Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / வினயவினிச்ச²ய-டீகா • Vinayavinicchaya-ṭīkā |
சூளவக்³கோ³
Cūḷavaggo
பாரிவாஸிகக்க²ந்த⁴ககதா²வண்ணனா
Pārivāsikakkhandhakakathāvaṇṇanā
2748. ஏவங் மஹாவக்³க³வினிச்ச²யங் ஸங்கே²பேன த³ஸ்ஸெத்வா சூளவக்³கா³க³தவினிச்ச²யங் த³ஸ்ஸேதுமாஹ ‘‘தஜ்ஜனீய’’ந்திஆதி³. தஜ்ஜனீயந்தி கலஹகாரகானங் பி⁴க்கூ²னங் ததோ விரமனத்தா²ய நிக்³க³ஹவஸேன அனுஞ்ஞாதங் ஞத்திசதுத்த²ங் தஜ்ஜனீயகம்மஞ்ச. நியஸ்ஸந்தி பா³லஸ்ஸ அப்³யத்தஸ்ஸ ஆபத்திப³ஹுலஸ்ஸ அனபதா³னஸ்ஸ அனநுலோமிகேஹி கி³ஹிஸங்ஸக்³கே³ஹி ஸங்ஸட்ட²ஸ்ஸ விஹரதோ பி⁴க்கு²னோ நிக்³க³ஹவஸேன நிஸ்ஸாய வஸனத்தா²ய காதுங் அனுஞ்ஞாதங் ஞத்திசதுத்த²ங் நியஸ்ஸகம்மஞ்ச.
2748. Evaṃ mahāvaggavinicchayaṃ saṅkhepena dassetvā cūḷavaggāgatavinicchayaṃ dassetumāha ‘‘tajjanīya’’ntiādi. Tajjanīyanti kalahakārakānaṃ bhikkhūnaṃ tato viramanatthāya niggahavasena anuññātaṃ ñatticatutthaṃ tajjanīyakammañca. Niyassanti bālassa abyattassa āpattibahulassa anapadānassa ananulomikehi gihisaṃsaggehi saṃsaṭṭhassa viharato bhikkhuno niggahavasena nissāya vasanatthāya kātuṃ anuññātaṃ ñatticatutthaṃ niyassakammañca.
பப்³பா³ஜந்தி குலதூ³ஸகஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ யத்த² தேன குலதூ³ஸனங் கதங், தத்த² ந லபி⁴தப்³ப³ஆவாஸத்தா²ய நிக்³க³ஹவஸேன அனுஞ்ஞாதங் ஞத்திசதுத்த²ங் பப்³பா³ஜனீயகம்மஞ்ச. படிஸாரணந்தி ஸத்³த⁴ஸ்ஸ உபாஸகஸ்ஸ தா³யகஸ்ஸ காரகஸ்ஸ ஸங்கு⁴பட்டா²கஸ்ஸ ஜாதிஆதீ³ஹி அக்கோஸவத்தூ²ஹி அக்கோஸகஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ தங்க²மாபனத்தா²ய நிக்³க³ஹவஸேன அனுஞ்ஞாதங் ஞத்திசதுத்த²ங் படிஸாரணீயகம்மஞ்ச.
Pabbājanti kuladūsakassa bhikkhuno yattha tena kuladūsanaṃ kataṃ, tattha na labhitabbaāvāsatthāya niggahavasena anuññātaṃ ñatticatutthaṃ pabbājanīyakammañca. Paṭisāraṇanti saddhassa upāsakassa dāyakassa kārakassa saṅghupaṭṭhākassa jātiādīhi akkosavatthūhi akkosakassa bhikkhuno taṃkhamāpanatthāya niggahavasena anuññātaṃ ñatticatutthaṃ paṭisāraṇīyakammañca.
திவிது⁴க்கே²பனந்தி ஆபத்தியா அத³ஸ்ஸனே, ஆபத்தியா அப்படிகம்மே, பாபிகாய தி³ட்டி²யா அப்படினிஸ்ஸக்³கே³ ச ததோ ஓரமிதுங் நிக்³க³ஹவஸேன அனுஞ்ஞாதங் ஞத்திசதுத்த²ங் திவித⁴ங் உக்கே²பனீயகம்மஞ்சாதி. தீ³பயேதி பாளியா, அட்ட²கதா²ய ச வுத்தனயேன பகாஸெய்யாதி அத்தோ².
Tividhukkhepananti āpattiyā adassane, āpattiyā appaṭikamme, pāpikāya diṭṭhiyā appaṭinissagge ca tato oramituṃ niggahavasena anuññātaṃ ñatticatutthaṃ tividhaṃ ukkhepanīyakammañcāti. Dīpayeti pāḷiyā, aṭṭhakathāya ca vuttanayena pakāseyyāti attho.
தஜ்ஜனீயாதி³கம்மானங் ஓஸாரணனிஸ்ஸாரணவஸேன பச்சேகங் து³வித⁴த்தேபி தங் பே⁴த³ங் அனாமஸித்வா கேவலங் ஜாதிவஸேன ‘‘ஸத்த கம்மானீ’’தி வுத்தந்தி வேதி³தப்³ப³ங். யதா² த³ஸ்ஸிதோ பனேதேஸங் விஸேஸோ அத்து²ப்பத்திவஸேனாதி த³ட்ட²ப்³போ³. வித்தா²ரோ பனேஸங் கம்மக்க²ந்த⁴கதோ வேதி³தப்³போ³.
Tajjanīyādikammānaṃ osāraṇanissāraṇavasena paccekaṃ duvidhattepi taṃ bhedaṃ anāmasitvā kevalaṃ jātivasena ‘‘satta kammānī’’ti vuttanti veditabbaṃ. Yathā dassito panetesaṃ viseso atthuppattivasenāti daṭṭhabbo. Vitthāro panesaṃ kammakkhandhakato veditabbo.
2749. க²ந்த⁴கே கம்மஸங்கா²தே க²ந்த⁴கே ஆக³தானி தேசத்தாலீஸ வத்தானி. தத³னந்தரேதி தஸ்ஸ கம்மக்க²ந்த⁴கஸ்ஸ அனந்தரே. க²ந்த⁴கேதி பாரிவாஸிகக்க²ந்த⁴கே. நவ அதி⁴கானி யேஸங் தே நவாதி⁴கானி திங்ஸேவ வத்தானி, ஏகூனசத்தாலீஸ வத்தானீதி வுத்தங் ஹோதி.
2749.Khandhake kammasaṅkhāte khandhake āgatāni tecattālīsa vattāni. Tadanantareti tassa kammakkhandhakassa anantare. Khandhaketi pārivāsikakkhandhake. Nava adhikāni yesaṃ te navādhikāni tiṃseva vattāni, ekūnacattālīsa vattānīti vuttaṃ hoti.
