Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
अङ्गुत्तर निकाय ४।२७७–३०३
Aṅguttara Nikāya 4.277–303
Numbered Discourses 4.277–303
२८। रागपेय्याल
28. Rāgapeyyāla
28. Abbreviated Texts Beginning with Greed
परिञ्ञादिसुत्त
Pariññādisutta
Complete Understanding, Etc.
“रागस्स, भिक्खवे, परिञ्ञाय …पे… परिक्खयाय … पहानाय … खयाय … वयाय … विरागाय … निरोधाय … चागाय … पटिनिस्सग्गाय चत्तारो धम्मा भावेतब्बा …पे…।
“Rāgassa, bhikkhave, pariññāya …pe… parikkhayāya … pahānāya … khayāya … vayāya … virāgāya … nirodhāya … cāgāya … paṭinissaggāya cattāro dhammā bhāvetabbā …pe….
“For the complete understanding … finishing … giving up … ending … vanishing … fading away … cessation … giving away … letting go of greed, four things should be developed.”
तिंसतिमं।
Tiṁsatimaṁ.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]