Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਟੀਕਾ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) |
੫. ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ
5. Parinibbānasuttavaṇṇanā
੧੮੬. ਏવਂ ਤਂ ਕੁਸਿਨਾਰਾਯ ਹੋਤੀਤਿ ਯਥਾ ਅਨੁਰੋਧਪੁਰਸ੍ਸ ਥੂਪਾਰਾਮੋ ਦਕ੍ਖਿਣਪਚ੍ਛਿਮਦਿਸਾਯਂ, ਏવਂ ਤਂ ਉਯ੍ਯਾਨਂ ਕੁਸਿਨਾਰਾਯ ਦਕ੍ਖਿਣਪਚ੍ਛਿਮਦਿਸਾਯਂ ਹੋਤਿ। ਤਸ੍ਮਾਤਿ ਯਸ੍ਮਾ ਨਗਰਂ ਪવਿਸਿਤੁਕਾਮਾ ਉਯ੍ਯਾਨਤੋ ਉਪੇਚ੍ਚ વਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਿ ਏਤੇਨਾਤਿ ਉਪવਤ੍ਤਨਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ। ਤਨ੍ਤਿ ਸਾਲਪਨ੍ਤਿਭਾવੇਨ ਠਿਤਂ ਸਾਲવਨਂ। ਅਨ੍ਤਰੇਨਾਤਿ વੇਮਜ੍ਝੇ। ਅਪ੍ਪਮਜ੍ਜਨਂ ਅਪ੍ਪਮਾਦੋ, ਸੋ ਪਨ ਅਤ੍ਥਤੋ ਞਾਣੂਪਸਂਹਿਤਾ ਸਤਿ। ਯਸ੍ਮਾ ਤਤ੍ਥ ਸਤਿਯਾ ਬ੍ਯਾਪਾਰੋ ਸਾਤਿਸਯੋ, ਤਸ੍ਮਾ ‘‘ਸਤਿਅવਿਪ੍ਪવਾਸੇਨਾ’’ਤਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਅਪ੍ਪਮਾਦਪਦੇਯੇવ ਪਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਅਭਾਸਿ ਅਤ੍ਥਤੋ ਤਸ੍ਸ ਸਕਲਸ੍ਸ ਬੁਦ੍ਧવਚਨਸ੍ਸ ਸਙ੍ਗਣ੍ਹਨਤੋ।
186.Evaṃ taṃ kusinārāya hotīti yathā anurodhapurassa thūpārāmo dakkhiṇapacchimadisāyaṃ, evaṃ taṃ uyyānaṃ kusinārāya dakkhiṇapacchimadisāyaṃ hoti. Tasmāti yasmā nagaraṃ pavisitukāmā uyyānato upecca vattanti gacchanti etenāti upavattananti vuccati, tasmā. Tanti sālapantibhāvena ṭhitaṃ sālavanaṃ. Antarenāti vemajjhe. Appamajjanaṃ appamādo, so pana atthato ñāṇūpasaṃhitā sati. Yasmā tattha satiyā byāpāro sātisayo, tasmā ‘‘satiavippavāsenā’’ti vuttaṃ. Appamādapadeyeva pakkhipitvā abhāsi atthato tassa sakalassa buddhavacanassa saṅgaṇhanato.
ਝਾਨਾਦੀਸੁ ਚਿਤ੍ਤੇ ਚ ਪਰਮੁਕ੍ਕਂਸਗਤવਸੀਭਾવਤਾਯ ‘‘ਏਤ੍ਤਕੇ ਕਾਲੇ ਏਤ੍ਤਕਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਯਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਕਾਲਪਰਿਚ੍ਛੇਦਂ ਕਤ੍વਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸਮਾਪਜ੍ਜਨਂ ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਪਰਿਕਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਅਧਿਪ੍ਪੇਤਂ। ਥੇਰੋਤਿ ਅਨੁਰੁਦ੍ਧਤ੍ਥੇਰੋ।
Jhānādīsu citte ca paramukkaṃsagatavasībhāvatāya ‘‘ettake kāle ettakā samāpattiyo samāpajjitvā parinibbāyissāmī’’ti kālaparicchedaṃ katvā samāpattisamāpajjanaṃ parinibbānaparikammanti adhippetaṃ. Theroti anuruddhatthero.