கம்மக்க²ந்த⁴கே தாவ –
Kammakkhandhake tāva –
‘‘ஆபத்தியா அத³ஸ்ஸனே உக்கே²பனீயகம்மகதேன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னா ஸம்மா வத்திதப்³ப³ங். தத்ராயங் ஸம்மாவத்தனா – ந உபஸம்பாதே³தப்³ப³ங், ந நிஸ்ஸயோ தா³தப்³போ³, ந ஸாமணேரோ உபட்டா²பேதப்³போ³, ந பி⁴க்கு²னோவாத³கஸம்முதி ஸாதி³தப்³பா³, ஸம்மதேனாபி பி⁴க்கு²னியோ ந ஓவதி³தப்³பா³, யாய ஆபத்தியா ஸங்கே⁴ன ஆபத்தியா அத³ஸ்ஸனே உக்கே²பனீயகம்மங் கதங் ஹோதி, ஸா ஆபத்தி ந ஆபஜ்ஜிதப்³பா³, அஞ்ஞா வா தாதி³ஸிகா, ததோ வா பாபிட்ட²தரா, கம்மங் ந க³ரஹிதப்³ப³ங், கம்மிகா ந க³ரஹிதப்³பா³, ந பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ அபி⁴வாத³னங் பச்சுட்டா²னங் அஞ்ஜலிகம்மங் ஸாமீசிகம்மங் ஆஸனாபி⁴ஹாரோ ஸெய்யாபி⁴ஹாரோ பாதோ³த³கங் பாத³பீட²ங் பாத³கத²லிகங் பத்தசீவரபடிக்³க³ஹணங் நஹானே பிட்டி²பரிகம்மங் ஸாதி³தப்³ப³ங், ந பகதத்தோ பி⁴க்கு² ஸீலவிபத்தியா அனுத்³த⁴ங்ஸேதப்³போ³, ந ஆசாரவிபத்தியா அனுத்³த⁴ங்ஸேதப்³போ³, ந தி³ட்டி²விபத்தியா அனுத்³த⁴ங்ஸேதப்³போ³, ந ஆஜீவவிபத்தியா அனுத்³த⁴ங்ஸேதப்³போ³, ந பி⁴க்கு² பி⁴க்கூ²ஹி பே⁴தே³தப்³போ³, ந கி³ஹித்³த⁴ஜோ தா⁴ரேதப்³போ³, ந தித்தி²யத்³த⁴ஜோ தா⁴ரேதப்³போ³, ந தித்தி²யா ஸேவிதப்³பா³, பி⁴க்கூ² ஸேவிதப்³பா³, பி⁴க்கு²ஸிக்கா²ய ஸிக்கி²தப்³ப³ங், ந பகதத்தேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே அனாவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வா அனாவாஸே வா வத்த²ப்³ப³ங், பகதத்தங் பி⁴க்கு²ங் தி³ஸ்வா ஆஸனா வுட்டா²தப்³ப³ங், ந பகதத்தோ பி⁴க்கு² ஆஸாதே³தப்³போ³ அந்தோ வா ப³ஹி வா, ந பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ உபோஸதோ² ட²பேதப்³போ³, ந பவாரணா ட²பேதப்³பா³, ந ஸவசனீயங் காதப்³ப³ங், ந அனுவாதோ³ பட்ட²பேதப்³போ³, ந ஓகாஸோ காரேதப்³போ³, ந சோதே³தப்³போ³, ந ஸாரேதப்³போ³, ந பி⁴க்கூ²ஹி ஸம்பயோஜேதப்³ப³’’ந்தி (சூளவ॰ 51) –
‘‘Āpattiyā adassane ukkhepanīyakammakatena, bhikkhave, bhikkhunā sammā vattitabbaṃ. Tatrāyaṃ sammāvattanā – na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenāpi bhikkhuniyo na ovaditabbā, yāya āpattiyā saṅghena āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṃ kataṃ hoti, sā āpatti na āpajjitabbā, aññā vā tādisikā, tato vā pāpiṭṭhatarā, kammaṃ na garahitabbaṃ, kammikā na garahitabbā, na pakatattassa bhikkhuno abhivādanaṃ paccuṭṭhānaṃ añjalikammaṃ sāmīcikammaṃ āsanābhihāro seyyābhihāro pādodakaṃ pādapīṭhaṃ pādakathalikaṃ pattacīvarapaṭiggahaṇaṃ nahāne piṭṭhiparikammaṃ sāditabbaṃ, na pakatatto bhikkhu sīlavipattiyā anuddhaṃsetabbo, na ācāravipattiyā anuddhaṃsetabbo, na diṭṭhivipattiyā anuddhaṃsetabbo, na ājīvavipattiyā anuddhaṃsetabbo, na bhikkhu bhikkhūhi bhedetabbo, na gihiddhajo dhāretabbo, na titthiyaddhajo dhāretabbo, na titthiyā sevitabbā, bhikkhū sevitabbā, bhikkhusikkhāya sikkhitabbaṃ, na pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṃ, pakatattaṃ bhikkhuṃ disvā āsanā vuṭṭhātabbaṃ, na pakatatto bhikkhu āsādetabbo anto vā bahi vā, na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā, na savacanīyaṃ kātabbaṃ, na anuvādo paṭṭhapetabbo, na okāso kāretabbo, na codetabbo, na sāretabbo, na bhikkhūhi sampayojetabba’’nti (cūḷava. 51) –
ஏவங் சேதானி தேசத்தாலீஸ வத்தானி ஸந்தா⁴ய வுத்தங் ‘‘தேசத்தாலீஸ வத்தானி, க²ந்த⁴கே கம்மஸஞ்ஞிதே’’தி.
Evaṃ cetāni tecattālīsa vattāni sandhāya vuttaṃ ‘‘tecattālīsa vattāni, khandhake kammasaññite’’ti.
பாரிவாஸிகக்க²ந்த⁴கே (சூளவ॰ 76-82) –
Pārivāsikakkhandhake (cūḷava. 76-82) –
‘‘பாரிவாஸிகேன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னா ஸம்மா வத்திதப்³ப³ங். தத்ராயங் ஸம்மாவத்தனா – ந உபஸம்பாதே³தப்³ப³ங், ந நிஸ்ஸயோ தா³தப்³போ³, ந ஸாமணேரோ உபட்டா²பேதப்³போ³, ந பி⁴க்கு²னோவாத³கஸம்முதி ஸாதி³தப்³பா³, ஸம்மதேனபி பி⁴க்கு²னியோ ந ஓவதி³தப்³பா³, யாய ஆபத்தியா ஸங்கே⁴ன பரிவாஸோ தி³ன்னோ ஹோதி, ஸா ஆபத்தி ந ஆபஜ்ஜிதப்³பா³, அஞ்ஞா வா தாதி³ஸிகா, ததோ வா பாபிட்ட²தரா, கம்மங் ந க³ரஹிதப்³ப³ங், கம்மிகா ந க³ரஹிதப்³பா³, ந பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ உபோஸதோ² ட²பேதப்³போ³, ந பவாரணா ட²பேதப்³பா³, ந ஸவசனீயங் காதப்³ப³ங், ந அனுவாதோ³ பட்ட²பேதப்³போ³, ந ஓகாஸோ காரேதப்³போ³, ந சோதே³தப்³போ³, ந ஸாரேதப்³போ³, ந பி⁴க்கூ²ஹி ஸம்பயோஜேதப்³ப³ங்.
‘‘Pārivāsikena, bhikkhave, bhikkhunā sammā vattitabbaṃ. Tatrāyaṃ sammāvattanā – na upasampādetabbaṃ, na nissayo dātabbo, na sāmaṇero upaṭṭhāpetabbo, na bhikkhunovādakasammuti sāditabbā, sammatenapi bhikkhuniyo na ovaditabbā, yāya āpattiyā saṅghena parivāso dinno hoti, sā āpatti na āpajjitabbā, aññā vā tādisikā, tato vā pāpiṭṭhatarā, kammaṃ na garahitabbaṃ, kammikā na garahitabbā, na pakatattassa bhikkhuno uposatho ṭhapetabbo, na pavāraṇā ṭhapetabbā, na savacanīyaṃ kātabbaṃ, na anuvādo paṭṭhapetabbo, na okāso kāretabbo, na codetabbo, na sāretabbo, na bhikkhūhi sampayojetabbaṃ.
‘‘ந , பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ புரதோ க³ந்தப்³ப³ங், ந புரதோ நிஸீதி³தப்³ப³ங், யோ ஹோதி ஸங்க⁴ஸ்ஸ ஆஸனபரியந்தோ ஸெய்யாபரியந்தோ விஹாரபரியந்தோ, ஸோ தஸ்ஸ பதா³தப்³போ³, தேன ச ஸோ ஸாதி³தப்³போ³.
‘‘Na , bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pakatattassa bhikkhuno purato gantabbaṃ, na purato nisīditabbaṃ, yo hoti saṅghassa āsanapariyanto seyyāpariyanto vihārapariyanto, so tassa padātabbo, tena ca so sāditabbo.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ புரேஸமணேன வா பச்சா²ஸமணேன வா குலானி உபஸங்கமிதப்³பா³னி, ந ஆரஞ்ஞிகங்க³ங் ஸமாதா³தப்³ப³ங், ந பிண்ட³பாதிகங்க³ங் ஸமாதா³தப்³ப³ங், ந ச தப்பச்சயா பிண்ட³பாதோ நீஹராபேதப்³போ³ ‘மா மங் ஜானிங்ஸூ’தி.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pakatattassa bhikkhuno puresamaṇena vā pacchāsamaṇena vā kulāni upasaṅkamitabbāni, na āraññikaṅgaṃ samādātabbaṃ, na piṇḍapātikaṅgaṃ samādātabbaṃ, na ca tappaccayā piṇḍapāto nīharāpetabbo ‘mā maṃ jāniṃsū’ti.
‘‘பாரிவாஸிகேன, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²னா ஆக³ந்துகேன ஆரோசேதப்³ப³ங், ஆக³ந்துகஸ்ஸ ஆரோசேதப்³ப³ங், உபோஸதே² ஆரோசேதப்³ப³ங், பவாரணாய ஆரோசேதப்³ப³ங், ஸசே கி³லானோ ஹோதி, தூ³தேனபி ஆரோசேதப்³ப³ங்.
‘‘Pārivāsikena, bhikkhave, bhikkhunā āgantukena ārocetabbaṃ, āgantukassa ārocetabbaṃ, uposathe ārocetabbaṃ, pavāraṇāya ārocetabbaṃ, sace gilāno hoti, dūtenapi ārocetabbaṃ.
‘‘ந , பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na , bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko āvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா அபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko anāvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா அபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā abhikkhuko āvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā abhikkhuko anāvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா அபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா அபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko āvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko anāvāso gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā abhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko anāvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko anāvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா. ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா க³ந்தப்³போ³ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² நானாஸங்வாஸகா அஞ்ஞத்ர பகதத்தேன அஞ்ஞத்ர அந்தராயா.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko anāvāso gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā. Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā gantabbo yatthassu bhikkhū nānāsaṃvāsakā aññatra pakatattena aññatra antarāyā.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko anāvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko anāvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா அனாவாஸா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā anāvāsā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ அனாவாஸோ யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko anāvāso yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘க³ந்தப்³போ³ , பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா ஸபி⁴க்கு²கா ஆவாஸா வா அனாவாஸா வா ஸபி⁴க்கு²கோ ஆவாஸோ வா அனாவாஸோ வா யத்த²ஸ்ஸு பி⁴க்கூ² ஸமானஸங்வாஸகா யங் ஜஞ்ஞா ‘ஸக்கோமி அஜ்ஜேவ க³ந்து’ந்தி.
‘‘Gantabbo , bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā sabhikkhukā āvāsā vā anāvāsā vā sabhikkhuko āvāso vā anāvāso vā yatthassu bhikkhū samānasaṃvāsakā yaṃ jaññā ‘sakkomi ajjeva gantu’nti.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா பகதத்தேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே அனாவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வா அனாவாஸே வா வத்த²ப்³ப³ங், பகதத்தங் பி⁴க்கு²ங் தி³ஸ்வா ஆஸனா வுட்டா²தப்³ப³ங், பகதத்தோ பி⁴க்கு² ஆஸனேன நிமந்தேதப்³போ³, ந பகதத்தேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகாஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந நீசே ஆஸனே நிஸின்னே உச்சே ஆஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந ச²மாயங் நிஸின்னே ஆஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந ஏகசங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங், ந நீசே சங்கமே சங்கமந்தே உச்சே சங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங், ந ச²மாயங் சங்கமந்தே சங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங்.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṃ, pakatattaṃ bhikkhuṃ disvā āsanā vuṭṭhātabbaṃ, pakatatto bhikkhu āsanena nimantetabbo, na pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekāsane nisīditabbaṃ, na nīce āsane nisinne ucce āsane nisīditabbaṃ, na chamāyaṃ nisinne āsane nisīditabbaṃ, na ekacaṅkame caṅkamitabbaṃ, na nīce caṅkame caṅkamante ucce caṅkame caṅkamitabbaṃ, na chamāyaṃ caṅkamante caṅkame caṅkamitabbaṃ.
‘‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா பாரிவாஸிகேன வுட்³ட⁴தரேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங்…பே॰… மூலாயபடிகஸ்ஸனாரஹேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங்…பே॰… மானத்தாரஹேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங்…பே॰… மானத்தசாரிகேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங்…பே॰… அப்³பா⁴னாரஹேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே அனாவாஸே வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வா அனாவாஸே வா வத்த²ப்³ப³ங், ந ஏகாஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந நீசே ஆஸனே நிஸின்னே உச்சே ஆஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந ச²மாயங் நிஸின்னே ஆஸனே நிஸீதி³தப்³ப³ங், ந ஏகசங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங், ந நீசே சங்கமே சங்கமந்தே உச்சே சங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங், ந ச²மாயங் சங்கமந்தே சங்கமே சங்கமிதப்³ப³ங்.
‘‘Na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pārivāsikena vuḍḍhatarena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mūlāyapaṭikassanārahena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mānattārahena bhikkhunā saddhiṃ…pe… mānattacārikena bhikkhunā saddhiṃ…pe… abbhānārahena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne anāvāse vatthabbaṃ, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vatthabbaṃ, na ekāsane nisīditabbaṃ, na nīce āsane nisinne ucce āsane nisīditabbaṃ, na chamāyaṃ nisinne āsane nisīditabbaṃ, na ekacaṅkame caṅkamitabbaṃ, na nīce caṅkame caṅkamante ucce caṅkame caṅkamitabbaṃ, na chamāyaṃ caṅkamante caṅkame caṅkamitabbaṃ.
‘‘பாரிவாஸிகசதுத்தோ² சே, பி⁴க்க²வே, பரிவாஸங் த³தெ³ய்ய, மூலாய படிகஸ்ஸெய்ய, மானத்தங் த³தெ³ய்ய, தங்வீஸோ அப்³பெ⁴ய்ய, அகம்மங் ந ச கரணீய’’ந்தி (சூளவ॰ 76-82) –
‘‘Pārivāsikacatuttho ce, bhikkhave, parivāsaṃ dadeyya, mūlāya paṭikasseyya, mānattaṃ dadeyya, taṃvīso abbheyya, akammaṃ na ca karaṇīya’’nti (cūḷava. 76-82) –
ஏவங் பாரிவாஸிகானங் சதுனவுதி வத்தானி.
Evaṃ pārivāsikānaṃ catunavuti vattāni.
ஸா ச நேஸங் சதுனவுதிஸங்கா² ஏவங் வேதி³தப்³பா³ – நஉபஸம்பாத³னாதி³னகம்மிகக³ரஹபரியோஸானானி நவ வத்தானி, ததோ பகதத்தஸ்ஸ உபோஸத²ட்ட²பனாதி³பி⁴க்கூ²ஹிஸம்பயோஜனபரியோஸானானி அட்ட², ததோ நபுரதோக³மனாதீ³ பஞ்ச, நபுரேக³மனாதீ³ சத்தாரி, ஆக³ந்துகேன ஆரோசனாதீ³ சத்தாரீதி திங்ஸ, ஸபி⁴க்கு²காவாஸாதி³தோ அபி⁴க்கு²காவாஸாதி³க³மனபஅஸங்யுத்தானி தீணி நவகானி சாதி ஸத்தபஞ்ஞாஸ, ததோ நபகதத்தேன ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னவாஸாதி³படிஸங்யுத்தானி ஏகாத³ஸ, ததோ நபாரிவாஸிகவுட்³ட⁴தரமூலாயபடிகஸ்ஸனாரஹமானத்தாரஹமானத்தசாரிகஅப்³பா⁴னாரஹேஹி ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னவாஸாதி³படிஸங்யுத்தானி பச்சேகங் ஏகாத³ஸ கத்வா பஞ்சபஞ்ஞாஸாய வத்தேஸு பாரிவாஸிகவுட்³ட⁴தரமூலாயபடிகஸ்ஸனாரஹமானத்தாரஹானங் திண்ணங் ஸமானத்தா தேஸு ஏகங் ஏகாத³ஸகங், மானத்தசாரிகஅப்³பா⁴னாரஹானங் த்³வின்னங் ஸமானத்தா தேஸு ஏகங் ஏகாத³ஸகந்தி து³வே ஏகாத³ஸகானி, அந்தே பாரிவாஸிகசதுத்த²ஸ்ஸ ஸங்க⁴ஸ்ஸ பரிவாஸாதி³தா³னசதுக்கே க³ணபூரணத்த²தோ³ஸதோ நிவத்திவஸேன சத்தாரி சத்தாரீதி சதுனவுதி வத்தானி. தானி அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன ஏகூனசத்தாலீஸவத்தானி நாம. ஆதி³தோ நவ, உபோஸத²ட்ட²பனாதீ³னி அட்ட², பகதத்தேன ஏகச்ச²ன்னவாஸாதீ³ சத்தாரி சாதி ஏகவீஸதி வத்தானி கம்மக்க²ந்த⁴கே க³ஹிதத்தா இத⁴ க³ணனாய அக்³க³ஹெத்வா ததோ ஸேஸேஸு தேஸத்ததியா வத்தேஸு பாரிவாஸிகவுட்³ட⁴தராதீ³ஹி ஏகச்ச²ன்னே வாஸாதி³படிஸங்யுத்தானி த்³வாவீஸதி வத்தானி பகதத்தேஹி ஸமானத்தா தானி ச ‘‘க³ந்தப்³போ³ பி⁴க்க²வே’’திஆதி³கங் நவகங் ததா² க³ச்ச²ந்தஸ்ஸ அனாபத்தித³ஸ்ஸனபரங், ந ஆவாஸதோ க³ச்ச²ந்தஸ்ஸ ஆபத்தித³ஸ்ஸனபரந்தி தஞ்ச அக்³க³ஹெத்வா அவஸேஸேஸு த்³வாசத்தாலீஸவத்தேஸு பாரிவாஸிகசதஉத்தா²தி³கம்மசதுக்கங் க³ருகாபத்திவுட்டா²னாய க³ணபூரணத்த²ஸாமஞ்ஞேன ஏகங் கத்வா தயோ அபனெத்வா க³ணிதானி ஏகூனசத்தாலீஸானி ஹொந்தீதி வுத்தங் ‘‘நவாதி⁴கானி திங்ஸேவ, க²ந்த⁴கே தத³னந்தரே’’தி.
Sā ca nesaṃ catunavutisaṅkhā evaṃ veditabbā – naupasampādanādinakammikagarahapariyosānāni nava vattāni, tato pakatattassa uposathaṭṭhapanādibhikkhūhisampayojanapariyosānāni aṭṭha, tato napuratogamanādī pañca, napuregamanādī cattāri, āgantukena ārocanādī cattārīti tiṃsa, sabhikkhukāvāsādito abhikkhukāvāsādigamanapaasaṃyuttāni tīṇi navakāni cāti sattapaññāsa, tato napakatattena saddhiṃ ekacchannavāsādipaṭisaṃyuttāni ekādasa, tato napārivāsikavuḍḍhataramūlāyapaṭikassanārahamānattārahamānattacārikaabbhānārahehi saddhiṃ ekacchannavāsādipaṭisaṃyuttāni paccekaṃ ekādasa katvā pañcapaññāsāya vattesu pārivāsikavuḍḍhataramūlāyapaṭikassanārahamānattārahānaṃ tiṇṇaṃ samānattā tesu ekaṃ ekādasakaṃ, mānattacārikaabbhānārahānaṃ dvinnaṃ samānattā tesu ekaṃ ekādasakanti duve ekādasakāni, ante pārivāsikacatutthassa saṅghassa parivāsādidānacatukke gaṇapūraṇatthadosato nivattivasena cattāri cattārīti catunavuti vattāni. Tāni aggahitaggahaṇena ekūnacattālīsavattāni nāma. Ādito nava, uposathaṭṭhapanādīni aṭṭha, pakatattena ekacchannavāsādī cattāri cāti ekavīsati vattāni kammakkhandhake gahitattā idha gaṇanāya aggahetvā tato sesesu tesattatiyā vattesu pārivāsikavuḍḍhatarādīhi ekacchanne vāsādipaṭisaṃyuttāni dvāvīsati vattāni pakatattehi samānattā tāni ca ‘‘gantabbo bhikkhave’’tiādikaṃ navakaṃ tathā gacchantassa anāpattidassanaparaṃ, na āvāsato gacchantassa āpattidassanaparanti tañca aggahetvā avasesesu dvācattālīsavattesu pārivāsikacatautthādikammacatukkaṃ garukāpattivuṭṭhānāya gaṇapūraṇatthasāmaññena ekaṃ katvā tayo apanetvā gaṇitāni ekūnacattālīsāni hontīti vuttaṃ ‘‘navādhikāni tiṃseva, khandhake tadanantare’’ti.
2750. இமானி ஏகூனசத்தாலீஸ வத்தானி புரிமேஹி தேசத்தாலீஸவத்தேஹி ஸத்³தி⁴ங் த்³வாஸீதி ஹொந்தீதி ஆஹ ‘‘ஏவங் ஸப்³பா³னி…பே॰… க³ஹிதாக³ஹணேன தூ’’தி.
2750. Imāni ekūnacattālīsa vattāni purimehi tecattālīsavattehi saddhiṃ dvāsīti hontīti āha ‘‘evaṃ sabbāni…pe… gahitāgahaṇena tū’’ti.
ஏவங் கம்மக்க²ந்த⁴கபாரிவாஸிகக்க²ந்த⁴கேஸு மஹேஸினா வுத்தானி க²ந்த⁴கவத்தானி க³ஹிதாக³ஹணேன த்³வாஸீதி ஏவ ஹொந்தீதி யோஜனா. ஏவமெத்த² த்³வாஸீதிக்க²ந்த⁴கவத்தானி த³ஸ்ஸிதானி.
Evaṃ kammakkhandhakapārivāsikakkhandhakesu mahesinā vuttāni khandhakavattāni gahitāgahaṇena dvāsīti eva hontīti yojanā. Evamettha dvāsītikkhandhakavattāni dassitāni.
ஆக³மட்ட²கதா²வண்ணனாயங் பன –
Āgamaṭṭhakathāvaṇṇanāyaṃ pana –
‘‘பாரிவாஸிகானங் பி⁴க்கூ²னங் வத்தங் பஞ்ஞபெஸ்ஸாமீதி (சூளவ॰ 75) ஆரபி⁴த்வா ‘ந உபஸம்பாதே³தப்³ப³ங்…பே॰… ந ச²மாயங் சங்கமந்தே சங்கமே சங்கமிதப்³ப³’ந்தி (சூளவ॰ 76-81) வுத்தாவஸானானி ச²ஸட்டி², ததோ பரங் ‘ந, பி⁴க்க²வே, பாரிவாஸிகேன பி⁴க்கு²னா பாரிவாஸிகேன வுட்³ட⁴தரேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங், மூலாயபடிகஸ்ஸனாரஹேன, மானத்தாரஹேன, மானத்தசாரிகேன, அப்³பா⁴னாரஹேன பி⁴க்கு²னா ஸத்³தி⁴ங் ஏகச்ச²ன்னே ஆவாஸே வத்த²ப்³ப³’ந்திஆதீ³னங் (சூளவ॰ 82) பகதத்தே சரிதப்³பே³ஹி அனஞ்ஞத்தா விஸுங் தே அக³ணெத்வா பாரிவாஸிகவுட்³ட⁴தராதீ³ஸு புக்³க³லந்தரேஸு சரிதப்³ப³த்தா தேஸங் வஸேன ஸம்பிண்டெ³த்வா ஏகேகங் கத்வா க³ணிதானி பஞ்சாதி ஏகஸத்ததி வத்தானி, உக்கே²பனீயகம்மகதவத்தேஸு வத்தபஞ்ஞாபனவஸேன வுத்தங் ‘ந பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ அபி⁴வாத³னங் …பே॰… நஹானே பிட்டி²பரிகம்மங் ஸாதி³தப்³ப³’ந்தி (சூளவ॰ 51) இத³ங் அபி⁴வாத³னாதீ³னங் அஸாதி³யனங் ஏகங், ‘ந பகதத்தோ பி⁴க்கு² ஸீலவிபத்தியா அனுத்³த⁴ங்ஸேதப்³போ³’திஆதீ³னி ச த³ஸாதி ஏவமேதானி த்³வாஸீதி ஹொந்தி. ஏதெஸ்வேவ கானிசி தஜ்ஜனீயகம்மாதி³வத்தானி, கானிசி பாரிவாஸிகாதி³வத்தானீதி அக்³க³ஹிதக்³க³ஹணேன த்³வாஸீதி ஏவா’’தி (ம॰ நி॰ டீ॰ 2.25; ஸாரத்த²॰ டீ॰ 2.39; வி॰ வி॰ டீ॰ 1.39) –
‘‘Pārivāsikānaṃ bhikkhūnaṃ vattaṃ paññapessāmīti (cūḷava. 75) ārabhitvā ‘na upasampādetabbaṃ…pe… na chamāyaṃ caṅkamante caṅkame caṅkamitabba’nti (cūḷava. 76-81) vuttāvasānāni chasaṭṭhi, tato paraṃ ‘na, bhikkhave, pārivāsikena bhikkhunā pārivāsikena vuḍḍhatarena bhikkhunā saddhiṃ, mūlāyapaṭikassanārahena, mānattārahena, mānattacārikena, abbhānārahena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vatthabba’ntiādīnaṃ (cūḷava. 82) pakatatte caritabbehi anaññattā visuṃ te agaṇetvā pārivāsikavuḍḍhatarādīsu puggalantaresu caritabbattā tesaṃ vasena sampiṇḍetvā ekekaṃ katvā gaṇitāni pañcāti ekasattati vattāni, ukkhepanīyakammakatavattesu vattapaññāpanavasena vuttaṃ ‘na pakatattassa bhikkhuno abhivādanaṃ …pe… nahāne piṭṭhiparikammaṃ sāditabba’nti (cūḷava. 51) idaṃ abhivādanādīnaṃ asādiyanaṃ ekaṃ, ‘na pakatatto bhikkhu sīlavipattiyā anuddhaṃsetabbo’tiādīni ca dasāti evametāni dvāsīti honti. Etesveva kānici tajjanīyakammādivattāni, kānici pārivāsikādivattānīti aggahitaggahaṇena dvāsīti evā’’ti (ma. ni. ṭī. 2.25; sārattha. ṭī. 2.39; vi. vi. ṭī. 1.39) –
வுத்தங். ஏதானி பன வத்தானி கதா³சி தஜ்ஜனீயகம்மகதாதி³காலே, பாரிவாஸிகாதி³காலே ச சரிதப்³பா³னி கு²த்³த³கவத்தானீதி க³ஹேதப்³பா³னி ஆக³ந்துகவத்தாதீ³னங் சுத்³த³ஸமஹாவத்தானங் வக்க²மானத்தா.
Vuttaṃ. Etāni pana vattāni kadāci tajjanīyakammakatādikāle, pārivāsikādikāle ca caritabbāni khuddakavattānīti gahetabbāni āgantukavattādīnaṃ cuddasamahāvattānaṃ vakkhamānattā.
