Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಕಥಾವತ್ಥುಪಾಳಿ • Kathāvatthupāḷi |
೨. ದುತಿಯವಗ್ಗೋ
2. Dutiyavaggo
(೧೦) ೧. ಪರೂಪಹಾರಕಥಾ
(10) 1. Parūpahārakathā
೩೦೭. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಕಾಮೋಘೋ ಕಾಮಯೋಗೋ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
307. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Atthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಕಾಮೋಘೋ ಕಾಮಯೋಗೋ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಕಾಮೋಘೋ ಕಾಮಯೋಗೋ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Hañci natthi arahato rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ ಕಾಮರಾಗಸಂಯೋಜನಂ ಕಾಮೋಘೋ ಕಾಮಯೋಗೋ ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ…ಪೇ॰… ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ kāmarāgasaṃyojanaṃ kāmogho kāmayogo kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, atthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ…ಪೇ॰… ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗೋ ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಾನಂ…ಪೇ॰… ಕಾಮಚ್ಛನ್ದನೀವರಣನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Āmantā. Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, natthi tassa rāgo kāmarāgo kāmarāgapariyuṭṭhānaṃ…pe… kāmacchandanīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕೇನಟ್ಠೇನಾತಿ? ಹನ್ದ ಹಿ ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Kenaṭṭhenāti? Handa hi mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti.
ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಮಾರಕಾಯಿಕಾನಂ ದೇವತಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Atthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ನತ್ಥಿ ಮಾರಕಾಯಿಕಾನಂ ದೇವತಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ನತ್ಥಿ ಮಾರಕಾಯಿಕಾನಂ ದೇವತಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀ’’ತಿ।
Natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Hañci natthi mārakāyikānaṃ devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhi, no ca vata re vattabbe – ‘‘mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantī’’ti.
ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅತ್ತನೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತಿ, ಅಞ್ಞೇಸಂ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತಿ, ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Mārakāyikā devatā attano asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, aññesaṃ asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ನೇವ ಅತ್ತನೋ ನ ಅಞ್ಞೇಸಂ ನ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ನೇವ ಅತ್ತನೋ ನ ಅಞ್ಞೇಸಂ ನ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀ’’ತಿ।
Mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Hañci mārakāyikā devatā neva attano na aññesaṃ na tassa asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharanti, no ca vata re vattabbe – ‘‘mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantī’’ti.
ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ ? ಆಮನ್ತಾ। ಲೋಮಕೂಪೇಹಿ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti ? Āmantā. Lomakūpehi upasaṃharantīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೩೦೮. ಮಾರಕಾಯಿಕಾ ದೇವತಾ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿಂ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿಂ ಉಪಸಂಹರನ್ತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಕಿಂ ಕಾರಣಾತಿ? ಹನ್ದ ಹಿ ವಿಮತಿಂ ಗಾಹಯಿಸ್ಸಾಮಾತಿ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ವಿಮತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
308. Mārakāyikā devatā arahato asuciṃ sukkavissaṭṭhiṃ upasaṃharantīti? Āmantā. Kiṃ kāraṇāti? Handa hi vimatiṃ gāhayissāmāti. Atthi arahato vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ವಿಮತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ, ಧಮ್ಮೇ ವಿಮತಿ, ಸಙ್ಘೇ ವಿಮತಿ, ಸಿಕ್ಖಾಯ ವಿಮತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ವಿಮತಿ, ಅಪರನ್ತೇ ವಿಮತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ವಿಮತಿ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi arahato vimatīti? Āmantā. Atthi arahato satthari vimati, dhamme vimati, saṅghe vimati, sikkhāya vimati, pubbante vimati, aparante vimati, pubbantāparante vimati, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ, ಧಮ್ಮೇ ವಿಮತಿ, ಸಙ್ಘೇ ವಿಮತಿ, ಸಿಕ್ಖಾಯ ವಿಮತಿ, ಪುಬ್ಬನ್ತೇ ವಿಮತಿ, ಅಪರನ್ತೇ ವಿಮತಿ , ಪುಬ್ಬನ್ತಾಪರನ್ತೇ ವಿಮತಿ, ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ನತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತಿ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ವಿಮತೀ’’ತಿ।
Natthi arahato satthari vimati, dhamme vimati, saṅghe vimati, sikkhāya vimati, pubbante vimati, aparante vimati , pubbantāparante vimati, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimati, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato vimatī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ವಿಮತಿ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ವಿಮತಿ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi puthujjanassa vimati, atthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Atthi arahato vimati, atthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ವಿಮತಿ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ವಿಮತಿ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಸತ್ಥರಿ ವಿಮತಿ…ಪೇ॰… ಇದಪ್ಪಚ್ಚಯತಾಪಟಿಚ್ಚಸಮುಪ್ಪನ್ನೇಸು ಧಮ್ಮೇಸು ವಿಮತೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi arahato vimati, natthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Āmantā. Atthi puthujjanassa vimati, natthi tassa satthari vimati…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu vimatīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಕಿಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋತಿ? ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋತಿ। ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಯೇ ಕೇಚಿ ಅಸನ್ತಿ ಪಿವನ್ತಿ ಖಾದನ್ತಿ ಸಾಯನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇಸಂಯೇವ ಅತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi kissa nissandoti? Asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti? Āmantā. Ye keci asanti pivanti khādanti sāyanti, sabbesaṃyeva atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಯೇ ಕೇಚಿ ಅಸನ್ತಿ ಪಿವನ್ತಿ ಖಾದನ್ತಿ ಸಾಯನ್ತಿ, ಸಬ್ಬೇಸಂಯೇವ ಅತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ದಾರಕಾ ಅಸನ್ತಿ ಪಿವನ್ತಿ ಖಾದನ್ತಿ ಸಾಯನ್ತಿ, ಅತ್ಥಿ ದಾರಕಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ।
Ye keci asanti pivanti khādanti sāyanti, sabbesaṃyeva atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Dārakā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi dārakānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe.
ಪಣ್ಡಕಾ ಅಸನ್ತಿ ಪಿವನ್ತಿ ಖಾದನ್ತಿ ಸಾಯನ್ತಿ, ಅತ್ಥಿ ಪಣ್ಡಕಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paṇḍakā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi paṇḍakānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ದೇವಾ ಅಸನ್ತಿ ಪಿವನ್ತಿ ಖಾದನ್ತಿ ಸಾಯನ್ತಿ, ಅತ್ಥಿ ದೇವತಾನಂ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Devā asanti pivanti khādanti sāyanti, atthi devatānaṃ asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೩೦೯. ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಆಸಯೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
309. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissandoti? Āmantā. Atthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅರಹತೋ ಉಚ್ಚಾರಪಸ್ಸಾವೋ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಆಸಯೋತಿ ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಆಸಯೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Arahato uccārapassāvo asitapītakhāyitasāyitassa nissando, atthi tassa āsayoti ? Āmantā. Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissando, atthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಆಸಯೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹತೋ ಉಚ್ಚಾರಪಸ್ಸಾವೋ ಅಸಿತಪೀತಖಾಯಿತಸಾಯಿತಸ್ಸ ನಿಸ್ಸನ್ದೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಆಸಯೋತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Arahato asuci sukkavissaṭṭhi asitapītakhāyitasāyitassa nissando, natthi tassa āsayoti? Āmantā. Arahato uccārapassāvo asitapītakhāyitasāyitassa nissando, natthi tassa āsayoti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೩೧೦. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹಾ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವೇಯ್ಯ, ಮೇಥುನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯ 1, ಪುತ್ತಸಮ್ಬಾಧಸಯನಂ ಅಜ್ಝಾವಸೇಯ್ಯ, ಕಾಸಿಕಚನ್ದನಂ ಪಚ್ಚನುಭವೇಯ್ಯ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಂ ಧಾರೇಯ್ಯ, ಜಾತರೂಪರಜತಂ ಸಾದಿಯೇಯ್ಯಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ।
310. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya 2, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe.
ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವೇಯ್ಯ, ಮೇಥುನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯ, ಪುತ್ತಸಮ್ಬಾಧಸಯನಂ ಅಜ್ಝಾವಸೇಯ್ಯ, ಕಾಸಿಕಚನ್ದನಂ ಪಚ್ಚನುಭವೇಯ್ಯ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಂ ಧಾರೇಯ್ಯ, ಜಾತರೂಪರಜತಂ ಸಾದಿಯೇಯ್ಯಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ಅರಹಾ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವೇಯ್ಯ, ಮೇಥುನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯ, ಪುತ್ತಸಮ್ಬಾಧಸಯನಂ ಅಜ್ಝಾವಸೇಯ್ಯ, ಕಾಸಿಕಚನ್ದನಂ ಪಚ್ಚನುಭವೇಯ್ಯ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಂ ಧಾರೇಯ್ಯ, ಜಾತರೂಪರಜತಂ ಸಾದಿಯೇಯ್ಯಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, puthujjano methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Āmantā. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ನ ಚ ಅರಹಾ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವೇಯ್ಯ, ಮೇಥುನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯ, ಪುತ್ತಸಮ್ಬಾಧಸಯನಂ ಅಜ್ಝಾವಸೇಯ್ಯ, ಕಾಸಿಕಚನ್ದನಂ ಪಚ್ಚನುಭವೇಯ್ಯ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಂ ಧಾರೇಯ್ಯ, ಜಾತರೂಪರಜತಂ ಸಾದಿಯೇಯ್ಯಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅತ್ಥಿ ಪುಥುಜ್ಜನಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ನ ಚ ಪುಥುಜ್ಜನೋ ಮೇಥುನಂ ಧಮ್ಮಂ ಪಟಿಸೇವೇಯ್ಯ, ಮೇಥುನಂ ಉಪ್ಪಾದೇಯ್ಯ , ಪುತ್ತಸಮ್ಬಾಧಸಯನಂ ಅಜ್ಝಾವಸೇಯ್ಯ, ಕಾಸಿಕಚನ್ದನಂ ಪಚ್ಚನುಭವೇಯ್ಯ, ಮಾಲಾಗನ್ಧವಿಲೇಪನಂ ಧಾರೇಯ್ಯ, ಜಾತರೂಪರಜತಂ ಸಾದಿಯೇಯ್ಯಾತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhi, na ca arahā methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya, puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa asuci sukkavissaṭṭhi, na ca puthujjano methunaṃ dhammaṃ paṭiseveyya, methunaṃ uppādeyya , puttasambādhasayanaṃ ajjhāvaseyya, kāsikacandanaṃ paccanubhaveyya, mālāgandhavilepanaṃ dhāreyya, jātarūparajataṃ sādiyeyyāti? Na hevaṃ vattabbe.
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲೋ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತೋ ಅನಭಾವಙ್ಕತೋ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲೋ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತೋ ಅನಭಾವಙ್ಕತೋ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮೋ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ… ಮಾನೋ ಪಹೀನೋ… ದಿಟ್ಠಿ ಪಹೀನಾ… ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾ ಪಹೀನಾ… ಥಿನಂ ಪಹೀನಂ… ಉದ್ಧಚ್ಚಂ ಪಹೀನಂ… ಅಹಿರಿಕಂ ಪಹೀನಂ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲಂ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತಂ ಅನಭಾವಙ್ಕತಂ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ ಉಚ್ಛಿನ್ನಮೂಲಂ ತಾಲಾವತ್ಥುಕತಂ ಅನಭಾವಙ್ಕತಂ ಆಯತಿಂ ಅನುಪ್ಪಾದಧಮ್ಮಂ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno… māno pahīno… diṭṭhi pahīnā… vicikicchā pahīnā… thinaṃ pahīnaṃ… uddhaccaṃ pahīnaṃ… ahirikaṃ pahīnaṃ…pe… anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammanti? Āmantā. Hañci arahato anottappaṃ pahīnaṃ ucchinnamūlaṃ tālāvatthukataṃ anabhāvaṅkataṃ āyatiṃ anuppādadhammaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
೩೧೧. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
311. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya maggo bhāvitoti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya maggo bhāvito, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಸತಿಪಟ್ಠಾನಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಸಮ್ಮಪ್ಪಧಾನಾ ಭಾವಿತಾ… ಇದ್ಧಿಪಾದಾ ಭಾವಿತಾ… ಇನ್ದ್ರಿಯಾ ಭಾವಿತಾ… ಬಲಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato rāgappahānāya satipaṭṭhānā bhāvitā…pe… sammappadhānā bhāvitā… iddhipādā bhāvitā… indriyā bhāvitā… balā bhāvitā…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato rāgappahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಮೋಹಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahato dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitāti? Āmantā. Hañci arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ ಕತಕರಣೀಯೋ ಓಹಿತಭಾರೋ ಅನುಪ್ಪತ್ತಸದತ್ಥೋ ಪರಿಕ್ಖೀಣಭವಸಂಯೋಜನೋ ಸಮ್ಮದಞ್ಞಾವಿಮುತ್ತೋ ಉಕ್ಖಿತ್ತಪಲಿಘೋ ಸಙ್ಕಿಣ್ಣಪರಿಖೋ ಅಬ್ಬೂಳ್ಹೇಸಿಕೋ ನಿರಗ್ಗಳೋ ಅರಿಯೋ ಪನ್ನದ್ಧಜೋ ಪನ್ನಭಾರೋ ವಿಸಞ್ಞುತ್ತೋ ಸುವಿಜಿತವಿಜಯೋ, ದುಕ್ಖಂ ತಸ್ಸ ಪರಿಞ್ಞಾತಂ, ಸಮುದಯೋ ಪಹೀನೋ, ನಿರೋಧೋ ಸಚ್ಛಿಕತೋ, ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ, ಅಭಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಅಭಿಞ್ಞಾತಂ, ಪರಿಞ್ಞೇಯ್ಯಂ ಪರಿಞ್ಞಾತಂ, ಪಹಾತಬ್ಬಂ ಪಹೀನಂ, ಭಾವೇತಬ್ಬಂ ಭಾವಿತಂ, ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ ಕತಕರಣೀಯೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ , ನೋ ಚ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhīṇabhavasaṃyojano sammadaññāvimutto ukkhittapaligho saṅkiṇṇaparikho abbūḷhesiko niraggaḷo ariyo pannaddhajo pannabhāro visaññutto suvijitavijayo, dukkhaṃ tassa pariññātaṃ, samudayo pahīno, nirodho sacchikato, maggo bhāvito, abhiññeyyaṃ abhiññātaṃ, pariññeyyaṃ pariññātaṃ, pahātabbaṃ pahīnaṃ, bhāvetabbaṃ bhāvitaṃ, sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho katakaraṇīyo…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ , no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
೩೧೨. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠಿ, ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
312. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Sadhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhi, paradhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti. Sadhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ನತ್ಥಿ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paradhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato natthi asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಮೋಹಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ । ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Sadhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā . Paradhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಸಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ಅತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗೋ ಪಹೀನೋ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ದೋಸೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಮೋಹೋ ಪಹೀನೋ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಂ ಪಹೀನಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paradhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappaṃ pahīnaṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ರಾಗಪ್ಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ…ಪೇ॰… ದೋಸಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಮೋಹಪ್ಪಹಾನಾಯ…ಪೇ॰… ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಮಗ್ಗೋ ಭಾವಿತೋ…ಪೇ॰… ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲಸ್ಸ ಅರಹತೋ ಅನೋತ್ತಪ್ಪಪಹಾನಾಯ ಬೋಜ್ಝಙ್ಗಾ ಭಾವಿತಾ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paradhammakusalassa arahato rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato anottappapahānāya bojjhaṅgā bhāvitā, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಸಧಮ್ಮಕುಸಲೋ ಅರಹಾ ವೀತರಾಗೋ ವೀತದೋಸೋ ವೀತಮೋಹೋ…ಪೇ॰… ಸಚ್ಛಿಕಾತಬ್ಬಂ ಸಚ್ಛಿಕತಂ, ನತ್ಥಿ ತಸ್ಸ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa asuci sukkavissaṭṭhīti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