ਅਯਮ੍ਪਿ ਚਾਤਿ ਯਥਾવੁਤ੍ਤਪਞ੍ਚਸਟ੍ਠਿਯਾ ਝਾਨਾਨਂ ਸਮਾਪਨ੍ਨਕਥਾਪਿ ਸਙ੍ਖੇਪਕਥਾ ਏવ। ਕਸ੍ਮਾ? ਯਸ੍ਮਾ ਭਗવਾ ਤਦਾ ਦੇવਸਿਕਂ વਲ਼ਞ੍ਜਨਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਸਬ੍ਬਾਪਿ ਅਪਰਿਹਾਪੇਤ੍વਾ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿ ਏવਾਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ ‘‘ਨਿਬ੍ਬਾਨਪੁਰਂ ਪવਿਸਨ੍ਤੋ’’ਤਿਆਦਿਮਾਹ। ਚਤੁવੀਸਤਿ…ਪੇ॰… ਪવਿਸਿਤ੍વਾਤਿ ਏਤ੍ਥ ਕੇਚਿ ਤਾવ ਆਹੁ ‘‘ਭਗવਾ ਦੇવਸਿਕਂ ਦ੍વਾਦਸਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਮਹਾਕਰੁਣਾਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ, ਦ੍વਾਦਸਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਮੇવ ਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ ਤਦਾਪਿ ਚਤੁવੀਸਤਿਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ। વੁਤ੍ਤਞ੍ਹੇਤਂ ਭਗવਤਾ ‘ਤਥਾਗਤਂ, ਭਿਕ੍ਖવੇ, ਅਰਹਨ੍ਤਂ ਸਮ੍ਮਾਸਮ੍ਬੁਦ੍ਧਂ ਦ੍વੇ વਿਤਕ੍ਕਾ ਬਹੁਲਂ ਸਮੁਦਾਚਰਨ੍ਤਿ ਖੇਮੋ ਚ વਿਤਕ੍ਕੋ ਪવਿવੇਕੋ ਚ વਿਤਕ੍ਕੋ’ਤਿ (ਇਤਿવੁ॰ ੩੮)। ਖੇਮੋ ਹਿ વਿਤਕ੍ਕੋ ਭਗવਤੋ ਮਹਾਕਰੁਣਾਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ ਪੂਰੇਤ੍વਾ ਠਿਤੋ, ਪવਿવੇਕવਿਤਕ੍ਕੋ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਂ। ਬੁਦ੍ਧਾਨਂ ਹਿ ਭવਙ੍ਗਪਰਿવਾਸੋ ਲਹੁਕੋ ਮਤ੍ਥਕਪ੍ਪਤ੍ਤੋ ਸਮਾਪਤ੍ਤੀਸੁ વਸੀਭਾવੋ, ਤਸ੍ਮਾ ਸਮਾਪਜ੍ਜਨવੁਟ੍ਠਾਨਾਨਿ ਕਤਿਪਯਚਿਤ੍ਤਕ੍ਖਣੇਹੇવ ਇਜ੍ਝਨ੍ਤਿ। ਪਞ੍ਚ ਰੂਪਾવਚਰਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਚਤਸ੍ਸੋ ਅਰੂਪਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਅਪ੍ਪਮਞ੍ਞਾਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯਾ ਸਦ੍ਧਿਂ ਨਿਰੋਧਸਮਾਪਤ੍ਤਿ ਅਰਹਤ੍ਤਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿ ਚਾਤਿ ਦ੍વਾਦਸੇਤਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਭਗવਾ ਪਚ੍ਚੇਕਂ ਦਿવਸੇ ਦਿવਸੇ ਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਪੁਰੇਭਤ੍ਤਂ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਥਾ ਪਚ੍ਛਾਭਤ੍ਤਨ੍ਤਿ ਏવਂ ਚਤੁવੀਸਤਿਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾ ਦੇવਸਿਕਂ વਲ਼ਞ੍ਜਨਕਕਸਿਣਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ’’ਤਿ।
Ayampi cāti yathāvuttapañcasaṭṭhiyā jhānānaṃ samāpannakathāpi saṅkhepakathā eva. Kasmā? Yasmā bhagavā tadā devasikaṃ vaḷañjanasamāpattiyo sabbāpi aparihāpetvā samāpajji evāti dassento ‘‘nibbānapuraṃ pavisanto’’tiādimāha. Catuvīsati…pe… pavisitvāti ettha keci tāva āhu ‘‘bhagavā devasikaṃ dvādasakoṭisatasahassakkhattuṃ mahākaruṇāsamāpattiṃ samāpajjati, dvādasakoṭisatasahassakkhattumeva phalasamāpattiṃ samāpajjati, tasmā tadāpi catuvīsatikoṭisatasahassasaṅkhā samāpattiyo samāpajjati. Vuttañhetaṃ bhagavatā ‘tathāgataṃ, bhikkhave, arahantaṃ sammāsambuddhaṃ dve vitakkā bahulaṃ samudācaranti khemo ca vitakko paviveko ca vitakko’ti (itivu. 