Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ইতিৰুত্তকপাল়ি • Itivuttakapāḷi |
৩. ততিযৰগ্গো
3. Tatiyavaggo
১. পসন্নচিত্তসুত্তং
1. Pasannacittasuttaṃ
২১. ৰুত্তঞ্হেতং ভগৰতা, ৰুত্তমরহতাতি মে সুতং –
21. Vuttañhetaṃ bhagavatā, vuttamarahatāti me sutaṃ –
‘‘ইধাহং, ভিক্খৰে, একচ্চং পুগ্গলং পসন্নচিত্তং এৰং চেতসা চেতো পরিচ্চ পজানামি – ‘ইমম্হি চাযং সমযে পুগ্গলো কালং করেয্য যথাভতং নিক্খিত্তো এৰং সগ্গে’। তং কিস্স হেতু? চিত্তং হিস্স, ভিক্খৰে, পসন্নং। চেতোপসাদহেতু খো পন, ভিক্খৰে, এৰমিধেকচ্চে সত্তা কাযস্স ভেদা পরং মরণা সুগতিং সগ্গং লোকং উপপজ্জন্তী’’তি। এতমত্থং ভগৰা অৰোচ। তত্থেতং ইতি ৰুচ্চতি –
‘‘Idhāhaṃ, bhikkhave, ekaccaṃ puggalaṃ pasannacittaṃ evaṃ cetasā ceto paricca pajānāmi – ‘imamhi cāyaṃ samaye puggalo kālaṃ kareyya yathābhataṃ nikkhitto evaṃ sagge’. Taṃ kissa hetu? Cittaṃ hissa, bhikkhave, pasannaṃ. Cetopasādahetu kho pana, bhikkhave, evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī’’ti. Etamatthaṃ bhagavā avoca. Tatthetaṃ iti vuccati –
‘‘পসন্নচিত্তং ঞত্ৰান, একচ্চং ইধ পুগ্গলং।
‘‘Pasannacittaṃ ñatvāna, ekaccaṃ idha puggalaṃ;
এতমত্থঞ্চ ব্যাকাসি, বুদ্ধো ভিক্খূন সন্তিকে॥
Etamatthañca byākāsi, buddho bhikkhūna santike.
‘‘ইমম্হি চাযং সমযে, কালং কযিরাথ পুগ্গলো।
‘‘Imamhi cāyaṃ samaye, kālaṃ kayirātha puggalo;
সুগতিং উপপজ্জেয্য, চিত্তং হিস্স পসাদিতং॥
Sugatiṃ upapajjeyya, cittaṃ hissa pasāditaṃ.
‘‘যথা হরিত্ৰা নিক্খিপেয্য, এৰমেৰ তথাৰিধো।
‘‘Yathā haritvā nikkhipeyya, evameva tathāvidho;
চেতোপসাদহেতু হি, সত্তা গচ্ছন্তি সুগ্গতি’’ন্তি॥
Cetopasādahetu hi, sattā gacchanti suggati’’nti.
অযম্পি অত্থো ৰুত্তো ভগৰতা, ইতি মে সুতন্তি। পঠমং।
Ayampi attho vutto bhagavatā, iti me sutanti. Paṭhamaṃ.
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ইতিৰুত্তক-অট্ঠকথা • Itivuttaka-aṭṭhakathā / ১. পসন্নচিত্তসুত্তৰণ্ণনা • 1. Pasannacittasuttavaṇṇanā