Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਥੇਰੀਗਾਥਾ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Therīgāthā-aṭṭhakathā |
੧੦. ਪਟਾਚਾਰਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ
10. Paṭācārātherīgāthāvaṇṇanā
ਨਙ੍ਗਲੇਹਿ ਕਸਂ ਖੇਤ੍ਤਨ੍ਤਿਆਦਿਕਾ ਪਟਾਚਾਰਾਯ ਥੇਰਿਯਾ ਗਾਥਾ। ਅਯਮ੍ਪਿ ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰਸ੍ਸ ਭਗવਤੋ ਕਾਲੇ ਹਂਸવਤੀਨਗਰੇ ਕੁਲਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਿਞ੍ਞੁਤਂ ਪਤ੍વਾ, ਏਕਦਿવਸਂ ਸਤ੍ਥੁ ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਣਨ੍ਤੀ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਏਕਂ ਭਿਕ੍ਖੁਨਿਂ વਿਨਯਧਰਾਨਂ ਅਗ੍ਗਟ੍ਠਾਨੇ ਠਪੇਨ੍ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ, ਅਧਿਕਾਰਕਮ੍ਮਂ ਕਤ੍વਾ ਤਂ ਠਾਨਨ੍ਤਰਂ ਪਤ੍ਥੇਸਿ। ਸਾ ਯਾવਜੀવਂ ਕੁਸਲਂ ਕਤ੍વਾ ਦੇવਮਨੁਸ੍ਸੇਸੁ ਸਂਸਰਨ੍ਤੀ ਕਸ੍ਸਪਬੁਦ੍ਧਕਾਲੇ ਕਿਕਿਸ੍ਸ ਕਾਸਿਰਞ੍ਞੋ ਗੇਹੇ ਪਟਿਸਨ੍ਧਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਤਨ੍ਨਂ ਭਗਿਨੀਨਂ ਅਬ੍ਭਨ੍ਤਰਾ ਹੁਤ੍વਾ વੀਸਤਿ વਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ ਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ ਚਰਿਤ੍વਾ ਭਿਕ੍ਖੁਸਙ੍ਘਸ੍ਸ ਪਰਿવੇਣਂ ਅਕਾਸਿ। ਸਾ ਤਤੋ ਚੁਤਾ ਦੇવਲੋਕੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਾ, ਏਕਂ ਬੁਦ੍ਧਨ੍ਤਰਂ ਦਿਬ੍ਬਸਮ੍ਪਤ੍ਤਿਂ ਅਨੁਭવਿਤ੍વਾ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਬੁਦ੍ਧੁਪ੍ਪਾਦੇ ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਸੇਟ੍ਠਿਗੇਹੇ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤ੍વਾ વਯਪ੍ਪਤ੍ਤਾ ਅਤ੍ਤਨੋ ਗੇਹੇ ਏਕੇਨ ਕਮ੍ਮਕਾਰੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਕਿਲੇਸਸਨ੍ਥવਂ ਅਕਾਸਿ। ਤਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਸਮਜਾਤਿਕਸ੍ਸ ਕੁਮਾਰਸ੍ਸ ਦਾਤੁਂ ਦਿવਸਂ ਸਣ੍ਠਪੇਸੁਂ। ਤਂ ਞਤ੍વਾ ਸਾ ਹਤ੍ਥਸਾਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤੇਨ ਕਤਸਨ੍ਥવੇਨ ਪੁਰਿਸੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਗ੍ਗਦ੍વਾਰੇਨ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਏਕਸ੍ਮਿਂ ਗਾਮਕੇ વਸਨ੍ਤੀ ਗਬ੍ਭਿਨੀ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਪਰਿਪਕ੍ਕੇ ਗਬ੍ਭੇ ‘‘ਕਿਂ ਇਧ ਅਨਾਥવਾਸੇਨ, ਕੁਲਗੇਹਂ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਸਾਮੀ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ‘‘ਅਜ੍ਜ ਗਚ੍ਛਾਮ, ਸ੍વੇ ਗਚ੍ਛਾਮਾ’’ਤਿ ਕਾਲਕ੍ਖੇਪਂ ਕਰੋਨ੍ਤੇ ‘‘ਨਾਯਂ ਬਾਲੋ ਮਂ ਨੇਸ੍ਸਤੀ’’ਤਿ ਤਸ੍ਮਿਂ ਬਹਿ ਗਤੇ ਗੇਹੇ ਪਟਿਸਾਮੇਤਬ੍ਬਂ ਪਟਿਸਾਮੇਤ੍વਾ ‘‘ਕੁਲਘਰਂ ਗਤਾਤਿ ਮਯ੍ਹਂ ਸਾਮਿਕਸ੍ਸ ਕਥੇਥਾ’’ਤਿ ਪਟਿવਿਸ੍ਸਕਘਰવਾਸੀਨਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ‘‘ਏਕਿਕਾવ ਕੁਲਘਰਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਮਗ੍ਗਂ ਪਟਿਪਜ੍ਜਿ । ਸੋ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ ਗੇਹੇ ਤਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਪਟਿવਿਸ੍ਸਕੇ ਪੁਚ੍ਛਿਤ੍વਾ ‘‘ਕੁਲਘਰਂ ਗਤਾ’’ਤਿ ਸੁਤ੍વਾ ‘‘ਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਕੁਲਧੀਤਾ ਅਨਾਥਾ ਜਾਤਾ’’ਤਿ ਪਦਾਨੁਪਦਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਮ੍ਪਾਪੁਣਿ। ਤਸ੍ਸਾ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਏવ ਗਬ੍ਭવੁਟ੍ਠਾਨਂ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਪਸੁਤਕਾਲਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਪਟਿਪ੍ਪਸ੍ਸਦ੍ਧਗਮਨੁਸ੍ਸੁਕ੍ਕਾ ਸਾਮਿਕਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਨਿવਤ੍ਤਿ। ਦੁਤਿਯવਾਰਮ੍ਪਿ ਗਬ੍ਭਿਨੀ ਅਹੋਸੀਤਿਆਦਿ ਸਬ੍ਬਂ ਪੁਰਿਮਨਯੇਨੇવ વਿਤ੍ਥਾਰੇਤਬ੍ਬਂ।
Naṅgalehi kasaṃ khettantiādikā paṭācārāya theriyā gāthā. Ayampi padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patvā, ekadivasaṃ satthu santike dhammaṃ suṇantī satthāraṃ ekaṃ bhikkhuniṃ vinayadharānaṃ aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā, adhikārakammaṃ katvā taṃ ṭhānantaraṃ patthesi. Sā yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā devamanussesu saṃsarantī kassapabuddhakāle kikissa kāsirañño gehe paṭisandhiṃ gahetvā sattannaṃ bhaginīnaṃ abbhantarā hutvā vīsati vassasahassāni brahmacariyaṃ caritvā bhikkhusaṅghassa pariveṇaṃ akāsi. Sā tato cutā devaloke nibbattā, ekaṃ buddhantaraṃ dibbasampattiṃ anubhavitvā imasmiṃ buddhuppāde sāvatthiyaṃ seṭṭhigehe nibbattitvā vayappattā attano gehe ekena kammakārena saddhiṃ kilesasanthavaṃ akāsi. Taṃ mātāpitaro samajātikassa kumārassa dātuṃ divasaṃ saṇṭhapesuṃ. Taṃ ñatvā sā hatthasāraṃ gahetvā tena katasanthavena purisena saddhiṃ aggadvārena nikkhamitvā ekasmiṃ gāmake vasantī gabbhinī ahosi. Sā paripakke gabbhe ‘‘kiṃ idha anāthavāsena, kulagehaṃ gacchāma, sāmī’’ti vatvā tasmiṃ ‘‘ajja gacchāma, sve gacchāmā’’ti kālakkhepaṃ karonte ‘‘nāyaṃ bālo maṃ nessatī’’ti tasmiṃ bahi gate gehe paṭisāmetabbaṃ paṭisāmetvā ‘‘kulagharaṃ gatāti mayhaṃ sāmikassa kathethā’’ti paṭivissakagharavāsīnaṃ ācikkhitvā ‘‘ekikāva kulagharaṃ gamissāmī’’ti maggaṃ paṭipajji . So āgantvā gehe taṃ apassanto paṭivissake pucchitvā ‘‘kulagharaṃ gatā’’ti sutvā ‘‘maṃ nissāya kuladhītā anāthā jātā’’ti padānupadaṃ gantvā sampāpuṇi. Tassā antarāmagge eva gabbhavuṭṭhānaṃ ahosi. Sā pasutakālato paṭṭhāya paṭippassaddhagamanussukkā sāmikaṃ gahetvā nivatti. Dutiyavārampi gabbhinī ahosītiādi sabbaṃ purimanayeneva vitthāretabbaṃ.
ਅਯਂ ਪਨ વਿਸੇਸੋ – ਯਦਾ ਤਸ੍ਸਾ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਕਮ੍ਮਜવਾਤਾ ਚਲਿਂਸੁ, ਤਦਾ ਮਹਾਅਕਾਲਮੇਘੋ ਉਦਪਾਦਿ। ਸਮਨ੍ਤਤੋ વਿਜ੍ਜੁਲਤਾਹਿ ਆਦਿਤ੍ਤਂ વਿਯ ਮੇਘਥਨਿਤੇਹਿ ਭਿਜ੍ਜਮਾਨਂ વਿਯ ਚ ਉਦਕਧਾਰਾਨਿਪਾਤਨਿਰਨ੍ਤਰਂ ਨਭਂ ਅਹੋਸਿ। ਸਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ, ‘‘ਸਾਮਿ, ਮੇ ਅਨੋવਸ੍ਸਕਂ ਠਾਨਂ ਜਾਨਾਹੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸੋ ਇਤੋ ਚਿਤੋ ਚ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੋ ਏਕਂ ਤਿਣਸਞ੍ਛਨ੍ਨਂ ਗੁਮ੍ਬਂ ਦਿਸ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥਗਤਾਯ વਾਸਿਯਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਗੁਮ੍ਬੇ ਦਣ੍ਡਕੇ ਛਿਨ੍ਦਿਤੁਕਾਮੋ ਤਿਣੇਹਿ ਸਞ੍ਛਾਦਿਤવਮ੍ਮਿਕਸੀਸਨ੍ਤੇ ਉਟ੍ਠਿਤਰੁਕ੍ਖਦਣ੍ਡਕਂ ਛਿਨ੍ਦਿ। ਤਾવਦੇવ ਚ ਨਂ ਤਤੋ વਮ੍ਮਿਕਤੋ ਨਿਕ੍ਖਮਿਤ੍વਾ ਘੋਰવਿਸੋ ਆਸੀવਿਸੋ ਡਂਸਿ। ਸੋ ਤਤ੍ਥੇવ ਪਤਿਤ੍વਾ ਕਾਲਮਕਾਸਿ। ਸਾ ਮਹਾਦੁਕ੍ਖਂ ਅਨੁਭવਨ੍ਤੀ ਤਸ੍ਸ ਆਗਮਨਂ ਓਲੋਕੇਨ੍ਤੀ ਦ੍વੇਪਿ ਦਾਰਕੇ વਾਤવੁਟ੍ਠਿਂ ਅਸਹਮਾਨੇ વਿਰવਨ੍ਤੇ ਉਰਨ੍ਤਰੇ ਕਤ੍વਾ, ਦ੍વੀਹਿ ਜਾਣੁਕੇਹਿ ਦ੍વੀਹਿ ਹਤ੍ਥੇਹਿ ਚ ਭੂਮਿਂ ਉਪ੍ਪੀਲ਼ੇਤ੍વਾ ਯਥਾਠਿਤਾવ ਰਤ੍ਤਿਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤ੍વਾ વਿਭਾਤਾਯ ਰਤ੍ਤਿਯਾ ਮਂਸਪੇਸਿવਣ੍ਣਂ ਏਕਂ ਪੁਤ੍ਤਂ ਪਿਲੋਤਿਕਚੁਮ੍ਬਟਕੇ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ ਹਤ੍ਥੇਹਿ ਉਰੇਹਿ ਚ ਪਰਿਗ੍ਗਹੇਤ੍વਾ, ਇਤਰਂ ‘‘ਏਹਿ, ਤਾਤ, ਪਿਤਾ ਤੇ ਇਤੋ ਗਤੋ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਸਾਮਿਕੇਨ ਗਤਮਗ੍ਗੇਨ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਤਂ વਮ੍ਮਿਕਸਮੀਪੇ ਕਾਲਙ੍ਕਤਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਮਂ ਨਿਸ੍ਸਾਯ ਮਮ ਸਾਮਿਕੋ ਮਤੋ’’ਤਿ ਰੋਦਨ੍ਤੀ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੀ ਸਕਲਰਤ੍ਤਿਂ ਦੇવੇਨ વੁਟ੍ਠਤ੍ਤਾ ਜਣ੍ਣੁਕਪ੍ਪਮਾਣਂ ਥਨਪ੍ਪਮਾਣਂ ਉਦਕਂ ਸવਨ੍ਤਿਂ ਅਨ੍ਤਰਾਮਗ੍ਗੇ ਨਦਿਂ ਪਤ੍વਾ, ਅਤ੍ਤਨੋ ਮਨ੍ਦਬੁਦ੍ਧਿਤਾਯ ਦੁਬ੍ਬਲਤਾਯ ਚ ਦ੍વੀਹਿ ਦਾਰਕੇਹਿ ਸਦ੍ਧਿਂ ਉਦਕਂ ਓਤਰਿਤੁਂ ਅવਿਸਹਨ੍ਤੀ ਜੇਟ੍ਠਪੁਤ੍ਤਂ ਓਰਿਮਤੀਰੇ ਠਪੇਤ੍વਾ ਇਤਰਂ ਆਦਾਯ ਪਰਤੀਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਸਾਖਾਭਙ੍ਗਂ ਅਤ੍ਥਰਿਤ੍વਾ ਤਤ੍ਥ ਪਿਲੋਤਿਕਚੁਮ੍ਬਟਕੇ ਨਿਪਜ੍ਜਾਪੇਤ੍વਾ ‘‘ਇਤਰਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮੀ’’ਤਿ ਬਾਲਪੁਤ੍ਤਕਂ ਪਹਾਤੁਂ ਅਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀ ਪੁਨਪ੍ਪੁਨਂ ਨਿવਤ੍ਤਿਤ੍વਾ ਓਲੋਕਯਮਾਨਾ ਨਦਿਂ ਓਤਰਤਿ।
Ayaṃ pana viseso – yadā tassā antarāmagge kammajavātā caliṃsu, tadā mahāakālamegho udapādi. Samantato vijjulatāhi ādittaṃ viya meghathanitehi bhijjamānaṃ viya ca udakadhārānipātanirantaraṃ nabhaṃ ahosi. Sā taṃ disvā, ‘‘sāmi, me anovassakaṃ ṭhānaṃ jānāhī’’ti āha. So ito cito ca olokento ekaṃ tiṇasañchannaṃ gumbaṃ disvā tattha gantvā hatthagatāya vāsiyā tasmiṃ gumbe daṇḍake chinditukāmo tiṇehi sañchāditavammikasīsante uṭṭhitarukkhadaṇḍakaṃ chindi. Tāvadeva ca naṃ tato vammikato nikkhamitvā ghoraviso āsīviso ḍaṃsi. So tattheva patitvā kālamakāsi. Sā mahādukkhaṃ anubhavantī tassa āgamanaṃ olokentī dvepi dārake vātavuṭṭhiṃ asahamāne viravante urantare katvā, dvīhi jāṇukehi dvīhi hatthehi ca bhūmiṃ uppīḷetvā yathāṭhitāva rattiṃ vītināmetvā vibhātāya rattiyā maṃsapesivaṇṇaṃ ekaṃ puttaṃ pilotikacumbaṭake nipajjāpetvā hatthehi urehi ca pariggahetvā, itaraṃ ‘‘ehi, tāta, pitā te ito gato’’ti vatvā sāmikena gatamaggena gacchantī taṃ vammikasamīpe kālaṅkataṃ nisinnaṃ disvā ‘‘maṃ nissāya mama sāmiko mato’’ti rodantī paridevantī sakalarattiṃ devena vuṭṭhattā jaṇṇukappamāṇaṃ thanappamāṇaṃ udakaṃ savantiṃ antarāmagge nadiṃ patvā, attano mandabuddhitāya dubbalatāya ca dvīhi dārakehi saddhiṃ udakaṃ otarituṃ avisahantī jeṭṭhaputtaṃ orimatīre ṭhapetvā itaraṃ ādāya paratīraṃ gantvā sākhābhaṅgaṃ attharitvā tattha pilotikacumbaṭake nipajjāpetvā ‘‘itarassa santikaṃ gamissāmī’’ti bālaputtakaṃ pahātuṃ asakkontī punappunaṃ nivattitvā olokayamānā nadiṃ otarati.
ਅਥਸ੍ਸਾ ਨਦੀਮਜ੍ਝਂ ਗਤਕਾਲੇ ਏਕੋ ਸੇਨੋ ਤਂ ਦਾਰਕਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਮਂਸਪੇਸੀ’’ਤਿ ਸਞ੍ਞਾਯ ਆਕਾਸਤੋ ਭਸ੍ਸਿ। ਸਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਉਭੋ ਹਤ੍ਥੇ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ‘‘ਸੂਸੂ’’ਤਿ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਮਹਾਸਦ੍ਦਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰੇਸਿ। ਸੇਨੋ ਦੂਰਭਾવੇਨ ਤਂ ਅਨਾਦਿਯਨ੍ਤੋ ਕੁਮਾਰਂ ਗਹੇਤ੍વਾ વੇਹਾਸਂ ਉਪ੍ਪਤਿ। ਓਰਿਮਤੀਰੇ ਠਿਤੋ ਪੁਤ੍ਤੋ ਉਭੋ ਹਤ੍ਥੇ ਉਕ੍ਖਿਪਿਤ੍વਾ ਮਹਾਸਦ੍ਦਂ ਨਿਚ੍ਛਾਰਯਮਾਨਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਮਂ ਸਨ੍ਧਾਯ વਦਤੀ’’ਤਿ ਸਞ੍ਞਾਯ વੇਗੇਨ ਉਦਕੇ ਪਤਿ। ਇਤਿ ਬਾਲਪੁਤ੍ਤਕੋ ਸੇਨੇਨ, ਜੇਟ੍ਠਪੁਤ੍ਤਕੋ ਉਦਕੇਨ ਹਤੋ। ਸਾ ‘‘ਏਕੋ ਮੇ ਪੁਤ੍ਤੋ ਸੇਨੇਨ ਗਹਿਤੋ, ਏਕੋ ਉਦਕੇਨ વੂਲ਼੍ਹੋ, ਪਨ੍ਥੇ ਮੇ ਪਤਿ ਮਤੋ’’ਤਿ ਰੋਦਨ੍ਤੀ ਪਰਿਦੇવਨ੍ਤੀ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਸਾવਤ੍ਥਿਤੋ ਆਗਚ੍ਛਨ੍ਤਂ ਏਕਂ ਪੁਰਿਸਂ ਦਿਸ੍વਾ ਪੁਚ੍ਛਿ – ‘‘ਕਤ੍ਥ વਾਸਿਕੋਸਿ, ਤਾਤਾ’’ਤਿ? ‘‘ਸਾવਤ੍ਥਿવਾਸਿਕੋਮ੍ਹਿ, ਅਮ੍ਮਾ’’ਤਿ। ‘‘ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਅਸੁਕવੀਥਿਯਂ ਅਸੁਕਕੁਲਂ ਨਾਮ ਅਤ੍ਥਿ, ਤਂ ਜਾਨਾਸਿ, ਤਾਤਾ’’ਤਿ? ‘‘ਜਾਨਾਮਿ, ਅਮ੍ਮ, ਤਂ ਪਨ ਮਾ ਪੁਚ੍ਛਿ, ਅਞ੍ਞਂ ਪੁਚ੍ਛਾ’’ਤਿ। ‘‘ਅਞ੍ਞੇਨ ਮੇ ਪਯੋਜਨਂ ਨਤ੍ਥਿ, ਤਦੇવ ਪੁਚ੍ਛਾਮਿ, ਤਾਤਾ’’ਤਿ। ‘‘ਅਮ੍ਮ, ਤ੍વਂ ਅਤ੍ਤਨੋ ਅਨਾਚਿਕ੍ਖਿਤੁਂ ਨ ਦੇਸਿ, ਅਜ੍ਜ ਤੇ ਸਬ੍ਬਰਤ੍ਤਿਂ ਦੇવੋ વਸ੍ਸਨ੍ਤੋ ਦਿਟ੍ਠੋ’’ਤਿ? ‘‘ਦਿਟ੍ਠੋ ਮੇ, ਤਾਤ, ਮਯ੍ਹਮੇવ ਸੋ ਸਬ੍ਬਰਤ੍ਤਿਂ વੁਟ੍ਠੋ, ਤਂ ਕਾਰਣਂ ਪਚ੍ਛਾ ਕਥੇਸ੍ਸਾਮਿ, ਏਤਸ੍ਮਿਂ ਤਾવ ਮੇ ਸੇਟ੍ਠਿਗੇਹੇ ਪવਤ੍ਤਿਂ ਕਥੇਹੀ’’ਤਿ। ‘‘ਅਮ੍ਮ, ਅਜ੍ਜ ਰਤ੍ਤਿਯਂ ਸੇਟ੍ਠਿ ਚ ਭਰਿਯਾ ਚ ਸੇਟ੍ਠਿਪੁਤ੍ਤੋ ਚਾਤਿ ਤਯੋਪਿ ਜਨੇ ਅવਤ੍ਥਰਮਾਨਂ ਗੇਹਂ ਪਤਿ, ਤੇ ਏਕਚਿਤਕਾਯਂ ਝਾਯਨ੍ਤਿ, ਸ੍વਾਯਂ ਧੂਮੋ ਪਞ੍ਞਾਯਤਿ, ਅਮ੍ਮਾ’’ਤਿ। ਸਾ ਤਸ੍ਮਿਂ ਖਣੇ ਨਿવਤ੍ਥવਤ੍ਥਮ੍ਪਿ ਪਤਮਾਨਂ ਨ ਸਞ੍ਜਾਨਿ। ਸੋਕੁਮ੍ਮਤ੍ਤਤ੍ਤਂ ਪਤ੍વਾ ਜਾਤਰੂਪੇਨੇવ –
Athassā nadīmajjhaṃ gatakāle eko seno taṃ dārakaṃ disvā ‘‘maṃsapesī’’ti saññāya ākāsato bhassi. Sā taṃ disvā ubho hatthe ukkhipitvā ‘‘sūsū’’ti tikkhattuṃ mahāsaddaṃ nicchāresi. Seno dūrabhāvena taṃ anādiyanto kumāraṃ gahetvā vehāsaṃ uppati. Orimatīre ṭhito putto ubho hatthe ukkhipitvā mahāsaddaṃ nicchārayamānaṃ disvā ‘‘maṃ sandhāya vadatī’’ti saññāya vegena udake pati. Iti bālaputtako senena, jeṭṭhaputtako udakena hato. Sā ‘‘eko me putto senena gahito, eko udakena vūḷho, panthe me pati mato’’ti rodantī paridevantī gacchantī sāvatthito āgacchantaṃ ekaṃ purisaṃ disvā pucchi – ‘‘kattha vāsikosi, tātā’’ti? ‘‘Sāvatthivāsikomhi, ammā’’ti. ‘‘Sāvatthiyaṃ asukavīthiyaṃ asukakulaṃ nāma atthi, taṃ jānāsi, tātā’’ti? ‘‘Jānāmi, amma, taṃ pana mā pucchi, aññaṃ pucchā’’ti. ‘‘Aññena me payojanaṃ natthi, tadeva pucchāmi, tātā’’ti. ‘‘Amma, tvaṃ attano anācikkhituṃ na desi, ajja te sabbarattiṃ devo vassanto diṭṭho’’ti? ‘‘Diṭṭho me, tāta, mayhameva so sabbarattiṃ vuṭṭho, taṃ kāraṇaṃ pacchā kathessāmi, etasmiṃ tāva me seṭṭhigehe pavattiṃ kathehī’’ti. ‘‘Amma, ajja rattiyaṃ seṭṭhi ca bhariyā ca seṭṭhiputto cāti tayopi jane avattharamānaṃ gehaṃ pati, te ekacitakāyaṃ jhāyanti, svāyaṃ dhūmo paññāyati, ammā’’ti. Sā tasmiṃ khaṇe nivatthavatthampi patamānaṃ na sañjāni. Sokummattattaṃ patvā jātarūpeneva –
‘‘ਉਭੋ ਪੁਤ੍ਤਾ ਕਾਲਙ੍ਕਤਾ, ਪਨ੍ਥੇ ਮਯ੍ਹਂ ਪਤੀ ਮਤੋ।
‘‘Ubho puttā kālaṅkatā, panthe mayhaṃ patī mato;
ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਚ ਭਾਤਾ ਚ, ਏਕਚਿਤਮ੍ਹਿ ਡਯ੍ਹਰੇ’’ਤਿ॥ (ਅਪ॰ ਥੇਰੀ ੨.੨.੪੯੮) –
Mātā pitā ca bhātā ca, ekacitamhi ḍayhare’’ti. (apa. therī 2.2.498) –
વਿਲਪਨ੍ਤੀ ਪਰਿਬ੍ਭਮਤਿ।
Vilapantī paribbhamati.
ਤਤੋ ਪਟ੍ਠਾਯ ਤਸ੍ਸਾ ਨਿવਾਸਨਮਤ੍ਤੇਨਪਿ ਪਟੇਨ ਅਚਰਣਤੋ ਪਤਿਤਾਚਾਰਤ੍ਤਾ ਪਟਾਚਾਰਾਤ੍વੇવ ਸਮਞ੍ਞਾ ਅਹੋਸਿ। ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ਮਨੁਸ੍ਸਾ ‘‘ਗਚ੍ਛ, ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਿਕੇ’’ਤਿ ਕੇਚਿ ਕਚવਰਂ ਮਤ੍ਥਕੇ ਖਿਪਨ੍ਤਿ, ਅਞ੍ਞੇ ਪਂਸੁਂ ਓਕਿਰਨ੍ਤਿ, ਅਪਰੇ ਲੇਡ੍ਡੁਂ ਖਿਪਨ੍ਤਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਜੇਤવਨੇ ਮਹਾਪਰਿਸਾਮਜ੍ਝੇ ਨਿਸੀਦਿਤ੍વਾ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਨ੍ਤੋ ਤਂ ਤਥਾ ਪਰਿਬ੍ਭਮਨ੍ਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ ਞਾਣਪਰਿਪਾਕਞ੍ਚ ਓਲੋਕੇਤ੍વਾ ਯਥਾ વਿਹਾਰਾਭਿਮੁਖੀ ਆਗਚ੍ਛਤਿ, ਤਥਾ ਅਕਾਸਿ। ਪਰਿਸਾ ਤਂ ਦਿਸ੍વਾ ‘‘ਇਮਿਸ੍ਸਾ ਉਮ੍ਮਤ੍ਤਿਕਾਯ ਇਤੋ ਆਗਨ੍ਤੁਂ ਮਾਦਤ੍ਥਾ’’ਤਿ ਆਹ। ‘‘ਭਗવਾ ਮਾ ਨਂ વਾਰਯਿਤ੍ਥਾ’’ਤਿ વਤ੍વਾ ਅવਿਦੂਰਟ੍ਠਾਨਂ ਆਗਤਕਾਲੇ ‘‘ਸਤਿਂ ਪਟਿਲਭ ਭਗਿਨੀ’’ਤਿ ਆਹ। ਸਾ ਤਾવਦੇવ ਬੁਦ੍ਧਾਨੁਭਾવੇਨ ਸਤਿਂ ਪਟਿਲਭਿਤ੍વਾ ਨਿવਤ੍ਥવਤ੍ਥਸ੍ਸ ਪਤਿਤਭਾવਂ ਸਲ੍ਲਕ੍ਖੇਤ੍વਾ ਹਿਰੋਤ੍ਤਪ੍ਪਂ ਪਚ੍ਚੁਪਟ੍ਠਪੇਤ੍વਾ ਉਕ੍ਕੁਟਿਕਂ ਉਪਨਿਸਜ੍ਜਾਯ ਨਿਸੀਦਿ। ਏਕੋ ਪੁਰਿਸੋ ਉਤ੍ਤਰਸਾਟਕਂ ਖਿਪਿ। ਸਾ ਤਂ ਨਿવਾਸੇਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਉਪਸਙ੍ਕਮਿਤ੍વਾ ਪਞ੍ਚਪਤਿਟ੍ਠਿਤੇਨ વਨ੍ਦਿਤ੍વਾ, ‘‘ਭਨ੍ਤੇ, ਅવਸ੍ਸਯੋ ਮੇ ਹੋਥ, ਏਕਂ ਮੇ ਪੁਤ੍ਤਂ ਸੇਨੋ ਗਣ੍ਹਿ, ਏਕੋ ਉਦਕੇਨ વੂਲ਼੍ਹੋ, ਪਨ੍ਥੇ ਪਤਿ ਮਤੋ, ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ ਭਾਤਾ ਚ ਗੇਹੇਨ ਅવਤ੍ਥਟਾ ਮਤਾ ਏਕਚਿਤਕਸ੍ਮਿਂ ਝਾਯਨ੍ਤੀ’’ਤਿ ਸਾ ਸੋਕਕਾਰਣਂ ਆਚਿਕ੍ਖਿ। ਸਤ੍ਥਾ ‘‘ਪਟਾਚਾਰੇ, ਮਾ ਚਿਨ੍ਤਯਿ, ਤવ ਅવਸ੍ਸਯੋ ਭવਿਤੁਂ ਸਮਤ੍ਥਸ੍ਸੇવ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਆਗਤਾਸਿ। ਯਥਾ ਹਿ ਤ੍વਂ ਇਦਾਨਿ ਪੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਮਰਣਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਅਸ੍ਸੂਨਿ ਪવਤ੍ਤੇਸਿ, ਏવਂ ਅਨਮਤਗ੍ਗੇ ਸਂਸਾਰੇ ਪੁਤ੍ਤਾਦੀਨਂ ਮਰਣਹੇਤੁ ਪવਤ੍ਤਿਤਂ ਅਸ੍ਸੁ ਚਤੁਨ੍ਨਂ ਮਹਾਸਮੁਦ੍ਦਾਨਂ ਉਦਕਤੋ ਬਹੁਤਰ’’ਨ੍ਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
Tato paṭṭhāya tassā nivāsanamattenapi paṭena acaraṇato patitācārattā paṭācārātveva samaññā ahosi. Taṃ disvā manussā ‘‘gaccha, ummattike’’ti keci kacavaraṃ matthake khipanti, aññe paṃsuṃ okiranti, apare leḍḍuṃ khipanti. Satthā jetavane mahāparisāmajjhe nisīditvā dhammaṃ desento taṃ tathā paribbhamantiṃ disvā ñāṇaparipākañca oloketvā yathā vihārābhimukhī āgacchati, tathā akāsi. Parisā taṃ disvā ‘‘imissā ummattikāya ito āgantuṃ mādatthā’’ti āha. ‘‘Bhagavā mā naṃ vārayitthā’’ti vatvā avidūraṭṭhānaṃ āgatakāle ‘‘satiṃ paṭilabha bhaginī’’ti āha. Sā tāvadeva buddhānubhāvena satiṃ paṭilabhitvā nivatthavatthassa patitabhāvaṃ sallakkhetvā hirottappaṃ paccupaṭṭhapetvā ukkuṭikaṃ upanisajjāya nisīdi. Eko puriso uttarasāṭakaṃ khipi. Sā taṃ nivāsetvā satthāraṃ upasaṅkamitvā pañcapatiṭṭhitena vanditvā, ‘‘bhante, avassayo me hotha, ekaṃ me puttaṃ seno gaṇhi, eko udakena vūḷho, panthe pati mato, mātāpitaro bhātā ca gehena avatthaṭā matā ekacitakasmiṃ jhāyantī’’ti sā sokakāraṇaṃ ācikkhi. Satthā ‘‘paṭācāre, mā cintayi, tava avassayo bhavituṃ samatthasseva santikaṃ āgatāsi. Yathā hi tvaṃ idāni puttādīnaṃ maraṇanimittaṃ assūni pavattesi, evaṃ anamatagge saṃsāre puttādīnaṃ maraṇahetu pavattitaṃ assu catunnaṃ mahāsamuddānaṃ udakato bahutara’’nti dassento –
‘‘ਚਤੂਸੁ ਸਮੁਦ੍ਦੇਸੁ ਜਲਂ ਪਰਿਤ੍ਤਕਂ, ਤਤੋ ਬਹੁਂ ਅਸ੍ਸੁਜਲਂ ਅਨਪ੍ਪਕਂ।
‘‘Catūsu samuddesu jalaṃ parittakaṃ, tato bahuṃ assujalaṃ anappakaṃ;
ਦੁਕ੍ਖੇਨ ਫੁਟ੍ਠਸ੍ਸ ਨਰਸ੍ਸ ਸੋਚਨਾ, ਕਿਂ ਕਾਰਣਾ ਅਮ੍ਮ ਤੁવਂ ਪਮਜ੍ਜਸੀ’’ਤਿ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ਅਟ੍ਠ॰ ੧.੧੧੨ ਪਟਾਚਾਰਾਥੇਰੀવਤ੍ਥੁ) –
Dukkhena phuṭṭhassa narassa socanā, kiṃ kāraṇā amma tuvaṃ pamajjasī’’ti. (dha. pa. aṭṭha. 1.112 paṭācārātherīvatthu) –
ਗਾਥਂ ਅਭਾਸਿ।
Gāthaṃ abhāsi.
ਏવਂ ਸਤ੍ਥਰਿ ਅਨਮਤਗ੍ਗਪਰਿਯਾਯਕਥਂ (ਸਂ॰ ਨਿ॰ ੨.੧੨੫-੧੨੬) ਕਥੇਨ੍ਤੇ ਤਸ੍ਸਾ ਸੋਕੋ ਤਨੁਤਰਭਾવਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਅਥ ਨਂ ਤਨੁਭੂਤਸੋਕਂ ਞਤ੍વਾ ‘‘ਪਟਾਚਾਰੇ, ਪੁਤ੍ਤਾਦਯੋ ਨਾਮ ਪਰਲੋਕਂ ਗਚ੍ਛਨ੍ਤਸ੍ਸ ਤਾਣਂ વਾ ਲੇਣਂ વਾ ਸਰਣਂ વਾ ਭવਿਤੁਂ ਨ ਸਕ੍ਕੋਨ੍ਤੀ’’ਤਿ વਿਜ੍ਜਮਾਨਾਪਿ ਤੇ ਨ ਸਨ੍ਤਿ ਏવ, ਤਸ੍ਮਾ ਪਣ੍ਡਿਤੇਨ ਅਤ੍ਤਨੋ ਸੀਲਂ વਿਸੋਧੇਤ੍વਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਗਾਮਿਮਗ੍ਗੋਯੇવ ਸਾਧੇਤਬ੍ਬੋਤਿ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
Evaṃ satthari anamataggapariyāyakathaṃ (saṃ. ni. 2.125-126) kathente tassā soko tanutarabhāvaṃ agamāsi. Atha naṃ tanubhūtasokaṃ ñatvā ‘‘paṭācāre, puttādayo nāma paralokaṃ gacchantassa tāṇaṃ vā leṇaṃ vā saraṇaṃ vā bhavituṃ na sakkontī’’ti vijjamānāpi te na santi eva, tasmā paṇḍitena attano sīlaṃ visodhetvā nibbānagāmimaggoyeva sādhetabboti dassento –
‘‘ਨ ਸਨ੍ਤਿ ਪੁਤ੍ਤਾ ਤਾਣਾਯ, ਨ ਪਿਤਾ ਨਾਪਿ ਬਨ੍ਧવਾ।
‘‘Na santi puttā tāṇāya, na pitā nāpi bandhavā;
ਅਨ੍ਤਕੇਨਾਧਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ, ਨਤ੍ਥਿ ਞਾਤੀਸੁ ਤਾਣਤਾ॥
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā.
‘‘ਏਤਮਤ੍ਥવਸਂ ਞਤ੍વਾ, ਪਣ੍ਡਿਤੋ ਸੀਲਸਂવੁਤੋ।
‘‘Etamatthavasaṃ ñatvā, paṇḍito sīlasaṃvuto;
ਨਿਬ੍ਬਾਨਗਮਨਂ ਮਗ੍ਗਂ, ਖਿਪ੍ਪਮੇવ વਿਸੋਧਯੇ’’ਤਿ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੨੮੮-੨੮੯) –
Nibbānagamanaṃ maggaṃ, khippameva visodhaye’’ti. (dha. pa. 288-289) –
ਇਮਾਹਿ ਗਾਥਾਹਿ ਧਮ੍ਮਂ ਦੇਸੇਸਿ। ਦੇਸਨਾવਸਾਨੇ ਪਟਾਚਾਰਾ ਸੋਤਾਪਤ੍ਤਿਫਲੇ ਪਤਿਟ੍ਠਹਿਤ੍વਾ ਸਤ੍ਥਾਰਂ ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਯਾਚਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਤਂ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀਨਂ ਸਨ੍ਤਿਕਂ ਨੇਤ੍વਾ ਪਬ੍ਬਾਜੇਸਿ। ਸਾ ਲਦ੍ਧੂਪਸਮ੍ਪਦਾ ਉਪਰਿਮਗ੍ਗਤ੍ਥਾਯ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਏਕਦਿવਸਂ ਘਟੇਨ ਉਦਕਂ ਆਦਾਯ ਪਾਦੇ ਧੋવਨ੍ਤੀ ਉਦਕਂ ਆਸਿਞ੍ਚਿ। ਤਂ ਥੋਕਂ ਠਾਨਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ ਪਚ੍ਛਿਜ੍ਜਿ, ਦੁਤਿਯવਾਰਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ ਤਤੋ ਦੂਰਂ ਅਗਮਾਸਿ, ਤਤਿਯવਾਰਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ ਤਤੋਪਿ ਦੂਰਤਰਂ ਅਗਮਾਸਿ। ਸਾ ਤਦੇવ ਆਰਮ੍ਮਣਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਤਯੋ વਯੇ ਪਰਿਚ੍ਛਿਨ੍ਦਿਤ੍વਾ ‘‘ਮਯਾ ਪਠਮਂ ਆਸਿਤ੍ਤਉਦਕਂ વਿਯ ਇਮੇ ਸਤ੍ਤਾ ਪਠਮવਯੇਪਿ ਮਰਨ੍ਤਿ, ਤਤੋ ਦੂਰਂ ਗਤਂ ਦੁਤਿਯવਾਰਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ ਉਦਕਂ વਿਯ ਮਜ੍ਝਿਮવਯੇਪਿ, ਤਤੋ ਦੂਰਤਰਂ ਗਤਂ ਤਤਿਯવਾਰਂ ਆਸਿਤ੍ਤਂ ਉਦਕਂ વਿਯ ਪਚ੍ਛਿਮવਯੇਪਿ ਮਰਨ੍ਤਿਯੇવਾ’’ਤਿ ਚਿਨ੍ਤੇਸਿ। ਸਤ੍ਥਾ ਗਨ੍ਧਕੁਟਿਯਂ ਨਿਸਿਨ੍ਨੋવ ਓਭਾਸਂ ਫਰਿਤ੍વਾ ਤਸ੍ਸਾ ਸਮ੍ਮੁਖੇ ਠਤ੍વਾ ਕਥੇਨ੍ਤੋ વਿਯ ‘‘ਏવਮੇਤਂ, ਪਟਾਚਾਰੇ, ਸਬ੍ਬੇਪਿਮੇ ਸਤ੍ਤਾ ਮਰਣਧਮ੍ਮਾ, ਤਸ੍ਮਾ ਪਞ੍ਚਨ੍ਨਂ ਖਨ੍ਧਾਨਂ ਉਦਯਬ੍ਬਯਂ ਅਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ વਸ੍ਸਸਤਂ ਜੀવਤੋ ਤਂ ਪਸ੍ਸਨ੍ਤਸ੍ਸ ਏਕਾਹਮ੍ਪਿ ਏਕਕ੍ਖਣਮ੍ਪਿ ਜੀવਿਤਂ ਸੇਯ੍ਯੋ’’ਤਿ ਇਮਮਤ੍ਥਂ ਦਸ੍ਸੇਨ੍ਤੋ –
Imāhi gāthāhi dhammaṃ desesi. Desanāvasāne paṭācārā sotāpattiphale patiṭṭhahitvā satthāraṃ pabbajjaṃ yāci. Satthā taṃ bhikkhunīnaṃ santikaṃ netvā pabbājesi. Sā laddhūpasampadā uparimaggatthāya vipassanāya kammaṃ karontī ekadivasaṃ ghaṭena udakaṃ ādāya pāde dhovantī udakaṃ āsiñci. Taṃ thokaṃ ṭhānaṃ gantvā pacchijji, dutiyavāraṃ āsittaṃ tato dūraṃ agamāsi, tatiyavāraṃ āsittaṃ tatopi dūrataraṃ agamāsi. Sā tadeva ārammaṇaṃ gahetvā tayo vaye paricchinditvā ‘‘mayā paṭhamaṃ āsittaudakaṃ viya ime sattā paṭhamavayepi maranti, tato dūraṃ gataṃ dutiyavāraṃ āsittaṃ udakaṃ viya majjhimavayepi, tato dūrataraṃ gataṃ tatiyavāraṃ āsittaṃ udakaṃ viya pacchimavayepi marantiyevā’’ti cintesi. Satthā gandhakuṭiyaṃ nisinnova obhāsaṃ pharitvā tassā sammukhe ṭhatvā kathento viya ‘‘evametaṃ, paṭācāre, sabbepime sattā maraṇadhammā, tasmā pañcannaṃ khandhānaṃ udayabbayaṃ apassantassa vassasataṃ jīvato taṃ passantassa ekāhampi ekakkhaṇampi jīvitaṃ seyyo’’ti imamatthaṃ dassento –
‘‘ਯੋ ਚ વਸ੍ਸਸਤਂ ਜੀવੇ, ਅਪਸ੍ਸਂ ਉਦਯਬ੍ਬਯਂ।
‘‘Yo ca vassasataṃ jīve, apassaṃ udayabbayaṃ;
ਏਕਾਹਂ ਜੀવਿਤਂ ਸੇਯ੍ਯੋ, ਪਸ੍ਸਤੋ ਉਦਯਬ੍ਬਯ’’ਨ੍ਤਿ॥ (ਧ॰ ਪ॰ ੧੧੩) –
Ekāhaṃ jīvitaṃ seyyo, passato udayabbaya’’nti. (dha. pa. 113) –
ਗਾਥਮਾਹ। ਗਾਥਾਪਰਿਯੋਸਾਨੇ ਪਟਾਚਾਰਾ ਸਹ ਪਟਿਸਮ੍ਭਿਦਾਹਿ ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਾਪੁਣਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ ਅਪਦਾਨੇ (ਅਪ॰ ਥੇਰੀ ੨.੨.੪੬੮-੫੧੧) –
Gāthamāha. Gāthāpariyosāne paṭācārā saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. therī 2.2.468-511) –
‘‘ਪਦੁਮੁਤ੍ਤਰੋ ਨਾਮ ਜਿਨੋ, ਸਬ੍ਬਧਮ੍ਮਾਨ ਪਾਰਗੂ।
‘‘Padumuttaro nāma jino, sabbadhammāna pāragū;
ਇਤੋ ਸਤਸਹਸ੍ਸਮ੍ਹਿ, ਕਪ੍ਪੇ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ ਨਾਯਕੋ॥
Ito satasahassamhi, kappe uppajji nāyako.
‘‘ਤਦਾਹਂ ਹਂਸવਤਿਯਂ, ਜਾਤਾ ਸੇਟ੍ਠਿਕੁਲੇ ਅਹੁਂ।
‘‘Tadāhaṃ haṃsavatiyaṃ, jātā seṭṭhikule ahuṃ;
ਨਾਨਾਰਤਨਪਜ੍ਜੋਤੇ, ਮਹਾਸੁਖਸਮਪ੍ਪਿਤਾ॥
Nānāratanapajjote, mahāsukhasamappitā.
‘‘ਉਪੇਤ੍વਾ ਤਂ ਮਹਾવੀਰਂ, ਅਸ੍ਸੋਸਿਂ ਧਮ੍ਮਦੇਸਨਂ।
‘‘Upetvā taṃ mahāvīraṃ, assosiṃ dhammadesanaṃ;
ਤਤੋ ਜਾਤਪਸਾਦਾਹਂ, ਉਪੇਸਿਂ ਸਰਣਂ ਜਿਨਂ॥
Tato jātapasādāhaṃ, upesiṃ saraṇaṃ jinaṃ.
‘‘ਤਤੋ વਿਨਯਧਾਰੀਨਂ, ਅਗ੍ਗਂ વਣ੍ਣੇਸਿ ਨਾਯਕੋ।
‘‘Tato vinayadhārīnaṃ, aggaṃ vaṇṇesi nāyako;
ਭਿਕ੍ਖੁਨਿਂ ਲਜ੍ਜਿਨਿਂ ਤਾਦਿਂ, ਕਪ੍ਪਾਕਪ੍ਪવਿਸਾਰਦਂ॥
Bhikkhuniṃ lajjiniṃ tādiṃ, kappākappavisāradaṃ.
‘‘ਤਦਾ ਮੁਦਿਤਚਿਤ੍ਤਾਹਂ, ਤਂ ਠਾਨਮਭਿਕਙ੍ਖਿਨੀ।
‘‘Tadā muditacittāhaṃ, taṃ ṭhānamabhikaṅkhinī;
ਨਿਮਨ੍ਤੇਤ੍વਾ ਦਸਬਲਂ, ਸਸਙ੍ਘਂ ਲੋਕਨਾਯਕਂ॥
Nimantetvā dasabalaṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘ਭੋਜਯਿਤ੍વਾਨ ਸਤ੍ਤਾਹਂ, ਦਦਿਤ੍વਾવ ਤਿਚੀવਰਂ।
‘‘Bhojayitvāna sattāhaṃ, daditvāva ticīvaraṃ;
ਨਿਪਚ੍ਚ ਸਿਰਸਾ ਪਾਦੇ, ਇਦਂ વਚਨਮਬ੍ਰવਿਂ॥
Nipacca sirasā pāde, idaṃ vacanamabraviṃ.
‘‘ਯਾ ਤਯਾ વਣ੍ਣਿਤਾ વੀਰ, ਇਤੋ ਅਟ੍ਠਮਕੇ ਮੁਨਿ।
‘‘Yā tayā vaṇṇitā vīra, ito aṭṭhamake muni;
ਤਾਦਿਸਾਹਂ ਭવਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਯਦਿ ਸਿਜ੍ਝਤਿ ਨਾਯਕ॥
Tādisāhaṃ bhavissāmi, yadi sijjhati nāyaka.
‘‘ਤਦਾ ਅવੋਚ ਮਂ ਸਤ੍ਥਾ, ਭਦ੍ਦੇ ਮਾ ਭਾਯਿ ਅਸ੍ਸਸ।
‘‘Tadā avoca maṃ satthā, bhadde mā bhāyi assasa;
ਅਨਾਗਤਮ੍ਹਿ ਅਦ੍ਧਾਨੇ, ਲਚ੍ਛਸੇ ਤਂ ਮਨੋਰਥਂ॥
Anāgatamhi addhāne, lacchase taṃ manorathaṃ.
‘‘ਸਤਸਹਸ੍ਸਿਤੋ ਕਪ੍ਪੇ, ਓਕ੍ਕਾਕਕੁਲਸਮ੍ਭવੋ।
‘‘Satasahassito kappe, okkākakulasambhavo;
ਗੋਤਮੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਸਤ੍ਥਾ ਲੋਕੇ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ॥
Gotamo nāma gottena, satthā loke bhavissati.
‘‘ਤਸ੍ਸ ਧਮ੍ਮੇਸੁ ਦਾਯਾਦਾ, ਓਰਸਾ ਧਮ੍ਮਨਿਮ੍ਮਿਤਾ।
‘‘Tassa dhammesu dāyādā, orasā dhammanimmitā;
ਪਟਾਚਾਰਾਤਿ ਨਾਮੇਨ, ਹੇਸ੍ਸਤਿ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾવਿਕਾ॥
Paṭācārāti nāmena, hessati satthu sāvikā.
‘‘ਤਦਾਹਂ ਮੁਦਿਤਾ ਹੁਤ੍વਾ, ਯਾવਜੀવਂ ਤਦਾ ਜਿਨਂ।
‘‘Tadāhaṃ muditā hutvā, yāvajīvaṃ tadā jinaṃ;
ਮੇਤ੍ਤਚਿਤ੍ਤਾ ਪਰਿਚਰਿਂ, ਸਸਙ੍ਘਂ ਲੋਕਨਾਯਕਂ॥
Mettacittā paricariṃ, sasaṅghaṃ lokanāyakaṃ.
‘‘ਤੇਨ ਕਮ੍ਮੇਨ ਸੁਕਤੇਨ, ਚੇਤਨਾਪਣਿਧੀਹਿ ਚ।
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ਜਹਿਤ੍વਾ ਮਾਨੁਸਂ ਦੇਹਂ, ਤਾવਤਿਂਸਮਗਚ੍ਛਹਂ॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ਇਮਮ੍ਹਿ ਭਦ੍ਦਕੇ ਕਪ੍ਪੇ, ਬ੍ਰਹ੍ਮਬਨ੍ਧੁ ਮਹਾਯਸੋ।
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
ਕਸ੍ਸਪੋ ਨਾਮ ਗੋਤ੍ਤੇਨ, ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਿ વਦਤਂ વਰੋ॥
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
‘‘ਉਪਟ੍ਠਾਕੋ ਮਹੇਸਿਸ੍ਸ, ਤਦਾ ਆਸਿ ਨਰਿਸ੍ਸਰੋ।
‘‘Upaṭṭhāko mahesissa, tadā āsi narissaro;
ਕਾਸਿਰਾਜਾ ਕਿਕੀ ਨਾਮ, ਬਾਰਾਣਸਿਪੁਰੁਤ੍ਤਮੇ॥
Kāsirājā kikī nāma, bārāṇasipuruttame.
‘‘ਤਸ੍ਸਾਸਿਂ ਤਤਿਯਾ ਧੀਤਾ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੀ ਇਤਿ વਿਸ੍ਸੁਤਾ।
‘‘Tassāsiṃ tatiyā dhītā, bhikkhunī iti vissutā;
ਧਮ੍ਮਂ ਸੁਤ੍વਾ ਜਿਨਗ੍ਗਸ੍ਸ, ਪਬ੍ਬਜ੍ਜਂ ਸਮਰੋਚਯਿਂ॥
Dhammaṃ sutvā jinaggassa, pabbajjaṃ samarocayiṃ.
‘‘ਅਨੁਜਾਨਿ ਨ ਨੋ ਤਾਤੋ, ਅਗਾਰੇવ ਤਦਾ ਮਯਂ।
‘‘Anujāni na no tāto, agāreva tadā mayaṃ;
વੀਸવਸ੍ਸਸਹਸ੍ਸਾਨਿ, વਿਚਰਿਮ੍ਹ ਅਤਨ੍ਦਿਤਾ॥
Vīsavassasahassāni, vicarimha atanditā.
‘‘ਕੋਮਾਰਿਬ੍ਰਹ੍ਮਚਰਿਯਂ, ਰਾਜਕਞ੍ਞਾ ਸੁਖੇਧਿਤਾ।
‘‘Komāribrahmacariyaṃ, rājakaññā sukhedhitā;
ਬੁਦ੍ਧੋਪਟ੍ਠਾਨਨਿਰਤਾ, ਮੁਦਿਤਾ ਸਤ੍ਤਧੀਤਰੋ॥
Buddhopaṭṭhānaniratā, muditā sattadhītaro.
