Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / నేత్తిప్పకరణ-టీకా • Nettippakaraṇa-ṭīkā |
౯. పరివత్తనహారవిభఙ్గవణ్ణనా
9. Parivattanahāravibhaṅgavaṇṇanā
౩౫. సమ్మాదిట్ఠిస్స…పే॰… నిజ్జిణ్ణా భవతీతి ఏత్థ యథా మగ్గసమ్మాదిట్ఠివసేనత్థో వుత్తో, ఏవం కమ్మస్సకతాకమ్మపథసమ్మాదిట్ఠీనమ్పి వసేన అత్థో లబ్భతేవ. కమ్మపథకథా హేసా. యథావుత్తేనాకారేనాతి ‘‘అవిముత్తావ సమానా’’తి, ‘‘అవిముత్తియ’’న్తి చ వుత్తప్పకారేన. మిచ్ఛాభినివేసవసేనాతి అసమ్మాసమ్బుద్ధం ఏవ సమ్మాసమ్బుద్ధోతి, అనియ్యానికం ఏవ నియ్యానికోతి, అసన్తం ఏవ పన సన్తన్తి, అనరియం ఏవ అరియోతి విపరీతాభినివేసవసేన . మిచ్ఛాధిమోక్ఖోతి అయాథావపసాదో, అయాథావసన్నిట్ఠానం వా. ఉప్పన్నమోహో మిచ్ఛావిముత్తిఞాణదస్సనన్తి సమ్బన్ధో.
35.Sammādiṭṭhissa…pe… nijjiṇṇā bhavatīti ettha yathā maggasammādiṭṭhivasenattho vutto, evaṃ kammassakatākammapathasammādiṭṭhīnampi vasena attho labbhateva. Kammapathakathā hesā. Yathāvuttenākārenāti ‘‘avimuttāva samānā’’ti, ‘‘avimuttiya’’nti ca vuttappakārena. Micchābhinivesavasenāti asammāsambuddhaṃ eva sammāsambuddhoti, aniyyānikaṃ eva niyyānikoti, asantaṃ eva pana santanti, anariyaṃ eva ariyoti viparītābhinivesavasena . Micchādhimokkhoti ayāthāvapasādo, ayāthāvasanniṭṭhānaṃ vā. Uppannamoho micchāvimuttiñāṇadassananti sambandho.
౩౬. వాదానం వా అనువాదా వాదానువాదా, తేసం వాదానం ఉపాదాతి అత్థో. వాదానుపవత్తియోతి వాదానం దోసానం అనుపవత్తియో.
36. Vādānaṃ vā anuvādā vādānuvādā, tesaṃ vādānaṃ upādāti attho. Vādānupavattiyoti vādānaṃ dosānaṃ anupavattiyo.
అన్తద్వయపరివత్తనన్తి కామసుఖఅత్తకిలమథానుయోగసఙ్ఖాతస్స అన్తద్వయస్స పటిపక్ఖవసేన పరివత్తనం.
Antadvayaparivattananti kāmasukhaattakilamathānuyogasaṅkhātassa antadvayassa paṭipakkhavasena parivattanaṃ.
ఏతేసుపి వారేసూతి ‘‘నియ్యానికో ధమ్మో తేసం అధమ్మో, సుఖో తేసం అధమ్మో’’తి చ ఇమేసు వారేసు. వుత్తనయేనాతి యది అత్తపరితాపనం అత్తనో దుక్ఖాపనం ధమ్మో, ధమ్మస్స పటివిరుద్ధో అధమ్మో సియా, దుక్ఖస్స చ సుఖపటివిరుద్ధన్తి ఝానమగ్గఫలసుఖస్స, అనవజ్జపచ్చయపరిభోగసుఖస్స చ తేసం అధమ్మభావో ఆపజ్జతీతి ఏవం వత్తబ్బా. ‘‘యం యం వా పనాతిఆదినా’’తి ఇదం అవసేసపాఠామసనం. ఏత్థ యం యం వా పన ధమ్మన్తి యం వా తం వా ధమ్మం, కుసలం వా అకుసలం వా ఇట్ఠం వా అనిట్ఠం వాతి వుత్తం హోతి. రోచయతి వా ఉపగచ్ఛతి వాతి చిత్తేన రోచతి, దిట్ఠియా ఉపగచ్ఛతీతి. తస్స తస్స ధమ్మస్స యో పటిపక్ఖోతి తస్స తస్స రుచితస్స, ఉపగతస్స వా ధమ్మస్స యో పటిపక్ఖో నామ. స్వస్స అనిట్ఠతో అజ్ఝాపన్నో భవతీతి యో ధమ్మో అస్స రుచితస్స, ఉపగతస్స వా ధమ్మస్స అనిట్ఠతో పచ్చనీకతో అబ్భుపగతో హోతి, తేన పటిపక్ఖేన దేసనాయ పరివత్తనం పరివత్తనో హారోతి అత్థో. తేనాహ ‘‘పటిపక్ఖస్స లక్ఖణం విభావేతీ’’తి.
Etesupi vāresūti ‘‘niyyāniko dhammo tesaṃ adhammo, sukho tesaṃ adhammo’’ti ca imesu vāresu. Vuttanayenāti yadi attaparitāpanaṃ attano dukkhāpanaṃ dhammo, dhammassa paṭiviruddho adhammo siyā, dukkhassa ca sukhapaṭiviruddhanti jhānamaggaphalasukhassa, anavajjapaccayaparibhogasukhassa ca tesaṃ adhammabhāvo āpajjatīti evaṃ vattabbā. ‘‘Yaṃ yaṃ vā panātiādinā’’ti idaṃ avasesapāṭhāmasanaṃ. Ettha yaṃ yaṃ vā pana dhammanti yaṃ vā taṃ vā dhammaṃ, kusalaṃ vā akusalaṃ vā iṭṭhaṃ vā aniṭṭhaṃ vāti vuttaṃ hoti. Rocayati vā upagacchati vāti cittena rocati, diṭṭhiyā upagacchatīti. Tassa tassa dhammassa yo paṭipakkhoti tassa tassa rucitassa, upagatassa vā dhammassa yo paṭipakkho nāma. Svassa aniṭṭhato ajjhāpanno bhavatīti yo dhammo assa rucitassa, upagatassa vā dhammassa aniṭṭhato paccanīkato abbhupagato hoti, tena paṭipakkhena desanāya parivattanaṃ parivattano hāroti attho. Tenāha ‘‘paṭipakkhassa lakkhaṇaṃ vibhāvetī’’ti.
పరివత్తనహారవిభఙ్గవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Parivattanahāravibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / ఖుద్దకనికాయ • Khuddakanikāya / నేత్తిప్పకరణపాళి • Nettippakaraṇapāḷi / ౯. పరివత్తనహారవిభఙ్గో • 9. Parivattanahāravibhaṅgo
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / సుత్తపిటక (అట్ఠకథా) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ఖుద్దకనికాయ (అట్ఠకథా) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / నేత్తిప్పకరణ-అట్ఠకథా • Nettippakaraṇa-aṭṭhakathā / ౯. పరివత్తనహారవిభఙ్గవణ్ణనా • 9. Parivattanahāravibhaṅgavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ఖుద్దకనికాయ (టీకా) • Khuddakanikāya (ṭīkā) / నేత్తివిభావినీ • Nettivibhāvinī / ౯. పరివత్తనహారవిభఙ్గవిభావనా • 9. Parivattanahāravibhaṅgavibhāvanā