samayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññāvimutto ukkhittapaligho saṅkiṇṇaparikho abbūḷhesiko niraggaḷo ariyo pannaddhajo pannabhāro visaññutto suvijitavijayo, dukkhaṃ tassa pariññātaṃ, samudayo pahīno, nirodho sacchikato, maggo bhāvito, abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, pariññeyyaṃ pariññātaṃ, pahātabbaṃ pahīnaṃ, bhāvetabbaṃ bhāvitaṃ, sacchikātabbaṃ sacchikataṃ , parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Asamayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
263. අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගො පහීනො, න පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගො පහීනො, න පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
263. Asamayavimuttassa arahato rāgo pahīno, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Samayavimuttassa arahato rāgo pahīno, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො දොසො පහීනො…පෙ.… අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තස්ස අරහතො අනොත්තප්පං පහීනං, න පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Asamayavimuttassa arahato doso pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Samayavimuttassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, න පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තස්ස අරහතො රාගප්පහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, න පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Asamayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Samayavimuttassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
අසමයවිමුත්තස්ස අරහතො දොසප්පහානාය…පෙ.… අනොත්තප්පපහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, න පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තස්ස අරහතො අනොත්තප්පපහානාය මග්ගො භාවිතො…පෙ.… බොජ්ඣඞ්ගා භාවිතා, න පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Asamayavimuttassa arahato dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Samayavimuttassa arahato anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe.
අසමයවිමුත්තො අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො…පෙ.… සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතං, න පරිහායති අසමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. සමයවිමුත්තො අරහා වීතරාගො වීතදොසො වීතමොහො…පෙ.… සච්ඡිකාතබ්බං සච්ඡිකතං, න පරිහායති සමයවිමුත්තො අරහා අරහත්තාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Asamayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, na parihāyati asamayavimutto arahā arahattāti? Āmantā. Samayavimutto arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, na parihāyati samayavimutto arahā arahattāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
සාරිපුත්තො ථෙරො න පරිහායිත්ථ අරහත්තාති? ආමන්තා. හඤ්චි සාරිපුත්තො ථෙරො න පරිහායිත්ථ අරහත්තා, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Sāriputto thero na parihāyittha arahattāti? Āmantā. Hañci sāriputto thero na parihāyittha arahattā, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
මහාමොග්ගල්ලානො ථෙරො… මහාකස්සපො ථෙරො… මහාකච්චායනො ථෙරො… මහාකොට්ඨිකො ථෙරො… මහාපන්ථකො ථෙරො න පරිහායිත්ථ අරහත්තාති? ආමන්තා. හඤ්චි මහාපන්ථකො ථෙරො න පරිහායිත්ථ අරහත්තා, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Mahāmoggallāno thero… mahākassapo thero… mahākaccāyano thero… mahākoṭṭhiko thero… mahāpanthako thero na parihāyittha arahattāti? Āmantā. Hañci mahāpanthako thero na parihāyittha arahattā, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
අරියපුග්ගලසංසන්දනං.
Ariyapuggalasaṃsandanaṃ.
3. සුත්තසාධනපරිහානි
3. Suttasādhanaparihāni
265. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. නනු වුත්තං භගවතා –
265. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
න පාරං දිගුණං යන්ති, නයිදං එකගුණං මුත’’න්ති 19.
Na pāraṃ diguṇaṃ yanti, nayidaṃ ekaguṇaṃ muta’’nti 20.
අත්ථෙව සුත්තන්තොති? ආමන්තා. තෙන හි න වත්තබ්බං – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අත්ථි ඡින්නස්ස ඡෙදියන්ති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Atthi chinnassa chediyanti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි ඡින්නස්ස ඡෙදියන්ති? ආමන්තා. නනු වුත්තං භගවතා –
Atthi chinnassa chediyanti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
‘‘වීතතණ්හො අනාදානො, කිච්චං යස්ස න විජ්ජති;
‘‘Vītataṇho anādāno, kiccaṃ yassa na vijjati;
ඡින්නස්ස ඡෙදියං නත්ථි, ඔඝපාසො සමූහතො’’ති.
Chinnassa chediyaṃ natthi, oghapāso samūhato’’ti.
අත්ථෙව සුත්තන්තොති? ආමන්තා. තෙන හි න වත්තබ්බං – ‘‘අත්ථි ඡින්නස්ස ඡෙදිය’’න්ති.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi chinnassa chediya’’nti.
266. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අත්ථි කතස්ස පතිචයොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
266. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Atthi katassa paticayoti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි කතස්ස පතිචයොති? ආමන්තා. නනු වුත්තං භගවතා –
Atthi katassa paticayoti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –
‘‘තස්ස සම්මා විමුත්තස්ස, සන්තචිත්තස්ස භික්ඛුනො;
‘‘Tassa sammā vimuttassa, santacittassa bhikkhuno;
කතස්ස පතිචයො නත්ථි, කරණීයං න විජ්ජති.
Katassa paticayo natthi, karaṇīyaṃ na vijjati.
