Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā)

    ៤. បរិសាសុត្តវណ្ណនា

    4. Parisāsuttavaṇṇanā

    ៩៦. ចតុត្ថេ ន ពាហុលិកា ហោន្តីតិ បច្ចយពាហុល្លិកា ន ហោន្តិ។ ន សាថលិកាតិ តិស្សោ សិក្ខា សិថិលំ កត្វា ន គណ្ហន្តិ។ ឱក្កមនេ និក្ខិត្តធុរាតិ ឱក្កមនំ វុច្ចតិ អវគមនដ្ឋេន បញ្ច នីវរណានិ, តេសុ និក្ខិត្តធុរា។ បវិវេកេ បុព្ពង្គមាតិ កាយចិត្តឧបធិវិវេកសង្ខាតេ តិវិធេបិ វិវេកេ បុព្ពង្គមា។ វីរិយំ អារភន្តីតិ ទុវិធម្បិ វីរិយំ បគ្គណ្ហន្តិ។ អប្បត្តស្សាតិ ឈានវិបស្សនាមគ្គផលសង្ខាតស្ស អប្បត្តវិសេសស្ស។ សេសបទទ្វយេបិ ឯសេវ នយោ។ បច្ឆិមា ជនតាតិ សទ្ធិវិហារិកអន្តេវាសិកាទយោ។ ទិដ្ឋានុគតិំ អាបជ្ជតីតិ អាចរិយុបជ្ឈាយេហិ កតំ អនុករោតិ។ យំ តាយ ជនតាយ អាចរិយុបជ្ឈាយេសុ ទិដ្ឋំ, តស្ស អនុគតិំ អាបជ្ជតិ នាម។ អយំ វុច្ចតិ, ភិក្ខវេ, អគ្គវតី បរិសាតិ, ភិក្ខវេ, អយំ បរិសា អគ្គបុគ្គលវតី នាម វុច្ចតិ។

    96. Catutthe na bāhulikā hontīti paccayabāhullikā na honti. Na sāthalikāti tisso sikkhā sithilaṃ katvā na gaṇhanti. Okkamane nikkhittadhurāti okkamanaṃ vuccati avagamanaṭṭhena pañca nīvaraṇāni, tesu nikkhittadhurā. Paviveke pubbaṅgamāti kāyacittaupadhivivekasaṅkhāte tividhepi viveke pubbaṅgamā. Vīriyaṃ ārabhantīti duvidhampi vīriyaṃ paggaṇhanti. Appattassāti jhānavipassanāmaggaphalasaṅkhātassa appattavisesassa. Sesapadadvayepi eseva nayo. Pacchimājanatāti saddhivihārikaantevāsikādayo. Diṭṭhānugatiṃ āpajjatīti ācariyupajjhāyehi kataṃ anukaroti. Yaṃ tāya janatāya ācariyupajjhāyesu diṭṭhaṃ, tassa anugatiṃ āpajjati nāma. Ayaṃ vuccati, bhikkhave, aggavatī parisāti, bhikkhave, ayaṃ parisā aggapuggalavatī nāma vuccati.

    ភណ្ឌនជាតាតិ ជាតភណ្ឌនា។ កលហជាតាតិ ជាតកលហា។ ភណ្ឌនន្តិ ចេត្ថ កលហស្ស បុព្ពភាគោ, ហត្ថបរាមាសាទិវសេន វីតិក្កមោ កលហោ នាម។ វិវាទាបន្នាតិ វិរុទ្ធវាទំ អាបន្នា។ មុខសត្តីហីតិ គុណវិជ្ឈនដ្ឋេន ផរុសា វាចា ‘‘មុខសត្តិយោ’’តិ វុច្ចន្តិ, តាហិ មុខសត្តីហិ។ វិតុទន្តា វិហរន្តីតិ វិជ្ឈន្តា វិចរន្តិ។

    Bhaṇḍanajātāti jātabhaṇḍanā. Kalahajātāti jātakalahā. Bhaṇḍananti cettha kalahassa pubbabhāgo, hatthaparāmāsādivasena vītikkamo kalaho nāma. Vivādāpannāti viruddhavādaṃ āpannā. Mukhasattīhīti guṇavijjhanaṭṭhena pharusā vācā ‘‘mukhasattiyo’’ti vuccanti, tāhi mukhasattīhi. Vitudantā viharantīti vijjhantā vicaranti.