38). Khemo hi vitakko bhagavato mahākaruṇāsamāpattiṃ pūretvā ṭhito, pavivekavitakko arahattaphalasamāpattiṃ. Buddhānaṃ hi bhavaṅgaparivāso lahuko matthakappatto samāpattīsu vasībhāvo, tasmā samāpajjanavuṭṭhānāni katipayacittakkhaṇeheva ijjhanti. Pañca rūpāvacarasamāpattiyo catasso arūpasamāpattiyo appamaññāsamāpattiyā saddhiṃ nirodhasamāpatti arahattaphalasamāpatti cāti dvādasetā samāpattiyo bhagavā paccekaṃ divase divase koṭisatasahassakkhattuṃ purebhattaṃ samāpajjati, tathā pacchābhattanti evaṃ catuvīsatikoṭisatasahassasaṅkhā devasikaṃ vaḷañjanakakasiṇasamāpattiyo’’ti.
ਅਪਰੇ ਪਨਾਹੁ ‘‘ਯਂ ਤਂ ਭਗવਤਾ ਅਭਿਸਮ੍ਬੋਧਿਦਿવਸੇ ਪਚ੍ਛਿਮਯਾਮੇ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਾਦਙ੍ਗਮੁਖੇਨ ਪਟਿਲੋਮਨਯੇਨ ਜਰਾਮਰਣਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਞਾਣਂ ਓਤਾਰੇਤ੍વਾ ਅਨੁਪਦਧਮ੍ਮવਿਪਸ੍ਸਨਂ ਆਰਭਨ੍ਤੇਨ ਯਥਾ ਨਾਮ ਪੁਰਿਸੋ ਸੁવਿਦੁਗ੍ਗਂ ਮਹਾਗਹਨਂ ਮਹਾવਨਂ ਛਿਨ੍ਦਨ੍ਤੋ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾ ਨਿਸਾਨਸਿਲਾਯਂ ਫਰਸੁਂ ਨਿਸਿਤਂ ਕਰੋਤਿ, ਏવਮੇવਂ ਨਿਸਾਨਸਿਲਾਸਦਿਸਿਯੋ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਅਨ੍ਤਰਨ੍ਤਰਾ ਸਮਾਪਜ੍ਜਿਤ੍વਾ ਞਾਣਸ੍ਸ ਤਿਕ੍ਖવਿਸਦਭਾવਂ ਸਮ੍ਪਾਦੇਤੁਂ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਤੋ ਪਚ੍ਚੇਕਂ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਾਦਙ੍ਗੇਸੁ ਲਕ੍ਖਕੋਟਿਸਮਾਪਤ੍ਤਿਸਮਾਪਜ੍ਜਨવਸੇਨ ਸਮ੍ਮਸਨਞਾਣਂ ਪવਤ੍ਤੇਤਿ, ਤਦਨੁਸਾਰੇਨ ਭਗવਾ ਬੁਦ੍ਧਭੂਤੋਪਿ ਅਨੁਲੋਮਪਟਿਲੋਮਤੋ ਪਟਿਚ੍ਚਸਮੁਪ੍ਪਾਦਙ੍ਗਮੁਖੇਨ વਿਪਸ੍ਸਨਾવਸੇਨ ਦਿવਸੇ ਦਿવਸੇ ਲਕ੍ਖਕੋਟਿਫਲਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਸਮਾਪਜ੍ਜਤਿ, ਤਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વੁਤ੍ਤਂ, ‘ਚਤੁવੀਸਤਿਕੋਟਿਸਤਸਹਸ੍ਸਸਙ੍ਖਾ ਸਮਾਪਤ੍ਤਿਯੋ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ’’’ਤਿ।
Apare panāhu ‘‘yaṃ taṃ bhagavatā abhisambodhidivase pacchimayāme paṭiccasamuppādaṅgamukhena paṭilomanayena jarāmaraṇato paṭṭhāya ñāṇaṃ otāretvā anupadadhammavipassanaṃ ārabhantena yathā nāma puriso suviduggaṃ mahāgahanaṃ mahāvanaṃ chindanto antarantarā nisānasilāyaṃ pharasuṃ nisitaṃ karoti, evamevaṃ nisānasilāsadisiyo samāpattiyo antarantarā samāpajjitvā ñāṇassa tikkhavisadabhāvaṃ sampādetuṃ anulomapaṭilomato paccekaṃ paṭiccasamuppādaṅgesu lakkhakoṭisamāpattisamāpajjanavasena sammasanañāṇaṃ pavatteti, tadanusārena bhagavā buddhabhūtopi anulomapaṭilomato paṭiccasamuppādaṅgamukhena vipassanāvasena divase divase lakkhakoṭiphalasamāpattiyo samāpajjati, taṃ sandhāya vuttaṃ, ‘catuvīsatikoṭisatasahassasaṅkhā samāpattiyo pavisitvā’’’ti.