‘‘ਸਮਣੀ ਸਮਣਗੁਤ੍ਤਾ ਚ, ਭਿਕ੍ਖੁਨੀ ਭਿਕ੍ਖੁਦਾਯਿਕਾ।
‘‘Samaṇī samaṇaguttā ca, bhikkhunī bhikkhudāyikā;
ਧਮ੍ਮਾ ਚੇવ ਸੁਧਮ੍ਮਾ ਚ, ਸਤ੍ਤਮੀ ਸਙ੍ਘਦਾਯਿਕਾ॥
Dhammā ceva sudhammā ca, sattamī saṅghadāyikā.
‘‘ਅਹਂ ਉਪ੍ਪਲવਣ੍ਣਾ ਚ, ਖੇਮਾ ਭਦ੍ਦਾ ਚ ਭਿਕ੍ਖੁਨੀ।
‘‘Ahaṃ uppalavaṇṇā ca, khemā bhaddā ca bhikkhunī;
ਕਿਸਾਗੋਤਮੀ ਧਮ੍ਮਦਿਨ੍ਨਾ, વਿਸਾਖਾ ਹੋਤਿ ਸਤ੍ਤਮੀ॥
Kisāgotamī dhammadinnā, visākhā hoti sattamī.
‘‘ਤੇਹਿ ਕਮ੍ਮੇਹਿ ਸੁਕਤੇਹਿ, ਚੇਤਨਾਪਣਿਧੀਹਿ ਚ।
‘‘Tehi kammehi sukatehi, cetanāpaṇidhīhi ca;
ਜਹਿਤ੍વਾ ਮਾਨੁਸਂ ਦੇਹਂ, ਤਾવਤਿਂਸਮਗਚ੍ਛਹਂ॥
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
‘‘ਪਚ੍ਛਿਮੇ ਚ ਭવੇ ਦਾਨਿ, ਜਾਤਾ ਸੇਟ੍ਠਿਕੁਲੇ ਅਹਂ।
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhikule ahaṃ;
ਸਾવਤ੍ਥਿਯਂ ਪੁਰવਰੇ, ਇਦ੍ਧੇ ਫੀਤੇ ਮਹਦ੍ਧਨੇ॥
Sāvatthiyaṃ puravare, iddhe phīte mahaddhane.
‘‘ਯਦਾ ਚ ਯੋਬ੍ਬਨੂਪੇਤਾ, વਿਤਕ੍ਕવਸਗਾ ਅਹਂ।
‘‘Yadā ca yobbanūpetā, vitakkavasagā ahaṃ;
ਨਰਂ ਜਾਰਪਤਿਂ ਦਿਸ੍વਾ, ਤੇਨ ਸਦ੍ਧਿਂ ਅਗਚ੍ਛਹਂ॥
Naraṃ jārapatiṃ disvā, tena saddhiṃ agacchahaṃ.
‘‘ਏਕਪੁਤ੍ਤਪਸੂਤਾਹਂ, ਦੁਤਿਯੋ ਕੁਚ੍ਛਿਯਾ ਮਮ।
‘‘Ekaputtapasūtāhaṃ, dutiyo kucchiyā mama;
ਤਦਾਹਂ ਮਾਤਾਪਿਤਰੋ, ਓਕ੍ਖਾਮੀਤਿ ਸੁਨਿਚ੍ਛਿਤਾ॥
Tadāhaṃ mātāpitaro, okkhāmīti sunicchitā.
‘‘ਨਾਰੋਚੇਸਿਂ ਪਤਿਂ ਮਯ੍ਹਂ, ਤਦਾ ਤਮ੍ਹਿ ਪવਾਸਿਤੇ।
‘‘Nārocesiṃ patiṃ mayhaṃ, tadā tamhi pavāsite;
ਏਕਿਕਾ ਨਿਗ੍ਗਤਾ ਗੇਹਾ, ਗਨ੍ਤੁਂ ਸਾવਤ੍ਥਿਮੁਤ੍ਤਮਂ॥
Ekikā niggatā gehā, gantuṃ sāvatthimuttamaṃ.
‘‘ਤਤੋ ਮੇ ਸਾਮਿ ਆਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਸਮ੍ਭਾવੇਸਿ ਪਥੇ ਮਮਂ।
‘‘Tato me sāmi āgantvā, sambhāvesi pathe mamaṃ;
ਤਦਾ ਮੇ ਕਮ੍ਮਜਾ વਾਤਾ, ਉਪ੍ਪਨ੍ਨਾ ਅਤਿਦਾਰੁਣਾ॥
Tadā me kammajā vātā, uppannā atidāruṇā.
‘‘ਉਟ੍ਠਿਤੋ ਚ ਮਹਾਮੇਘੋ, ਪਸੂਤਿਸਮਯੇ ਮਮ।
‘‘Uṭṭhito ca mahāmegho, pasūtisamaye mama;
ਦਬ੍ਬਤ੍ਥਾਯ ਤਦਾ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਸਾਮਿ ਸਪ੍ਪੇਨ ਮਾਰਿਤੋ॥
Dabbatthāya tadā gantvā, sāmi sappena mārito.
‘‘ਤਦਾ વਿਜਾਤਦੁਕ੍ਖੇਨ, ਅਨਾਥਾ ਕਪਣਾ ਅਹਂ।
‘‘Tadā vijātadukkhena, anāthā kapaṇā ahaṃ;
ਕੁਨ੍ਨਦਿਂ ਪੂਰਿਤਂ ਦਿਸ੍વਾ, ਗਚ੍ਛਨ੍ਤੀ ਸਕੁਲਾਲਯਂ॥
Kunnadiṃ pūritaṃ disvā, gacchantī sakulālayaṃ.
‘‘ਬਾਲਂ ਆਦਾਯ ਅਤਰਿਂ, ਪਾਰਕੂਲੇ ਚ ਏਕਕਂ।
‘‘Bālaṃ ādāya atariṃ, pārakūle ca ekakaṃ;
ਸਾਯੇਤ੍વਾ ਬਾਲਕਂ ਪੁਤ੍ਤਂ, ਇਤਰਂ ਤਰਣਾਯਹਂ॥
Sāyetvā bālakaṃ puttaṃ, itaraṃ taraṇāyahaṃ.
‘‘ਨਿવਤ੍ਤਾ ਉਕ੍ਕੁਸੋ ਹਾਸਿ, ਤਰੁਣਂ વਿਲਪਨ੍ਤਕਂ।
‘‘Nivattā ukkuso hāsi, taruṇaṃ vilapantakaṃ;
ਇਤਰਞ੍ਚ વਹੀ ਸੋਤੋ, ਸਾਹਂ ਸੋਕਸਮਪ੍ਪਿਤਾ॥
Itarañca vahī soto, sāhaṃ sokasamappitā.
‘‘ਸਾવਤ੍ਥਿਨਗਰਂ ਗਨ੍ਤ੍વਾ, ਅਸ੍ਸੋਸਿਂ ਸਜਨੇ ਮਤੇ।
‘‘Sāvatthinagaraṃ gantvā, assosiṃ sajane mate;
ਤਦਾ ਅવੋਚਂ ਸੋਕਟ੍ਟਾ, ਮਹਾਸੋਕਸਮਪ੍ਪਿਤਾ॥
Tadā avocaṃ sokaṭṭā, mahāsokasamappitā.
‘‘ਉਭੋ ਪੁਤ੍ਤਾ ਕਾਲਙ੍ਕਤਾ, ਪਨ੍ਥੇ ਮਯ੍ਹਂ ਪਤੀ ਮਤੋ।
‘‘Ubho puttā kālaṅkatā, panthe mayhaṃ patī mato;
ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਚ ਭਾਤਾ ਚ, ਏਕਚਿਤਮ੍ਹਿ ਡਯ੍ਹਰੇ॥
Mātā pitā ca bhātā ca, ekacitamhi ḍayhare.
‘‘ਤਦਾ ਕਿਸਾ ਚ ਪਣ੍ਡੁ ਚ, ਅਨਾਥਾ ਦੀਨਮਾਨਸਾ।
‘‘Tadā kisā ca paṇḍu ca, anāthā dīnamānasā;
ਇਤੋ ਤਤੋ ਭਮਨ੍ਤੀਹਂ, ਅਦ੍ਦਸਂ ਨਰਸਾਰਥਿਂ॥
Ito tato bhamantīhaṃ, addasaṃ narasārathiṃ.
‘‘ਤਤੋ ਅવੋਚ ਮਂ ਸਤ੍ਥਾ, ਪੁਤ੍ਤੇ ਮਾ ਸੋਚਿ ਅਸ੍ਸਸ।
‘‘Tato avoca maṃ satthā, putte mā soci assasa;
ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਤੇ ਗવੇਸਸ੍ਸੁ, ਕਿਂ ਨਿਰਤ੍ਥਂ વਿਹਞ੍ਞਸਿ॥
Attānaṃ te gavesassu, kiṃ niratthaṃ vihaññasi.
‘‘ਨ ਸਨ੍ਤਿ ਪੁਤ੍ਤਾ ਤਾਣਾਯ, ਨ ਞਾਤੀ ਨਾਪਿ ਬਨ੍ਧવਾ।
‘‘Na santi puttā tāṇāya, na ñātī nāpi bandhavā;
ਅਨ੍ਤਕੇਨਾਧਿਪਨ੍ਨਸ੍ਸ, ਨਤ੍ਥਿ ਞਾਤੀਸੁ ਤਾਣਤਾ॥
Antakenādhipannassa, natthi ñātīsu tāṇatā.
‘‘ਤਂ ਸੁਤ੍વਾ ਮੁਨਿਨੋ વਾਕ੍ਯਂ, ਪਠਮਂ ਫਲਮਜ੍ਝਗਂ।
‘‘Taṃ sutvā munino vākyaṃ, paṭhamaṃ phalamajjhagaṃ;
ਪਬ੍ਬਜਿਤ੍વਾਨ ਨਚਿਰਂ, ਅਰਹਤ੍ਤਮਪਾਪੁਣਿਂ॥
Pabbajitvāna naciraṃ, arahattamapāpuṇiṃ.
‘‘ਇਦ੍ਧੀਸੁ ਚ વਸੀ ਹੋਮਿ, ਦਿਬ੍ਬਾਯ ਸੋਤਧਾਤੁਯਾ।
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
ਪਰਚਿਤ੍ਤਾਨਿ ਜਾਨਾਮਿ, ਸਤ੍ਥੁਸਾਸਨਕਾਰਿਕਾ॥
Paracittāni jānāmi, satthusāsanakārikā.
‘‘ਪੁਬ੍ਬੇਨਿવਾਸਂ ਜਾਨਾਮਿ, ਦਿਬ੍ਬਚਕ੍ਖੁ વਿਸੋਧਿਤਂ।
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
ਖੇਪੇਤ੍વਾ ਆਸવੇ ਸਬ੍ਬੇ, વਿਸੁਦ੍ਧਾਸਿਂ ਸੁਨਿਮ੍ਮਲਾ॥
Khepetvā āsave sabbe, visuddhāsiṃ sunimmalā.
‘‘ਤਤੋਹਂ વਿਨਯਂ ਸਬ੍ਬਂ, ਸਨ੍ਤਿਕੇ ਸਬ੍ਬਦਸ੍ਸਿਨੋ।
‘‘Tatohaṃ vinayaṃ sabbaṃ, santike sabbadassino;
ਉਗ੍ਗਹਿਂ ਸਬ੍ਬવਿਤ੍ਥਾਰਂ, ਬ੍ਯਾਹਰਿਞ੍ਚ ਯਥਾਤਥਂ॥
Uggahiṃ sabbavitthāraṃ, byāhariñca yathātathaṃ.
‘‘ਜਿਨੋ ਤਸ੍ਮਿਂ ਗੁਣੇ ਤੁਟ੍ਠੋ, ਏਤਦਗ੍ਗੇ ਠਪੇਸਿ ਮਂ।
‘‘Jino tasmiṃ guṇe tuṭṭho, etadagge ṭhapesi maṃ;
ਅਗ੍ਗਾ વਿਨਯਧਾਰੀਨਂ, ਪਟਾਚਾਰਾવ ਏਕਿਕਾ॥
Aggā vinayadhārīnaṃ, paṭācārāva ekikā.
‘‘ਪਰਿਚਿਣ੍ਣੋ ਮਯਾ ਸਤ੍ਥਾ, ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨਂ।
‘‘Pariciṇṇo mayā satthā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ;
ਓਹਿਤੋ ਗਰੁਕੋ ਭਾਰੋ, ਭવਨੇਤ੍ਤਿ ਸਮੂਹਤਾ॥
Ohito garuko bhāro, bhavanetti samūhatā.
‘‘ਯਸ੍ਸਤ੍ਥਾਯ ਪਬ੍ਬਜਿਤਾ, ਅਗਾਰਸ੍ਮਾਨਗਾਰਿਯਂ।
‘‘Yassatthāya pabbajitā, agārasmānagāriyaṃ;
ਸੋ ਮੇ ਅਤ੍ਥੋ ਅਨੁਪ੍ਪਤ੍ਤੋ, ਸਬ੍ਬਸਂਯੋਜਨਕ੍ਖਯੋ॥
So me attho anuppatto, sabbasaṃyojanakkhayo.
‘‘ਕਿਲੇਸਾ ਝਾਪਿਤਾ ਮਯ੍ਹਂ…ਪੇ॰… ਕਤਂ ਬੁਦ੍ਧਸ੍ਸ ਸਾਸਨ’’ਨ੍ਤਿ॥
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.
ਅਰਹਤ੍ਤਂ ਪਨ ਪਤ੍વਾ ਸੇਕ੍ਖਕਾਲੇ ਅਤ੍ਤਨੋ ਪਟਿਪਤ੍ਤਿਂ ਪਚ੍ਚવੇਕ੍ਖਿਤ੍વਾ ਉਪਰਿવਿਸੇਸਸ੍ਸ ਨਿਬ੍ਬਤ੍ਤਿਤਾਕਾਰਂ વਿਭਾવੇਨ੍ਤੀ ਉਦਾਨવਸੇਨ –
Arahattaṃ pana patvā sekkhakāle attano paṭipattiṃ paccavekkhitvā uparivisesassa nibbattitākāraṃ vibhāventī udānavasena –
੧੧੨.
112.
‘‘ਨਙ੍ਗਲੇਹਿ ਕਸਂ ਖੇਤ੍ਤਂ, ਬੀਜਾਨਿ ਪવਪਂ ਛਮਾ।
‘‘Naṅgalehi kasaṃ khettaṃ, bījāni pavapaṃ chamā;
ਪੁਤ੍ਤਦਾਰਾਨਿ ਪੋਸੇਨ੍ਤਾ, ਧਨਂ વਿਨ੍ਦਨ੍ਤਿ ਮਾਣવਾ॥
Puttadārāni posentā, dhanaṃ vindanti māṇavā.
੧੧੩.
113.
‘‘ਕਿਮਹਂ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਤ੍ਥੁਸਾਸਨਕਾਰਿਕਾ।
‘‘Kimahaṃ sīlasampannā, satthusāsanakārikā;
ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਾਧਿਗਚ੍ਛਾਮਿ, ਅਕੁਸੀਤਾ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾ॥
Nibbānaṃ nādhigacchāmi, akusītā anuddhatā.
੧੧੪.
114.
‘‘ਪਾਦੇ ਪਕ੍ਖਾਲਯਿਤ੍વਾਨ, ਉਦਕੇਸੁ ਕਰੋਮਹਂ।
‘‘Pāde pakkhālayitvāna, udakesu karomahaṃ;
ਪਾਦੋਦਕਞ੍ਚ ਦਿਸ੍વਾਨ, ਥਲਤੋ ਨਿਨ੍ਨਮਾਗਤਂ॥
Pādodakañca disvāna, thalato ninnamāgataṃ.
੧੧੫.
115.
‘‘ਤਤੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮਾਧੇਸਿਂ, ਅਸ੍ਸਂ ਭਦ੍ਰਂવਜਾਨਿਯਂ।
‘‘Tato cittaṃ samādhesiṃ, assaṃ bhadraṃvajāniyaṃ;
ਤਤੋ ਦੀਪਂ ਗਹੇਤ੍વਾਨ, વਿਹਾਰਂ ਪਾવਿਸਿਂ ਅਹਂ।
Tato dīpaṃ gahetvāna, vihāraṃ pāvisiṃ ahaṃ;
ਸੇਯ੍ਯਂ ਓਲੋਕਯਿਤ੍વਾਨ, ਮਞ੍ਚਕਮ੍ਹਿ ਉਪਾવਿਸਿਂ॥
Seyyaṃ olokayitvāna, mañcakamhi upāvisiṃ.
੧੧੬.
116.
‘‘ਤਤੋ ਸੂਚਿਂ ਗਹੇਤ੍વਾਨ, વਟ੍ਟਿਂ ਓਕਸ੍ਸਯਾਮਹਂ।
‘‘Tato sūciṃ gahetvāna, vaṭṭiṃ okassayāmahaṃ;
ਪਦੀਪਸ੍ਸੇવ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ, વਿਮੋਕ੍ਖੋ ਅਹੁ ਚੇਤਸੋ’’ਤਿ॥ – ਇਮਾ ਗਾਥਾ ਅਭਾਸਿ।
Padīpasseva nibbānaṃ, vimokkho ahu cetaso’’ti. – imā gāthā abhāsi;
ਤਤ੍ਥ ਕਸਨ੍ਤਿ ਕਸਨ੍ਤਾ ਕਸਿਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤਾ। ਬਹੁਤ੍ਥੇ ਹਿ ਇਦਂ ਏਕવਚਨਂ। ਪવਪਨ੍ਤਿ ਬੀਜਾਨਿ વਪਨ੍ਤਾ। ਛਮਾਤਿ ਛਮਾਯਂ। ਭੁਮ੍ਮਤ੍ਥੇ ਹਿ ਇਦਂ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤવਚਨਂ। ਅਯਞ੍ਹੇਤ੍ਥ ਸਙ੍ਖੇਪਤ੍ਥੋ – ਇਮੇ ਮਾਣવਾ ਸਤ੍ਤਾ ਨਙ੍ਗਲੇਹਿ ਫਾਲੇਹਿ ਖੇਤ੍ਤਂ ਕਸਨ੍ਤਾ ਯਥਾਧਿਪ੍ਪਾਯਂ ਖੇਤ੍ਤਭੂਮਿਯਂ ਪੁਬ੍ਬਣ੍ਣਾਪਰਣ੍ਣਭੇਦਾਨਿ ਬੀਜਾਨਿ વਪਨ੍ਤਾ ਤਂਹੇਤੁ ਤਂਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਅਤ੍ਤਾਨਂ ਪੁਤ੍ਤਦਾਰਾਦੀਨਿ ਪੋਸੇਨ੍ਤਾ ਹੁਤ੍વਾ ਧਨਂ ਪਟਿਲਭਨ੍ਤਿ। ਏવਂ ਇਮਸ੍ਮਿਂ ਲੋਕੇ ਯੋਨਿਸੋ ਪਯੁਤ੍ਤੋ ਪਚ੍ਚਤ੍ਤਪੁਰਿਸਕਾਰੋ ਨਾਮ ਸਫਲੋ ਸਉਦਯੋ।
Tattha kasanti kasantā kasikammaṃ karontā. Bahutthe hi idaṃ ekavacanaṃ. Pavapanti bījāni vapantā. Chamāti chamāyaṃ. Bhummatthe hi idaṃ paccattavacanaṃ. Ayañhettha saṅkhepattho – ime māṇavā sattā naṅgalehi phālehi khettaṃ kasantā yathādhippāyaṃ khettabhūmiyaṃ pubbaṇṇāparaṇṇabhedāni bījāni vapantā taṃhetu taṃnimittaṃ attānaṃ puttadārādīni posentā hutvā dhanaṃ paṭilabhanti. Evaṃ imasmiṃ loke yoniso payutto paccattapurisakāro nāma saphalo saudayo.
ਤਤ੍ਥ ਕਿਮਹਂ ਸੀਲਸਮ੍ਪਨ੍ਨਾ, ਸਤ੍ਥੁਸਾਸਨਕਾਰਿਕਾ। ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਾਧਿਗਚ੍ਛਾਮਿ, ਅਕੁਸੀਤਾ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾਤਿ ਅਹਂ ਸੁવਿਸੁਦ੍ਧਸੀਲਾ ਆਰਦ੍ਧવੀਰਿਯਤਾਯ ਅਕੁਸੀਤਾ ਅਜ੍ਝਤ੍ਤਂ ਸੁਸਮਾਹਿਤਚਿਤ੍ਤਤਾਯ ਅਨੁਦ੍ਧਤਾ ਚ ਹੁਤ੍વਾ ਚਤੁਸਚ੍ਚਕਮ੍ਮਟ੍ਠਾਨਭਾવਨਾਸਙ੍ਖਾਤਂ ਸਤ੍ਥੁ ਸਾਸਨਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਕਸ੍ਮਾ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ ਨਾਧਿਗਚ੍ਛਾਮਿ, ਅਧਿਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ ਏવਾਤਿ।
Tattha kimahaṃ sīlasampannā, satthusāsanakārikā. Nibbānaṃ nādhigacchāmi, akusītā anuddhatāti ahaṃ suvisuddhasīlā āraddhavīriyatāya akusītā ajjhattaṃ susamāhitacittatāya anuddhatā ca hutvā catusaccakammaṭṭhānabhāvanāsaṅkhātaṃ satthu sāsanaṃ karontī kasmā nibbānaṃ nādhigacchāmi, adhigamissāmi evāti.
ਏવਂ ਪਨ ਚਿਨ੍ਤੇਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਾਯ ਕਮ੍ਮਂ ਕਰੋਨ੍ਤੀ ਏਕਦਿવਸਂ ਪਾਦਧੋવਨਉਦਕੇ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਗਣ੍ਹਿ। ਤੇਨਾਹ ‘‘ਪਾਦੇ ਪਕ੍ਖਾਲਯਿਤ੍વਾਨਾ’’ਤਿਆਦਿ । ਤਸ੍ਸਤ੍ਥੋ – ਅਹਂ ਪਾਦੇ ਧੋવਨ੍ਤੀ ਪਾਦਪਕ੍ਖਾਲਨਹੇਤੁ ਤਿਕ੍ਖਤ੍ਤੁਂ ਆਸਿਤ੍ਤੇਸੁ ਉਦਕੇਸੁ ਥਲਤੋ ਨਿਨ੍ਨਮਾਗਤਂ ਪਾਦੋਦਕਂ ਦਿਸ੍વਾ ਨਿਮਿਤ੍ਤਂ ਕਰੋਮਿ।
Evaṃ pana cintetvā vipassanāya kammaṃ karontī ekadivasaṃ pādadhovanaudake nimittaṃ gaṇhi. Tenāha ‘‘pāde pakkhālayitvānā’’tiādi . Tassattho – ahaṃ pāde dhovantī pādapakkhālanahetu tikkhattuṃ āsittesu udakesu thalato ninnamāgataṃ pādodakaṃ disvā nimittaṃ karomi.
‘‘ਯਥਾ ਇਦਂ ਉਦਕਂ ਖਯਧਮ੍ਮਂ વਯਧਮ੍ਮਂ, ਏવਂ ਸਤ੍ਤਾਨਂ ਆਯੁਸਙ੍ਖਾਰਾ’’ਤਿ ਏવਂ ਅਨਿਚ੍ਚਲਕ੍ਖਣਂ, ਤਦਨੁਸਾਰੇਨ ਦੁਕ੍ਖਲਕ੍ਖਣਂ, ਅਨਤ੍ਤਲਕ੍ਖਣਞ੍ਚ ਉਪਧਾਰੇਤ੍વਾ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਨ੍ਤੀ ਤਤੋ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮਾਧੇਸਿਂ, ਅਸ੍ਸਂ ਭਦ੍ਰਂવਜਾਨਿਯਨ੍ਤਿ ਯਥਾ ਅਸ੍ਸਂ ਭਦ੍ਰਂ ਆਜਾਨਿਯਂ ਕੁਸਲੋ ਸਾਰਥਿ ਸੁਖੇਨ ਸਾਰੇਤਿ, ਏવਂ ਮਯ੍ਹਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸੁਖੇਨੇવ ਸਮਾਧੇਸਿਂ, વਿਪਸ੍ਸਨਾਸਮਾਧਿਨਾ ਸਮਾਹਿਤਂ ਅਕਾਸਿਂ। ਏવਂ ਪਨ વਿਪਸ੍ਸਨਂ વਡ੍ਢੇਨ੍ਤੀ ਉਤੁਸਪ੍ਪਾਯਨਿਜਿਗਿਸਾਯ ਓવਰਕਂ ਪવਿਸਨ੍ਤੀ ਅਨ੍ਧਕਾਰવਿਧਮਨਤ੍ਥਂ ਦੀਪਂ ਗਹੇਤ੍વਾ ਗਬ੍ਭਂ ਪવਿਸਿਤ੍વਾ ਦੀਪਂ ਠਪੇਤ੍વਾ ਮਞ੍ਚਕੇ ਨਿਸਿਨ੍ਨਮਤ੍ਤਾવ ਦੀਪਂ વਿਜ੍ਝਾਪੇਤੁਂ ਅਗ੍ਗਲ਼ਸੂਚਿਯਾ ਦੀਪવਟ੍ਟਿਂ ਆਕਡ੍ਢਿਂ, ਤਾવਦੇવ ਉਤੁਸਪ੍ਪਾਯਲਾਭੇਨ ਤਸ੍ਸਾ ਚਿਤ੍ਤਂ ਸਮਾਹਿਤਂ ਅਹੋਸਿ, વਿਪਸ੍ਸਨਾવੀਥਿਂ ਓਤਰਿ, ਮਗ੍ਗੇਨ ਘਟ੍ਟੇਸਿ। ਤਤੋ ਮਗ੍ਗਪਟਿਪਾਟਿਯਾ ਸਬ੍ਬਸੋ ਆਸવਾਨਂ ਖਯੋ ਅਹੋਸਿ। ਤੇਨ વੁਤ੍ਤਂ – ‘‘ਤਤੋ ਦੀਪਂ ਗਹੇਤ੍વਾਨ…ਪੇ॰… વਿਮੋਕ੍ਖੋ ਅਹੁ ਚੇਤਸੋ’’ਤਿ। ਤਤ੍ਥ ਸੇਯ੍ਯਂ ਓਲੋਕਯਿਤ੍વਾਨਾਤਿ ਦੀਪਾਲੋਕੇਨ ਸੇਯ੍ਯਂ ਪਸ੍ਸਿਤ੍વਾ।
‘‘Yathā idaṃ udakaṃ khayadhammaṃ vayadhammaṃ, evaṃ sattānaṃ āyusaṅkhārā’’ti evaṃ aniccalakkhaṇaṃ, tadanusārena dukkhalakkhaṇaṃ, anattalakkhaṇañca upadhāretvā vipassanaṃ vaḍḍhentī tato cittaṃ samādhesiṃ, assaṃ bhadraṃvajāniyanti yathā assaṃ bhadraṃ ājāniyaṃ kusalo sārathi sukhena sāreti, evaṃ mayhaṃ cittaṃ sukheneva samādhesiṃ, vipassanāsamādhinā samāhitaṃ akāsiṃ. Evaṃ pana vipassanaṃ vaḍḍhentī utusappāyanijigisāya ovarakaṃ pavisantī andhakāravidhamanatthaṃ dīpaṃ gahetvā gabbhaṃ pavisitvā dīpaṃ ṭhapetvā mañcake nisinnamattāva dīpaṃ vijjhāpetuṃ aggaḷasūciyā dīpavaṭṭiṃ ākaḍḍhiṃ, tāvadeva utusappāyalābhena tassā cittaṃ samāhitaṃ ahosi, vipassanāvīthiṃ otari, maggena ghaṭṭesi. Tato maggapaṭipāṭiyā sabbaso āsavānaṃ khayo ahosi. Tena vuttaṃ – ‘‘tato dīpaṃ gahetvāna…pe… vimokkho ahu cetaso’’ti. Tattha seyyaṃ olokayitvānāti dīpālokena seyyaṃ passitvā.
ਸੂਚਿਨ੍ਤਿ ਅਗ੍ਗਲ਼ਸੂਚਿਂ। વਟ੍ਟਿਂ ਓਕਸ੍ਸਯਾਮੀਤਿ ਦੀਪਂ વਿਜ੍ਝਾਪੇਤੁਂ ਤੇਲਾਭਿਮੁਖਂ ਦੀਪવਟ੍ਟਿਂ ਆਕਡ੍ਢੇਮਿ। વਿਮੋਕ੍ਖੋਤਿ ਕਿਲੇਸੇਹਿ વਿਮੋਕ੍ਖੋ। ਸੋ ਪਨ ਯਸ੍ਮਾ ਪਰਮਤ੍ਥਤੋ ਚਿਤ੍ਤਸ੍ਸ ਸਨ੍ਤਤਿ, ਤਸ੍ਮਾ વੁਤ੍ਤਂ ‘‘ਚੇਤਸੋ’’ਤਿ। ਯਥਾ ਪਨ વਟ੍ਟਿਤੇਲਾਦਿਕੇ ਪਚ੍ਚਯੇ ਸਤਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਾਰਹੋ ਪਦੀਪੋ ਤਦਭਾવੇ ਅਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਨਤੋ ਨਿਬ੍ਬੁਤੋਤਿ વੁਚ੍ਚਤਿ, ਏવਂ ਕਿਲੇਸਾਦਿਪਚ੍ਚਯੇ ਸਤਿ ਉਪ੍ਪਜ੍ਜਨਾਰਹਂ ਚਿਤ੍ਤਂ ਤਦਭਾવੇ ਅਨੁਪ੍ਪਜ੍ਜਨਤੋ વਿਮੁਤ੍ਤਨ੍ਤਿ વੁਚ੍ਚਤੀਤਿ ਆਹ – ‘‘ਪਦੀਪਸ੍ਸੇવ ਨਿਬ੍ਬਾਨਂ, વਿਮੋਕ੍ਖੋ ਅਹੁ ਚੇਤਸੋ’’ਤਿ।
Sūcinti aggaḷasūciṃ. Vaṭṭiṃ okassayāmīti dīpaṃ vijjhāpetuṃ telābhimukhaṃ dīpavaṭṭiṃ ākaḍḍhemi. Vimokkhoti kilesehi vimokkho. So pana yasmā paramatthato cittassa santati, tasmā vuttaṃ ‘‘cetaso’’ti. Yathā pana vaṭṭitelādike paccaye sati uppajjanāraho padīpo tadabhāve anuppajjanato nibbutoti vuccati, evaṃ kilesādipaccaye sati uppajjanārahaṃ cittaṃ tadabhāve anuppajjanato vimuttanti vuccatīti āha – ‘‘padīpasseva nibbānaṃ, vimokkho ahu cetaso’’ti.
ਪਟਾਚਾਰਾਥੇਰੀਗਾਥਾવਣ੍ਣਨਾ ਨਿਟ੍ਠਿਤਾ।
Paṭācārātherīgāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
ਤਿਪਿਟਕ (ਮੂਲ) • Tipiṭaka (Mūla) / ਸੁਤ੍ਤਪਿਟਕ • Suttapiṭaka / ਖੁਦ੍ਦਕਨਿਕਾਯ • Khuddakanikāya / ਥੇਰੀਗਾਥਾਪਾਲ਼ਿ • Therīgāthāpāḷi / ੧੦. ਪਟਾਚਾਰਾਥੇਰੀਗਾਥਾ • 10. Paṭācārātherīgāthā