    សមគ្គាតិ សហិតា។ សម្មោទមានាតិ សមប្បវត្តមោទា។ ខីរោទកីភូតាតិ ខីរោទកំ វិយ ភូតា។ បិយចក្ខូហីតិ ឧបសន្តេហិ មេត្តចក្ខូហិ។ បីតិ ជាយតីតិ បញ្ចវណ្ណា បីតិ ឧប្បជ្ជតិ។ កាយោ បស្សម្ភតីតិ នាមកាយោបិ រូបកាយោបិ វិគតទរថោ ហោតិ។ បស្សទ្ធកាយោតិ អសារទ្ធកាយោ។ សុខំ វេទិយតីតិ កាយិកចេតសិកសុខំ វេទិយតិ។ សមាធិយតីតិ អារម្មណេ សម្មា ឋបីយតិ។

    Samaggāti sahitā. Sammodamānāti samappavattamodā. Khīrodakībhūtāti khīrodakaṃ viya bhūtā. Piyacakkhūhīti upasantehi mettacakkhūhi. Pīti jāyatīti pañcavaṇṇā pīti uppajjati. Kāyo passambhatīti nāmakāyopi rūpakāyopi vigatadaratho hoti. Passaddhakāyoti asāraddhakāyo. Sukhaṃ vediyatīti kāyikacetasikasukhaṃ vediyati. Samādhiyatīti ārammaṇe sammā ṭhapīyati.

    ថុល្លផុសិតកេតិ មហាផុសិតកេ។ បព្ពតកន្ទរបទរសាខាតិ ឯត្ថ កន្ទរោ នាម ‘‘ក’’ន្តិ លទ្ធនាមេន ឧទកេន ទារិតោ ឧទកភិន្នោ បព្ពតប្បទេសោ, យោ ‘‘និតម្ភោ’’តិបិ ‘‘នទិកុញ្ជោ’’តិបិ វុច្ចតិ។ បទរំ នាម អដ្ឋ មាសេ ទេវេ អវស្សន្តេ ផលិតោ ភូមិប្បទេសោ។ សាខាតិ កុសោព្ភគាមិនិយោ ខុទ្ទកមាតិកាយោ។ កុសោព្ភាតិ ខុទ្ទកអាវាដា។ មហាសោព្ភាតិ មហាអាវាដា។ កុន្នទិយោតិ ខុទ្ទកនទិយោ។ មហានទិយោតិ គង្គាយមុនាទិកា មហាសរិតា។

    Thullaphusitaketi mahāphusitake. Pabbatakandarapadarasākhāti ettha kandaro nāma ‘‘ka’’nti laddhanāmena udakena dārito udakabhinno pabbatappadeso, yo ‘‘nitambho’’tipi ‘‘nadikuñjo’’tipi vuccati. Padaraṃ nāma aṭṭha māse deve avassante phalito bhūmippadeso. Sākhāti kusobbhagāminiyo khuddakamātikāyo. Kusobbhāti khuddakaāvāṭā. Mahāsobbhāti mahāāvāṭā. Kunnadiyoti khuddakanadiyo. Mahānadiyoti gaṅgāyamunādikā mahāsaritā.







    Related texts:



    តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / សុត្តបិដក • Suttapiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya / ៤. បរិសាសុត្តំ • 4. Parisāsuttaṃ

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៤. បរិសាសុត្តវណ្ណនា • 4. Parisāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact