Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / అపదానపాళి • Apadānapāḷi |
౧౦. పటాచారాథేరీఅపదానం
10. Paṭācārātherīapadānaṃ
౪౬౮.
468.
‘‘పదుముత్తరో నామ జినో, సబ్బధమ్మాన పారగూ;
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ఇతో సతసహస్సమ్హి, కప్పే ఉప్పజ్జి నాయకో.
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
౪౬౯.
469.
‘‘తదాహం హంసవతియం, జాతా సేట్ఠికులే అహుం;
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā seṭṭhikule ahuṃ;
నానారతనపజ్జోతే, మహాసుఖసమప్పితా.
Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.
౪౭౦.
470.
‘‘ఉపేత్వా తం మహావీరం, అస్సోసిం ధమ్మదేసనం;
‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;
తతో జాతపసాదాహం, ఉపేసిం సరణం జినం.
Tato jātapasādāhaṃ, upesiṃ saraṇaṃ jinaṃ.
౪౭౧.
471.
‘‘తతో వినయధారీనం, అగ్గం వణ్ణేసి నాయకో;
‘‘Tato vinayadhārīnaṃ, aggaṃ vaṇṇesi nāyako;
భిక్ఖునిం లజ్జినిం తాదిం, కప్పాకప్పవిసారదం.
Bhikkhuniṃ lajjiniṃ tādiṃ, kappākappavisāradaṃ.
౪౭౨.
472.
‘‘తదా ముదితచిత్తాహం, తం ఠానమభికఙ్ఖినీ;
‘‘Tadā muditacittāhaṃ, taṃ ṭhānamabhikaṅkhinī;
నిమన్తేత్వా దసబలం, ససఙ్ఘం లోకనాయకం.
Nimantetvā dasabalaṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
౪౭౩.
473.
నిపచ్చ సిరసా పాదే, ఇదం వచనమబ్రవిం.
Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabraviṃ.
౪౭౪.
474.
‘‘‘యా తయా వణ్ణితా వీర, ఇతో అట్ఠమకే ముని;
‘‘‘Yā tayā vaṇṇitā vīra, ito aṭṭhamake muni;
తాదిసాహం భవిస్సామి, యది సిజ్ఝతి నాయక’.
Tādisāhaṃ bhavissāmi, yadi sijjhati nāyaka’.
౪౭౫.
475.
‘‘తదా అవోచ మం సత్థా, ‘భద్దే మా భాయి అస్సస;
‘‘Tadā avoca maṃ satthā, ‘bhadde mā bhāyi assasa;
అనాగతమ్హి అద్ధానే, లచ్ఛసే తం మనోరథం.
Anāgatamhi addhāne, lacchase taṃ manorathaṃ.
౪౭౬.
476.
‘‘‘సతసహస్సితో కప్పే, ఓక్కాకకులసమ్భవో;
‘‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
గోతమో నామ గోత్తేన, సత్థా లోకే భవిస్సతి.
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
౪౭౭.
477.
‘‘‘తస్స ధమ్మేసు దాయాదా, ఓరసా ధమ్మనిమ్మితా;
‘‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
పటాచారాతి నామేన, హేస్సతి సత్థు సావికా’.
Paṭācārāti nāmena, hessati satthu sāvikā’.
౪౭౮.
478.
మేత్తచిత్తా పరిచరిం, ససఙ్ఘం లోకనాయకం.
Mettacittā paricariṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
౪౭౯.
479.
‘‘తేన కమ్మేన సుకతేన, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
౪౮౦.
480.
‘‘ఇమమ్హి భద్దకే కప్పే, బ్రహ్మబన్ధు మహాయసో;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
కస్సపో నామ గోత్తేన, ఉప్పజ్జి వదతం వరో.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
౪౮౧.
481.
‘‘ఉపట్ఠాకో మహేసిస్స, తదా ఆసి నరిస్సరో;
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
కాసిరాజా కికీ నామ, బారాణసిపురుత్తమే.
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
౪౮౨.
482.
‘‘తస్సాసిం తతియా ధీతా, భిక్ఖునీ ఇతి విస్సుతా;
‘‘Tassāsiṃ tatiyā dhītā, bhikkhunī iti vissutā;
ధమ్మం సుత్వా జినగ్గస్స, పబ్బజ్జం సమరోచయిం.
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
౪౮౩.
483.
‘‘అనుజాని న నో తాతో, అగారేవ తదా మయం;
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
వీసవస్ససహస్సాని, విచరిమ్హ అతన్దితా.
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
౪౮౪.
484.
‘‘కోమారిబ్రహ్మచరియం, రాజకఞ్ఞా సుఖేధితా;
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
బుద్ధోపట్ఠాననిరతా, ముదితా సత్తధీతరో.