೩೧೩. ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ವುತ್ತಂ ಭಗವತಾ – ‘‘ಯೇ ತೇ 3, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಭಿಕ್ಖೂ ಪುಥುಜ್ಜನಾ ಸೀಲಸಮ್ಪನ್ನಾ ಸತಾ ಸಮ್ಪಜಾನಾ ನಿದ್ದಂ ಓಕ್ಕಮನ್ತಿ, ತೇಸಂ ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ। ಯೇಪಿ ತೇ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಬಾಹಿರಕಾ ಇಸಯೋ ಕಾಮೇಸು ವೀತರಾಗಾ, ತೇಸಮ್ಪಿ ಅಸುಚಿ ನ ಮುಚ್ಚತಿ। ಅಟ್ಠಾನಮೇತಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅನವಕಾಸೋ ಯಂ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಮುಚ್ಚೇಯ್ಯಾ’’ತಿ 4। ಅತ್ಥೇವ ಸುತ್ತನ್ತೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ತೇನ ಹಿ ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಅಸುಚಿ ಸುಕ್ಕವಿಸ್ಸಟ್ಠೀ’’ತಿ।
313. Atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhīti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘ye te 5, bhikkhave, bhikkhū puthujjanā sīlasampannā satā sampajānā niddaṃ okkamanti, tesaṃ asuci na muccati. Yepi te, bhikkhave, bāhirakā isayo kāmesu vītarāgā, tesampi asuci na muccati. Aṭṭhānametaṃ, bhikkhave, anavakāso yaṃ arahato asuci mucceyyā’’ti 6. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato asuci sukkavissaṭṭhī’’ti.
ನ ವತ್ತಬ್ಬಂ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರೂಪಹಾರೋ’’ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ನನು ಅರಹತೋ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಪರೇ ಉಪಸಂಹರೇಯ್ಯುನ್ತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಹಞ್ಚಿ ಅರಹತೋ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಪರೇ ಉಪಸಂಹರೇಯ್ಯುಂ, ತೇನ ವತ ರೇ ವತ್ತಬ್ಬೇ – ‘‘ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರೂಪಹಾರೋ’’ತಿ।
Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato parūpahāro’’ti? Āmantā. Nanu arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyunti? Āmantā. Hañci arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyuṃ, tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato parūpahāro’’ti.
ಅರಹತೋ ಚೀವರಪಿಣ್ಡಪಾತಸೇನಾಸನಗಿಲಾನಪಚ್ಚಯಭೇಸಜ್ಜಪರಿಕ್ಖಾರಂ ಪರೇ ಉಪಸಂಹರೇಯ್ಯುನ್ತಿ, ಅತ್ಥಿ ಅರಹತೋ ಪರೂಪಹಾರೋತಿ? ಆಮನ್ತಾ। ಅರಹತೋ ಸೋತಾಪತ್ತಿಫಲಂ ವಾ ಸಕದಾಗಾಮಿಫಲಂ ವಾ ಅನಾಗಾಮಿಫಲಂ ವಾ ಅರಹತ್ತಂ ವಾ ಪರೇ ಉಪಸಂಹರೇಯ್ಯುನ್ತಿ? ನ ಹೇವಂ ವತ್ತಬ್ಬೇ…ಪೇ॰…।
Arahato cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhāraṃ pare upasaṃhareyyunti, atthi arahato parūpahāroti? Āmantā. Arahato sotāpattiphalaṃ vā sakadāgāmiphalaṃ vā anāgāmiphalaṃ vā arahattaṃ vā pare upasaṃhareyyunti? Na hevaṃ vattabbe…pe….
ಪರೂಪಹಾರಕಥಾ ನಿಟ್ಠಿತಾ।
Parūpahārakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ೧. ಪರೂಪಹಾರವಣ್ಣನಾ • 1. Parūpahāravaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಮೂಲಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ೧. ಪರೂಪಹಾರವಣ್ಣನಾ • 1. Parūpahāravaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಅಭಿಧಮ್ಮಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / ಪಞ್ಚಪಕರಣ-ಅನುಟೀಕಾ • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ೧. ಪರೂಪಹಾರವಣ್ಣನಾ • 1. Parūpahāravaṇṇanā