‘‘සෙලො යථා එකග්ඝනො, වාතෙන න සමීරති;
‘‘Selo yathā ekagghano, vātena na samīrati;
එවං රූපා රසා සද්දා, ගන්ධා ඵස්සා ච කෙවලා.
Evaṃ rūpā rasā saddā, gandhā phassā ca kevalā.
‘‘ඉට්ඨා ධම්මා අනිට්ඨා ච, නප්පවෙධෙන්ති තාදිනො;
‘‘Iṭṭhā dhammā aniṭṭhā ca, nappavedhenti tādino;
ඨිතං චිත්තං විප්පමුත්තං, වයං චස්සානුපස්සතී’’ති 21.
Ṭhitaṃ cittaṃ vippamuttaṃ, vayaṃ cassānupassatī’’ti 22.
අත්ථෙව සුත්තන්තොති? ආමන්තා. තෙන හි න වත්තබ්බං – ‘‘අත්ථි කතස්ස පතිචයො’’ති.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi katassa paticayo’’ti.
267. න වත්තබ්බං – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති? ආමන්තා. නනු වුත්තං භගවතා – ‘‘පඤ්චිමෙ, භික්ඛවෙ, ධම්මා සමයවිමුත්තස්ස භික්ඛුනො පරිහානාය සංවත්තන්ති. කතමෙ පඤ්ච? කම්මාරාමතා, භස්සාරාමතා, නිද්දාරාමතා, සඞ්ගණිකාරාමතා, යථාවිමුත්තං චිත්තං න පච්චවෙක්ඛති. ඉමෙ ඛො, භික්ඛවෙ, පඤ්ච ධම්මා සමයවිමුත්තස්ස භික්ඛුනො පරිහානාය සංවත්තන්තී’’ති 23. අත්ථෙව සුත්තන්තොති? ආමන්තා. තෙන හි පරිහායති අරහා අරහත්තාති.
267. Na vattabbaṃ – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘pañcime, bhikkhave, dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattanti. Katame pañca? Kammārāmatā, bhassārāmatā, niddārāmatā, saṅgaṇikārāmatā, yathāvimuttaṃ cittaṃ na paccavekkhati. Ime kho, bhikkhave, pañca dhammā samayavimuttassa bhikkhuno parihānāya saṃvattantī’’ti 24. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi parihāyati arahā arahattāti.
අත්ථි අරහතො කම්මාරාමතාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato kammārāmatāti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි අරහතො කම්මාරාමතාති? ආමන්තා. අත්ථි අරහතො රාගො කාමරාගො කාමරාගපරියුට්ඨානං කාමරාගසංයොජනං කාමොඝො කාමයොගො කාමච්ඡන්දනීවරණන්ති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato kammārāmatāti? Āmantā. Atthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි අරහතො භස්සාරාමතා, අත්ථි අරහතො නිද්දාරාමතා, අත්ථි අරහතො සඞ්ගණිකාරාමතාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato bhassārāmatā, atthi arahato niddārāmatā, atthi arahato saṅgaṇikārāmatāti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි අරහතො සඞ්ගණිකාරාමතාති? ආමන්තා. අත්ථි අරහතො රාගො කාමරාගො කාමරාගපරියුට්ඨානං කාමරාගසංයොජනං කාමොඝො කාමයොගො කාමච්ඡන්දනීවරණන්ති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato saṅgaṇikārāmatāti? Āmantā. Atthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe.
268. පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අරහා අරහත්තා පරිහායමානො කිං පරියුට්ඨිතො පරිහායතීති? රාගපරියුට්ඨිතො පරිහායතීති. පරියුට්ඨානං කිං පටිච්ච උප්පජ්ජතීති? අනුසයං පටිච්ච උප්පජ්ජතීති. අත්ථි අරහතො අනුසයාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
268. Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Arahā arahattā parihāyamāno kiṃ pariyuṭṭhito parihāyatīti? Rāgapariyuṭṭhito parihāyatīti. Pariyuṭṭhānaṃ kiṃ paṭicca uppajjatīti? Anusayaṃ paṭicca uppajjatīti. Atthi arahato anusayāti? Na hevaṃ vattabbe.
අත්ථි අරහතො අනුසයාති? ආමන්තා. අත්ථි අරහතො කාමරාගානුසයො පටිඝානුසයො මානානුසයො දිට්ඨානුසයො විචිකිච්ඡානුසයො භවරාගානුසයො අවිජ්ජානුසයොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato anusayāti? Āmantā. Atthi arahato kāmarāgānusayo paṭighānusayo mānānusayo diṭṭhānusayo vicikicchānusayo bhavarāgānusayo avijjānusayoti? Na hevaṃ vattabbe.
දොසපරියුට්ඨිතො පරිහායතීති…පෙ.… මොහපරියුට්ඨිතො පරිහායතීති…. පරියුට්ඨානං කිං පටිච්ච උප්පජ්ජතීති? අනුසයං පටිච්ච උප්පජ්ජතීති. අත්ථි අරහතො අනුසයාති? න හෙවං වත්තබ්බෙ…පෙ.….
Dosapariyuṭṭhito parihāyatīti…pe… mohapariyuṭṭhito parihāyatīti…. Pariyuṭṭhānaṃ kiṃ paṭicca uppajjatīti? Anusayaṃ paṭicca uppajjatīti. Atthi arahato anusayāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
අත්ථි අරහතො අනුසයාති? ආමන්තා. අත්ථි අරහතො කාමරාගානුසයො…පෙ.… අවිජ්ජානුසයොති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Atthi arahato anusayāti? Āmantā. Atthi arahato kāmarāgānusayo…pe… avijjānusayoti? Na hevaṃ vattabbe.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අරහතො අරහත්තා පරිහායමානස්ස කිං උපචයං ගච්ඡතීති? රාගො උපචයං ගච්ඡතීති. සක්කායදිට්ඨි උපචයං ගච්ඡතීති, විචිකිච්ඡා උපචයං ගච්ඡතීති, සීලබ්බතපරාමාසො උපචයං ගච්ඡතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. දොසො උපචයං ගච්ඡතීති…පෙ.… මොහො උපචයං ගච්ඡතීති, සක්කායදිට්ඨි උපචයං ගච්ඡතීති, විචිකිච්ඡා උපචයං ගච්ඡතීති, සීලබ්බතපරාමාසො උපචයං ගච්ඡතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Arahato arahattā parihāyamānassa kiṃ upacayaṃ gacchatīti? Rāgo upacayaṃ gacchatīti. Sakkāyadiṭṭhi upacayaṃ gacchatīti, vicikicchā upacayaṃ gacchatīti, sīlabbataparāmāso upacayaṃ gacchatīti? Na hevaṃ vattabbe. Doso upacayaṃ gacchatīti…pe… moho upacayaṃ gacchatīti, sakkāyadiṭṭhi upacayaṃ gacchatīti, vicikicchā upacayaṃ gacchatīti, sīlabbataparāmāso upacayaṃ gacchatīti? Na hevaṃ vattabbe.
පරිහායති අරහා අරහත්තාති? ආමන්තා. අරහා ආචිනතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා අපචිනතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා පජහතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා උපාදියතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා විසිනෙතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා උස්සිනෙතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා විධූපෙතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ. අරහා සන්ධූපෙතීති? න හෙවං වත්තබ්බෙ.
Parihāyati arahā arahattāti? Āmantā. Arahā ācinatīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā apacinatīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā pajahatīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā upādiyatīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā visinetīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā ussinetīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā vidhūpetīti? Na hevaṃ vattabbe. Arahā sandhūpetīti? Na hevaṃ vattabbe.
නනු අරහා නෙවාචිනති න අපචිනති අපචිනිත්වා ඨිතොති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහා නෙවාචිනති න අපචිනති අපචිනිත්වා ඨිතො, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Nanu arahā nevācinati na apacinati apacinitvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā nevācinati na apacinati apacinitvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
නනු අරහා නෙව පජහති න උපාදියති පජහිත්වා ඨිතොති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහා නෙව පජහති න උපාදියති පජහිත්වා ඨිතො, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Nanu arahā neva pajahati na upādiyati pajahitvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā neva pajahati na upādiyati pajahitvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
නනු අරහා නෙව විසිනෙති න උස්සිනෙති විසිනිත්වා ඨිතොති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහා නෙව විසිනෙති න උස්සිනෙති විසිනිත්වා ඨිතො, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Nanu arahā neva visineti na ussineti visinitvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā neva visineti na ussineti visinitvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
නනු අරහා නෙව විධූපෙති න සන්ධූපෙති විධූපෙත්වා ඨිතොති? ආමන්තා. හඤ්චි අරහා නෙව විධූපෙති න සන්ධූපෙති විධූපෙත්වා ඨිතො, නො ච වත රෙ වත්තබ්බෙ – ‘‘පරිහායති අරහා අරහත්තා’’ති.
Nanu arahā neva vidhūpeti na sandhūpeti vidhūpetvā ṭhitoti? Āmantā. Hañci arahā neva vidhūpeti na sandhūpeti vidhūpetvā ṭhito, no ca vata re vattabbe – ‘‘parihāyati arahā arahattā’’ti.
පරිහානිකථා නිට්ඨිතා.
Parihānikathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
අට්ඨකථා • Aṭṭhakathā / අභිධම්මපිටක (අට්ඨකථා) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / පඤ්චපකරණ-අට්ඨකථා • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / 2. පරිහානිකථා • 2. Parihānikathā
ටීකා • Tīkā / අභිධම්මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්චපකරණ-මූලටීකා • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / 2. පරිහානිකථා • 2. Parihānikathā
ටීකා • Tīkā / අභිධම්මපිටක (ටීකා) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / පඤ්චපකරණ-අනුටීකා • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / 2. පරිහානිකථා • 2. Parihānikathā