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā sattadhītaro.
౪౮౫.
485.
‘‘సమణీ సమణగుత్తా చ, భిక్ఖునీ భిక్ఖుదాయికా;
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ధమ్మా చేవ సుధమ్మా చ, సత్తమీ సఙ్ఘదాయికా.
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
౪౮౬.
486.
‘‘అహం ఉప్పలవణ్ణా చ, ఖేమా భద్దా చ భిక్ఖునీ;
‘‘Ahaṃ uppalavaṇṇā ca, khemā bhaddā ca bhikkhunī;
కిసాగోతమీ ధమ్మదిన్నా, విసాఖా హోతి సత్తమీ.
Kisāgotamī dhammadinnā, visākhā hoti sattamī.
౪౮౭.
487.
‘‘తేహి కమ్మేహి సుకతేహి, చేతనాపణిధీహి చ;
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
జహిత్వా మానుసం దేహం, తావతింసమగచ్ఛహం.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
౪౮౮.
488.
‘‘పచ్ఛిమే చ భవే దాని, జాతా సేట్ఠికులే అహం;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
సావత్థియం పురవరే, ఇద్ధే ఫీతే మహద్ధనే.
Sāvatthiyaṃ puravare, iddhe phīte mahaddhane.
౪౮౯.
489.
‘‘యదా చ యోబ్బనూపేతా, వితక్కవసగా అహం;
‘‘Yadā ca yobbanūpetā, vitakkavasagā ahaṃ;
నరం జారపతిం దిస్వా, తేన సద్ధిం అగచ్ఛహం.
Naraṃ jārapatiṃ disvā, tena saddhiṃ agacchahaṃ.
౪౯౦.
490.
‘‘ఏకపుత్తపసూతాహం , దుతియో కుచ్ఛియా మమం;
‘‘Ekaputtapasūtāhaṃ , dutiyo kucchiyā mamaṃ;
౪౯౧.
491.
‘‘నారోచేసిం పతిం మయ్హం, తదా తమ్హి పవాసితే;
‘‘Nārocesiṃ patiṃ mayhaṃ, tadā tamhi pavāsite;
ఏకికా నిగ్గతా గేహా, గన్తుం సావత్థిముత్తమం.
Ekikā niggatā gehā, gantuṃ sāvatthimuttamaṃ.
౪౯౨.
492.
‘‘తతో మే సామి ఆగన్త్వా, సమ్భావేసి పథే మమం;
‘‘Tato me sāmi āgantvā, sambhāvesi pathe mamaṃ;
తదా మే కమ్మజా వాతా, ఉప్పన్నా అతిదారుణా.
Tadā me kammajā vātā, uppannā atidāruṇā.
౪౯౩.
493.
‘‘ఉట్ఠితో చ మహామేఘో, పసూతిసమయే మమ;
‘‘Uṭṭhito ca mahāmegho, pasūtisamaye mama;
దబ్బత్థాయ తదా గన్త్వా, సామి సప్పేన మారితో.
Dabbatthāya tadā gantvā, sāmi sappena mārito.
౪౯౪.
494.
‘‘తదా విజాతదుక్ఖేన, అనాథా కపణా అహం;
‘‘Tadā vijātadukkhena, anāthā kapaṇā ahaṃ;
కున్నదిం పూరితం దిస్వా, గచ్ఛన్తీ సకులాలయం.
Kunnadiṃ pūritaṃ disvā, gacchantī sakulālayaṃ.
౪౯౫.
495.
‘‘బాలం ఆదాయ అతరిం, పారకూలే చ ఏకకం;
‘‘Bālaṃ ādāya atariṃ, pārakūle ca ekakaṃ;
౪౯౬.
496.
‘‘నివత్తా ఉక్కుసో హాసి, తరుణం విలపన్తకం;
‘‘Nivattā ukkuso hāsi, taruṇaṃ vilapantakaṃ;
ఇతరఞ్చ వహీ సోతో, సాహం సోకసమప్పితా.
Itarañca vahī soto, sāhaṃ sokasamappitā.
౪౯౭.
497.
‘‘సావత్థినగరం గన్త్వా, అస్సోసిం సజనే మతే;
‘‘Sāvatthinagaraṃ gantvā, assosiṃ sajane mate;
తదా అవోచం సోకట్టా, మహాసోకసమప్పితా.
Tadā avocaṃ sokaṭṭā, mahāsokasamappitā.
౪౯౮.
498.
‘‘ఉభో పుత్తా కాలఙ్కతా, పన్థే మయ్హం పతీ మతో;
‘‘Ubho puttā kālaṅkatā, panthe mayhaṃ patī mato;
మాతా పితా చ భాతా చ, ఏకచితమ్హి డయ్హరే.