2751. இதா³னி பாரிவாஸிகஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ரத்திச்சே²த³ங், வத்தபே⁴த³ஞ்ச த³ஸ்ஸேதுமாஹ ‘‘பரிவாஸஞ்ச வத்தஞ்சா’’திஆதி³. பரிவாஸஞ்ச வத்தஞ்ச ஸமாதி³ன்னஸ்ஸாதி ‘‘பரிவாஸங் ஸமாதி³யாமீ’’தி பரிவாஸஞ்ச ‘‘வத்தங் ஸமாதி³யாமீ’’தி வத்தஞ்ச பகதத்தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸந்திகே உக்குடிகங் நிஸீதி³த்வா அஞ்ஜலிங் பக்³க³ஹெத்வா வசீபே⁴த³ங் கத்வா ஸமாதி³ன்னஸ்ஸ. பி⁴க்கு²னோதி பாரிவாஸிகஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ.
2751. Idāni pārivāsikassa bhikkhuno ratticchedaṃ, vattabhedañca dassetumāha ‘‘parivāsañca vattañcā’’tiādi. Parivāsañca vattañca samādinnassāti ‘‘parivāsaṃ samādiyāmī’’ti parivāsañca ‘‘vattaṃ samādiyāmī’’ti vattañca pakatattassa bhikkhuno santike ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā vacībhedaṃ katvā samādinnassa. Bhikkhunoti pārivāsikassa bhikkhuno.
2752. ஸஹவாஸாத³யோ ‘‘ஏகச்ச²ன்னே’’திஆதி³னா ஸயமேவ வக்க²தி. ஸஹவாஸோ, வினாவாஸோ, அனாரோசனமேவ சாதி இமேஹி தீஹி பாரிவாஸிகபி⁴க்கு²ஸ்ஸ ரத்திச்சே²தோ³ ச து³க்கடஞ்ச ஹோதீதி யோஜனா.
2752.Sahavāsādayo ‘‘ekacchanne’’tiādinā sayameva vakkhati. Sahavāso, vināvāso, anārocanameva cāti imehi tīhi pārivāsikabhikkhussa ratticchedo ca dukkaṭañca hotīti yojanā.
2753. உத³கபாதேன ஸமந்தா நிப்³ப³கோஸஸ்ஸ உத³கபாதட்டா²னேன. ஏகச்ச²ன்னேதி ஏகச்ச²ன்னே பரிச்ச²ன்னே வா அபரிச்ச²ன்னே வா ஆவாஸே. பகதத்தேன பி⁴க்கு²னா ஸஹ உக்கி²த்தஸ்ஸ நிவாஸோ நிவாரிதோதி யோஜனா. ‘‘நிவாரிதோ’’தி இமினா து³க்கடங் ஹோதீதி தீ³பேதி.
2753.Udakapātena samantā nibbakosassa udakapātaṭṭhānena. Ekacchanneti ekacchanne paricchanne vā aparicchanne vā āvāse. Pakatattena bhikkhunā saha ukkhittassa nivāso nivāritoti yojanā. ‘‘Nivārito’’ti iminā dukkaṭaṃ hotīti dīpeti.
2754. அந்தோயேவாதி ஏகச்ச²ன்னஸ்ஸ ஆவாஸபரிச்சே²த³ஸ்ஸ அந்தோயேவ. ‘‘ந லப்³ப⁴தீ’’தி இமினா ரத்திச்சே²தோ³ ச து³க்கடஞ்ச ஹோதீதி தீ³பேதி.
2754.Antoyevāti ekacchannassa āvāsaparicchedassa antoyeva. ‘‘Na labbhatī’’ti iminā ratticchedo ca dukkaṭañca hotīti dīpeti.
2755. மஹாஅட்ட²கதா²தி³ஸூதி ஆதி³-ஸத்³தே³ன குருந்த³ட்ட²கதா²தி³ங் ஸங்க³ண்ஹாதி. உபி⁴ன்னந்தி உக்கி²த்தகபாரிவாஸிகானங். இதி அவிஸேஸேன நித்³தி³ட்ட²ந்தி யோஜனா.
2755.Mahāaṭṭhakathādisūti ādi-saddena kurundaṭṭhakathādiṃ saṅgaṇhāti. Ubhinnanti ukkhittakapārivāsikānaṃ. Iti avisesena niddiṭṭhanti yojanā.
2756. இமினா ஸஹவாஸேன ரத்திச்சே²த³ஞ்ச து³க்கடஞ்ச த³ஸ்ஸெத்வா வினாவாஸேன த³ஸ்ஸேதுமாஹ ‘‘அபி⁴க்கு²கே பனாவாஸே’’தி. ஆவாஸேதி வஸனத்தா²ய கதஸேனாஸனே. அனாவாஸேதி வாஸத்தா²ய அகதே சேதியக⁴ரே வா போ³தி⁴க⁴ரே வா ஸம்மஜ்ஜனிஅட்டகே வா தா³ருஅட்டகே வா பானீயமாளே வா வச்சகுடியங் வா த்³வாரகொட்ட²கே வா அஞ்ஞத்ர வா யத்த² கத்த²சி ஏவரூபே டா²னே. விப்பவாஸங் வஸந்தஸ்ஸாதி பகதத்தேன வினா வாஸங் கப்பெந்தஸ்ஸ. ரத்திச்சே²தோ³ ச து³க்கடந்தி ரத்திச்சே²தோ³ சேவ வத்தபே⁴த³து³க்கடஞ்ச ஹோதி.
2756. Iminā sahavāsena ratticchedañca dukkaṭañca dassetvā vināvāsena dassetumāha ‘‘abhikkhuke panāvāse’’ti. Āvāseti vasanatthāya katasenāsane. Anāvāseti vāsatthāya akate cetiyaghare vā bodhighare vā sammajjaniaṭṭake vā dāruaṭṭake vā pānīyamāḷe vā vaccakuṭiyaṃ vā dvārakoṭṭhake vā aññatra vā yattha katthaci evarūpe ṭhāne. Vippavāsaṃ vasantassāti pakatattena vinā vāsaṃ kappentassa. Ratticchedo ca dukkaṭanti ratticchedo ceva vattabhedadukkaṭañca hoti.
2757. ஏவங் விப்பவாஸேன ரத்திச்சே²த³து³க்கடானி த³ஸ்ஸெத்வா அனாரோசனேன த³ஸ்ஸேதுமாஹ ‘‘பாரிவாஸிகபி⁴க்கு²ஸ்ஸா’’திஆதி³. பி⁴க்கு²ங் தி³ஸ்வானாதி ஆகாஸேனாபி க³ச்ச²ந்தங் ஸமானஸங்வாஸகங் ஆக³ந்துகங் பி⁴க்கு²ங் தி³ஸ்வா. தங்க²ணேதி தஸ்மிங் தி³ட்ட²க்க²ணேயேவ. ‘‘அனாரோசெந்தஸ்ஸ ஏவ ஏதஸ்ஸா’’தி பத³ச்சே²தோ³. ஏவகாரேன ரத்திச்சே²தோ³ ச து³க்கடஞ்சாதி உப⁴யங் ஏதஸ்ஸ ஹோதீதி தீ³பெந்தேன அதி³ட்டோ² சே, ரத்திச்சே²தோ³வ ஹோதீதி ஞாபேதி. யதா²ஹ – ‘‘ஸோபிஸ்ஸ ரத்திச்சே²த³ங் கரோதி, அஞ்ஞாதத்தா பன வத்தபே⁴த³து³க்கடங் நத்தீ²’’தி (சூளவ॰ அட்ட²॰ 75). நானாஸங்வாஸகேன ஸஹ வினயகம்மங் காதுங் ந வட்டதி, தஸ்ஸ அனாரோசனேபி ரத்திச்சே²தோ³ ந ஹோதி.
2757. Evaṃ vippavāsena ratticchedadukkaṭāni dassetvā anārocanena dassetumāha ‘‘pārivāsikabhikkhussā’’tiādi. Bhikkhuṃ disvānāti ākāsenāpi gacchantaṃ samānasaṃvāsakaṃ āgantukaṃ bhikkhuṃ disvā. Taṅkhaṇeti tasmiṃ diṭṭhakkhaṇeyeva. ‘‘Anārocentassa eva etassā’’ti padacchedo. Evakārena ratticchedo ca dukkaṭañcāti ubhayaṃ etassa hotīti dīpentena adiṭṭho ce, ratticchedova hotīti ñāpeti. Yathāha – ‘‘sopissa ratticchedaṃ karoti, aññātattā pana vattabhedadukkaṭaṃ natthī’’ti (cūḷava. aṭṭha. 75). Nānāsaṃvāsakena saha vinayakammaṃ kātuṃ na vaṭṭati, tassa anārocanepi ratticchedo na hoti.
2758-9. பாரிவாஸிகோ பி⁴க்கு² யத்த² ஸங்க⁴னவகட்டா²னே டி²தோ, தத்தே²வ தஸ்மிங்யேவ டா²னே ட²த்வா யதா²வுட்³ட⁴ங் பகதத்தேஹிபி ஸத்³தி⁴ங் வுட்³ட⁴படிபாடியா பஞ்ச கிச்சானி காதுங் வட்டதீதி யோஜனா.
2758-9.Pārivāsiko bhikkhu yattha saṅghanavakaṭṭhāne ṭhito, tattheva tasmiṃyeva ṭhāne ṭhatvā yathāvuḍḍhaṃ pakatattehipi saddhiṃ vuḍḍhapaṭipāṭiyā pañca kiccāni kātuṃ vaṭṭatīti yojanā.
தானி ஸரூபதோ த³ஸ்ஸேதுமாஹ ‘‘உபோஸத²பவாரண’’ந்திஆதி³. உபோஸத²பவாரணங் யதா²வுட்³ட⁴ங் காதுங் லப⁴தீதி யோஜனா. தெ³ந்தீதி எத்த² ‘‘க⁴ண்டிங் பஹரித்வா’’தி ஸேஸோ. ஸங்க⁴தா³யகாதி கம்மதா⁴ரயஸமாஸோ. ஸங்க⁴ஸ்ஸ ஏகத்தேபி க³ரூஸு ப³ஹுவசனநித்³தே³ஸோ. ‘‘தே³தி சே ஸங்க⁴தா³யகோ’’திபி பாடோ². தத்த² க⁴ண்டிங் பஹரித்வா பா⁴ஜெத்வா தெ³ந்தோ ஸங்கோ⁴ வஸ்ஸிகஸாடிகங் தே³தி சே, பாரிவாஸிகோ யதா²வுட்³ட⁴ங் அத்தனோ பத்தட்டா²னே லப⁴தீதி யோஜனா.
Tāni sarūpato dassetumāha ‘‘uposathapavāraṇa’’ntiādi. Uposathapavāraṇaṃ yathāvuḍḍhaṃ kātuṃ labhatīti yojanā. Dentīti ettha ‘‘ghaṇṭiṃ paharitvā’’ti seso. Saṅghadāyakāti kammadhārayasamāso. Saṅghassa ekattepi garūsu bahuvacananiddeso. ‘‘Deti ce saṅghadāyako’’tipi pāṭho. Tattha ghaṇṭiṃ paharitvā bhājetvā dento saṅgho vassikasāṭikaṃ deti ce, pārivāsiko yathāvuḍḍhaṃ attano pattaṭṭhāne labhatīti yojanā.
ஓணோஜனந்தி விஸ்ஸஜ்ஜனங், ஸங்க⁴தோ அத்தனோ பத்தானங் த்³வின்னங், திண்ணங் வா உத்³தே³ஸப⁴த்தாதீ³னங் அத்தனோ புக்³க³லிகப⁴த்தபச்சாஸாய படிக்³க³ஹெத்வா ‘‘மய்ஹங் அஜ்ஜ ப⁴த்தபச்சாஸா அத்தி², ஸ்வே க³ண்ஹிஸ்ஸாமீ’’தி வத்வா ஸங்க⁴விஸ்ஸஜ்ஜனங் லப⁴தீதி வுத்தங் ஹோதி. ப⁴த்தந்தி ஆக³தாக³தேஹி வுட்³ட⁴படிபாடியா க³ஹெத்வா க³ந்தப்³ப³ங் விஹாரே ஸங்க⁴ஸ்ஸ சதுஸ்ஸாலப⁴த்தங். ததா² பாரிவாஸிகோ யதா²வுட்³ட⁴ங் லப⁴தீதி யோஜனா. இமே பஞ்சாதி வுத்தமேவத்த²ங் நிக³மயதி.
Oṇojananti vissajjanaṃ, saṅghato attano pattānaṃ dvinnaṃ, tiṇṇaṃ vā uddesabhattādīnaṃ attano puggalikabhattapaccāsāya paṭiggahetvā ‘‘mayhaṃ ajja bhattapaccāsā atthi, sve gaṇhissāmī’’ti vatvā saṅghavissajjanaṃ labhatīti vuttaṃ hoti. Bhattanti āgatāgatehi vuḍḍhapaṭipāṭiyā gahetvā gantabbaṃ vihāre saṅghassa catussālabhattaṃ. Tathā pārivāsiko yathāvuḍḍhaṃ labhatīti yojanā. Ime pañcāti vuttamevatthaṃ nigamayati.
தத்ராயங் வினிச்ச²யோ (சூளவ॰ அட்ட²॰ 75) – உபோஸத²பவாரணே தாவ பாதிமொக்கே² உத்³தி³ஸ்ஸமானே ஹத்த²பாஸே நிஸீதி³துங் வட்டதி. மஹாபச்சரியங் பன ‘‘பாளியா அனிஸீதி³த்வா பாளிங் விஹாய ஹத்த²பாஸங் அமுஞ்சந்தேன நிஸீதி³தப்³ப³’’ந்தி வுத்தங். பாரிஸுத்³தி⁴உபோஸதே² கரியமானே ஸங்க⁴னவகட்டா²னே நிஸீதி³த்வா தத்தே²வ நிஸின்னேன அத்தனோ பாளியா பாரிஸுத்³தி⁴உபோஸதோ² காதப்³போ³வ. பவாரணாயபி ஸங்க⁴னவகட்டா²னே நிஸீதி³த்வா தத்தே²வ நிஸின்னேன அத்தனோ பாளியா பவாரேதப்³ப³ங். ஸங்கே⁴ன க⁴ண்டிங் பஹரித்வா பா⁴ஜியமானங் வஸ்ஸிகஸாடிகம்பி அத்தனோ பத்தட்டா²னே க³ஹேதுங் வட்டதி.
Tatrāyaṃ vinicchayo (cūḷava. aṭṭha. 75) – uposathapavāraṇe tāva pātimokkhe uddissamāne hatthapāse nisīdituṃ vaṭṭati. Mahāpaccariyaṃ pana ‘‘pāḷiyā anisīditvā pāḷiṃ vihāya hatthapāsaṃ amuñcantena nisīditabba’’nti vuttaṃ. Pārisuddhiuposathe kariyamāne saṅghanavakaṭṭhāne nisīditvā tattheva nisinnena attano pāḷiyā pārisuddhiuposatho kātabbova. Pavāraṇāyapi saṅghanavakaṭṭhāne nisīditvā tattheva nisinnena attano pāḷiyā pavāretabbaṃ. Saṅghena ghaṇṭiṃ paharitvā bhājiyamānaṃ vassikasāṭikampi attano pattaṭṭhāne gahetuṃ vaṭṭati.
ஓணோஜனே ஸசே பாரிவாஸிகஸ்ஸ த்³வே தீணி உத்³தே³ஸப⁴த்தாதீ³னி பாபுணந்தி, அஞ்ஞா சஸ்ஸ புக்³க³லிகப⁴த்தபச்சாஸா ஹோதி, தானி படிபாடியா க³ஹெத்வா ‘‘ப⁴ந்தே, ஹெட்டா² கா³ஹேத², அஜ்ஜ மய்ஹங் ப⁴த்தபச்சாஸா அத்தி², ஸ்வேவ க³ண்ஹிஸ்ஸாமீ’’தி வத்வா விஸ்ஸஜ்ஜேதப்³பா³னி, ஏவங் தானி புனதி³வஸேஸு க³ண்ஹிதுங் லப⁴தி. ‘‘புனதி³வஸே ஸப்³ப³பட²மங் ஏதஸ்ஸ தா³தப்³ப³’’ந்தி குருந்தி³யங் வுத்தங். யதி³ பன ந க³ண்ஹாதி ந விஸ்ஸஜ்ஜேதி, புனதி³வஸே ந லப⁴தி. இத³ங் ஓணோஜனங் நாம பாரிவாஸிகஸ்ஸேவ ஓதி³ஸ்ஸ அனுஞ்ஞாதங். கஸ்மா? தஸ்ஸ ஹி ஸங்க⁴னவகட்டா²னே நிஸின்னஸ்ஸ ப⁴த்தக்³கே³ யாகு³க²ஜ்ஜகாதீ³னி பாபுணந்தி வா ந வா, தஸ்மா ‘‘ஸோ பி⁴க்கா²ஹாரேன மா கிலமித்தா²’’தி இத³மஸ்ஸ ஸங்க³ஹகரணத்தா²ய ஓதி³ஸ்ஸ அனுஞ்ஞாதங்.
Oṇojane sace pārivāsikassa dve tīṇi uddesabhattādīni pāpuṇanti, aññā cassa puggalikabhattapaccāsā hoti, tāni paṭipāṭiyā gahetvā ‘‘bhante, heṭṭhā gāhetha, ajja mayhaṃ bhattapaccāsā atthi, sveva gaṇhissāmī’’ti vatvā vissajjetabbāni, evaṃ tāni punadivasesu gaṇhituṃ labhati. ‘‘Punadivase sabbapaṭhamaṃ etassa dātabba’’nti kurundiyaṃ vuttaṃ. Yadi pana na gaṇhāti na vissajjeti, punadivase na labhati. Idaṃ oṇojanaṃ nāma pārivāsikasseva odissa anuññātaṃ. Kasmā? Tassa hi saṅghanavakaṭṭhāne nisinnassa bhattagge yāgukhajjakādīni pāpuṇanti vā na vā, tasmā ‘‘so bhikkhāhārena mā kilamitthā’’ti idamassa saṅgahakaraṇatthāya odissa anuññātaṃ.
ப⁴த்தே சதுஸ்ஸாலப⁴த்தங் யதா²வுட்³ட⁴ங் லப⁴தி, பாளியா பன க³ந்துங் வா டா²துங் வா ந லப⁴தி. தஸ்மா பாளிதோ ஓஸக்கித்வா ஹத்த²பாஸே டி²தேன ஹத்த²ங் பஸாரெத்வா யதா² ஸேனோ நிபதித்வா க³ண்ஹாதி, ஏவங் க³ண்ஹிதப்³ப³ங். ஆராமிகஸமணுத்³தே³ஸேஹி ஆஹராபேதுங் ந லப⁴தி. ஸசே ஸயமேவ ஆஹரந்தி, வட்டதி. ரஞ்ஞோ மஹாபேளப⁴த்தேபி ஏஸேவ நயோ. சதுஸ்ஸாலப⁴த்தே பன ஸசே ஓணோஜனங் கத்துகாமோ ஹோதி, அத்தனோ அத்தா²ய உக்கி²த்தே பிண்டே³ ‘‘அஜ்ஜ மே ப⁴த்தங் அத்தி², ஸ்வேவ க³ண்ஹிஸ்ஸாமீ’’தி வத்தப்³ப³ங். ‘‘புனதி³வஸே த்³வே பிண்டே³ லப⁴தீ’’தி (சூளவ॰ அட்ட²॰ 75) மஹாபச்சரியங் வுத்தங். உத்³தே³ஸப⁴த்தாதீ³னிபி பாளிதோ ஓஸக்கித்வாவ க³ஹேதப்³பா³னி. யத்த² பன நிஸீதா³பெத்வா பரிவிஸந்தி , தத்த² ஸாமணேரானங் ஜெட்ட²கேன பி⁴க்கூ²னங் ஸங்க⁴னவகேன ஹுத்வா நிஸீதி³தப்³ப³ந்தி.
Bhatte catussālabhattaṃ yathāvuḍḍhaṃ labhati, pāḷiyā pana gantuṃ vā ṭhātuṃ vā na labhati. Tasmā pāḷito osakkitvā hatthapāse ṭhitena hatthaṃ pasāretvā yathā seno nipatitvā gaṇhāti, evaṃ gaṇhitabbaṃ. Ārāmikasamaṇuddesehi āharāpetuṃ na labhati. Sace sayameva āharanti, vaṭṭati. Rañño mahāpeḷabhattepi eseva nayo. Catussālabhatte pana sace oṇojanaṃ kattukāmo hoti, attano atthāya ukkhitte piṇḍe ‘‘ajja me bhattaṃ atthi, sveva gaṇhissāmī’’ti vattabbaṃ. ‘‘Punadivase dve piṇḍe labhatī’’ti (cūḷava. aṭṭha. 75) mahāpaccariyaṃ vuttaṃ. Uddesabhattādīnipi pāḷito osakkitvāva gahetabbāni. Yattha pana nisīdāpetvā parivisanti , tattha sāmaṇerānaṃ jeṭṭhakena bhikkhūnaṃ saṅghanavakena hutvā nisīditabbanti.
பாரிவாஸிகக்க²ந்த⁴ககதா²வண்ணனா.
Pārivāsikakkhandhakakathāvaṇṇanā.