ਇਮਾਨਿ ਦ੍વੇਪਿ ਸਮਨਨ੍ਤਰਾਨੇવ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਣਾਯਪਿ ਯੇਭੁਯ੍ਯੇਨ ਨਾਨਨ੍ਤਰਿਯਕਤਾਯ ਝਾਨਪਕ੍ਖਿਕਭਾવਤੋ। ਯਸ੍ਮਾ ਸਬ੍ਬਪਚ੍ਛਿਮਂ ਭવਙ੍ਗਚਿਤ੍ਤਂ ਤਤੋ ਤਤੋ ਚવਨਤੋ ‘‘ਚੁਤੀ’’ਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ , ਤਸ੍ਮਾ ਨ ਕੇવਲਂ ਅਯਮੇવ ਭਗવਾ, ਅਥ ਖੋ ਸਬ੍ਬੇਪਿ ਸਤ੍ਤਾ ਭવਙ੍ਗਚਿਤ੍ਤੇਨੇવ ਚવਨ੍ਤੀਤਿ ਦਸ੍ਸੇਤੁਂ ‘‘ਯੇ ਹਿ ਕੇਚੀ’’ਤਿਆਦਿ વੁਤ੍ਤਂ। ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚੇਨਾਤਿ ਦੁਕ੍ਖਸਚ੍ਚਪਰਿਯਾਪਨ੍ਨੇਨ ਚੁਤਿਚਿਤ੍ਤੇਨ ਕਾਲਂ ਕਾਲਕਿਰਿਯਂ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਪਾਪੁਣਨ੍ਤਿ, ਕਾਲਗਮਨਤੋ વਾ ਕਰੋਨ੍ਤਿ ਪੇਚ੍ਚਾਤਿ।
Imāni dvepi samanantarāneva paccavekkhaṇāyapi yebhuyyena nānantariyakatāya jhānapakkhikabhāvato. Yasmā sabbapacchimaṃ bhavaṅgacittaṃ tato tato cavanato ‘‘cutī’’ti vuccati , tasmā na kevalaṃ ayameva bhagavā, atha kho sabbepi sattā bhavaṅgacitteneva cavantīti dassetuṃ ‘‘ye hi kecī’’tiādi vuttaṃ. Dukkhasaccenāti dukkhasaccapariyāpannena cuticittena kālaṃ kālakiriyaṃ karonti pāpuṇanti, kālagamanato vā karonti peccāti.
ਪਟਿਭਾਗਪੁਗ੍ਗਲવਿਰਹਿਤੋ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣੇਹਿ ਅਸਦਿਸਤਾਯ ਸਦਿਸਪੁਗ੍ਗਲਰਹਿਤੋ। ਸਙ੍ਖਾਰਾ વੂਪਸਮ੍ਮਨ੍ਤਿ ਏਤ੍ਥਾਤਿ વੂਪਸਮੋਤਿ ਏવਂ ਸਙ੍ਖਾਤਂ ਞਾਤਂ ਕਥਿਤਂ ਨਿਬ੍ਬਾਨਮੇવ ਸੁਖਨ੍ਤਿ। ਲੋਮਹਂਸਨਕੋਤਿ ਲੋਮਾਨਂ ਹਟ੍ਠਭਾવਾਪਾਦਨੋ। ਭਿਂਸਨਕੋਤਿ ਅવੀਤਰਾਗਾਨਂ ਭਯਜਨਕੋ ਆਸਿ ਅਹੋਸਿ। ਸਬ੍ਬਾਕਾਰવਰਗੁਣੂਪੇਤੇਤਿ ਸਬ੍ਬੇਹਿ ਆਕਾਰવਰੇਹਿ ਉਤ੍ਤਮਕਾਰਣੇਹਿ ਸੀਲਾਦਿਗੁਣੇਹਿ ਸਮਨ੍ਨਾਗਤੇ। ਅਸਙ੍ਕੁਟਿਤੇਨਾਤਿ ਅਕੁਟਿਤੇਨ વਿਪ੍ਫਾਰਿਕਾਭਾવਤੋ। ਸੁવਿਕਸਿਤੇਨੇવਾਤਿ ਪੀਤਿਸੋਮਨਸ੍ਸਯੋਗਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ વਿਕਸਿਤੇਨ। વੇਦਨਂ ਅਧਿવਾਸੇਸਿ ਸਭਾવਸਮੁਦਯਾਦਿਤੋ ਸੁਟ੍ਠੁ ਪਞ੍ਞਾਤਤ੍ਤਾ। ਅਨਾવਰਣવਿਮੋਕ੍ਖੋ ਸਬ੍ਬਸੋ ਨਿਬ੍ਬਿਦਭਾવੋ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਅਪਞ੍ਞਤ੍ਤਿਭਾવੂਪਗਮੋ’’ਤਿ। ਪਜ੍ਜੋਤਨਿਬ੍ਬਾਨਸਦਿਸੋਤਿ ਪਦੀਪਸ੍ਸ ਨਿਬ੍ਬਾਨਸਦਿਸੋ ਤਤ੍ਥ વਿਲੀਯਿਤ੍વਾ ਅવਟ੍ਠਾਨਾਭਾવਤੋ।
Paṭibhāgapuggalavirahito sīlādiguṇehi asadisatāya sadisapuggalarahito. Saṅkhārā vūpasammanti etthāti vūpasamoti evaṃ saṅkhātaṃ ñātaṃ kathitaṃ nibbānameva sukhanti. Lomahaṃsanakoti lomānaṃ haṭṭhabhāvāpādano. Bhiṃsanakoti avītarāgānaṃ bhayajanako āsi ahosi. Sabbākāravaraguṇūpeteti sabbehi ākāravarehi uttamakāraṇehi sīlādiguṇehi samannāgate. Asaṅkuṭitenāti akuṭitena vipphārikābhāvato. Suvikasitenevāti pītisomanassayogato suṭṭhu vikasitena. Vedanaṃ adhivāsesi sabhāvasamudayādito suṭṭhu paññātattā. Anāvaraṇavimokkho sabbaso nibbidabhāvo. Tenāha ‘‘apaññattibhāvūpagamo’’ti. Pajjotanibbānasadisoti padīpassa nibbānasadiso tattha vilīyitvā avaṭṭhānābhāvato.
ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Parinibbānasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
ਦੁਤਿਯવਗ੍ਗવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Dutiyavaggavaṇṇanā niṭṭhitā.
ਸਾਰਤ੍ਥਪ੍ਪਕਾਸਿਨਿਯਾ ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ-ਅਟ੍ਠਕਥਾਯ
Sāratthappakāsiniyā saṃyuttanikāya-aṭṭhakathāya
ਬ੍ਰਹ੍ਮਸਂਯੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾਯ ਲੀਨਤ੍ਥਪ੍ਪਕਾਸਨਾ ਸਮਤ੍ਤਾ।
Brahmasaṃyuttavaṇṇanāya līnatthappakāsanā samattā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ • Saṃyuttanikāya / ੫. ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸੁਤ੍ਤਂ • 5. Parinibbānasuttaṃ
ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਸਂਯੁਤ੍ਤਨਿਕਾਯ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ੫. ਪਰਿਨਿਬ੍ਬਾਨਸੁਤ੍ਤવਣ੍ਣਨਾ • 5. Parinibbānasuttavaṇṇanā