Mātā pitā ca bhātā ca, ekacitamhi ḍayhare.
౪౯౯.
499.
‘‘తదా కిసా చ పణ్డు చ, అనాథా దీనమానసా;
‘‘Tadā kisā ca paṇḍu ca, anāthā dīnamānasā;
౫౦౦.
500.
‘‘తతో అవోచ మం సత్థా, ‘పుత్తే మా సోచి అస్సస;
‘‘Tato avoca maṃ satthā, ‘putte mā soci assasa;
అత్తానం తే గవేసస్సు, కిం నిరత్థం విహఞ్ఞసి.
Attānaṃ te gavesassu, kiṃ niratthaṃ vihaññasi.
౫౦౧.
501.
‘‘‘న సన్తి పుత్తా తాణాయ, న ఞాతీ నపి బన్ధవా;
‘‘‘Na santi puttā tāṇāya, na ñātī napi bandhavā;
అన్తకేనాధిపన్నస్స, నత్థి ఞాతీసు తాణతా’.
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā’.
౫౦౨.
502.
‘‘తం సుత్వా మునినో వాక్యం, పఠమం ఫలమజ్ఝగం;
‘‘Taṃ sutvā munino vākyaṃ, paṭhamaṃ phalamajjhagaṃ;
పబ్బజిత్వాన నచిరం, అరహత్తమపాపుణిం.
Pabbajitvāna naciraṃ, arahattamapāpuṇiṃ.
౫౦౩.
503.
‘‘ఇద్ధీసు చ వసీ హోమి, దిబ్బాయ సోతధాతుయా;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
పరచిత్తాని జానామి, సత్థుసాసనకారికా.
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
౫౦౪.
504.
‘‘పుబ్బేనివాసం జానామి, దిబ్బచక్ఖు విసోధితం;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ఖేపేత్వా ఆసవే సబ్బే, విసుద్ధాసిం సునిమ్మలా.
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
౫౦౫.
505.
‘‘తతోహం వినయం సబ్బం, సన్తికే సబ్బదస్సినో;
‘‘Tatohaṃ vinayaṃ sabbaṃ, santike sabbadassino;
ఉగ్గహిం సబ్బవిత్థారం, బ్యాహరిఞ్చ యథాతథం.
Uggahiṃ sabbavitthāraṃ, byāhariñca yathātathaṃ.
౫౦౬.
506.
‘‘జినో తస్మిం గుణే తుట్ఠో, ఏతదగ్గే ఠపేసి మం;
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;
అగ్గా వినయధారీనం, పటాచారావ ఏకికా.
Aggā vinayadhārīnaṃ, paṭācārāva ekikā.
౫౦౭.
507.
‘‘పరిచిణ్ణో మయా సత్థా, కతం బుద్ధస్స సాసనం;
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ఓహితో గరుకో భారో, భవనేత్తి సమూహతా.
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
౫౦౮.
508.
‘‘యస్సత్థాయ పబ్బజితా, అగారస్మానగారియం;
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
సో మే అత్థో అనుప్పత్తో, సబ్బసంయోజనక్ఖయో.
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
౫౦౯.
509.
‘‘కిలేసా ఝాపితా మయ్హం…పే॰… విహరామి అనాసవా.
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… viharāmi anāsavā.
౫౧౦.
510.
‘‘స్వాగతం వత మే ఆసి…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం.
‘‘Svāgataṃ vata me āsi…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
౫౧౧.
511.
‘‘పటిసమ్భిదా చతస్సో…పే॰… కతం బుద్ధస్స సాసనం’’.
‘‘Paṭisambhidā catasso…pe… kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ఇత్థం సుదం పటాచారా భిక్ఖునీ ఇమా గాథాయో అభాసిత్థాతి.
Itthaṃ sudaṃ paṭācārā bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.
పటాచారాథేరియాపదానం దసమం.
Paṭācārātheriyāpadānaṃ dasamaṃ.
ఏకూపోసథికవగ్గో దుతియో.
Ekūposathikavaggo dutiyo.
తస్సుద్దానం –
Tassuddānaṃ –
ఏకూపోసథికా చేవ, సళలా చాథ మోదకా;
Ekūposathikā ceva, saḷalā cātha modakā;
ఏకాసనా పఞ్చదీపా, నళమాలీ చ గోతమీ.
Ekāsanā pañcadīpā, naḷamālī ca gotamī.
ఖేమా ఉప్పలవణ్ణా చ, పటాచారా చ భిక్ఖునీ;
Khemā uppalavaṇṇā ca, paṭācārā ca bhikkhunī;
గాథా సతాని పఞ్చేవ, నవ చాపి తదుత్తరి.
Gāthā satāni pañceva, nava cāpi taduttari.
Footnotes: