Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / පෙතවත්‌ථු-අට්‌ඨකථා • Petavatthu-aṭṭhakathā

    11. පාටලිපුත්‌තපෙතවත්‌ථුවණ්‌ණනා

    11. Pāṭaliputtapetavatthuvaṇṇanā

    දිට්‌ඨා තයා නිරයා තිරච්‌ඡානයොනීති ඉදං සත්‌ථරි ජෙතවනෙ විහරන්‌තෙ අඤ්‌ඤතරං විමානපෙතං ආරබ්‌භ වුත්‌තං. සාවත්‌ථිවාසිනො කිර පාටලිපුත්‌තවාසිනො ච බහූ වාණිජා නාවාය සුවණ්‌ණභූමිං අගමිංසු. තත්‌ථෙකො උපාසකො ආබාධිකො මාතුගාමෙ පටිබද්‌ධචිත්‌තො කාලමකාසි. සො කතකුසලොපි දෙවලොකං අනුපපජ්‌ජිත්‌වා ඉත්‌ථියා පටිබද්‌ධචිත්‌තතාය සමුද්‌දමජ්‌ඣෙ විමානපෙතො හුත්‌වා නිබ්‌බත්‌ති. යස්‌සං පන සො පටිබද්‌ධචිත්‌තො, සා ඉත්‌ථී සුවණ්‌ණභූමිගාමිනිං නාවං අභිරුය්‌හ ගච්‌ඡති. අථ ඛො සො පෙතො තං ඉත්‌ථිං ගහෙතුකාමො නාවාය ගමනං උපරුන්‌ධි. අථ වාණිජා ‘‘කෙන නු ඛො කාරණෙන අයං නාවා න ගච්‌ඡතී’’ති වීමංසන්‌තා කාළකණ්‌ණිසලාකං විචාරෙසුං. අමනුස්‌සිද්‌ධියා යාවතතියං තස්‌සා එව ඉත්‌ථියා පාපුණි, යස්‌සං සො පටිබද්‌ධචිත්‌තො. තං දිස්‌වා වාණිජා වෙළුකලාපං සමුද්‌දෙ ඔතාරෙත්‌වා තස්‌ස උපරි තං ඉත්‌ථිං ඔතාරෙසුං. ඉත්‌ථියා ඔතාරිතමත්‌තාය නාවා වෙගෙන සුවණ්‌ණභූමිං අභිමුඛා පායාසි. අමනුස්‌සො තං ඉත්‌ථිං අත්‌තනො විමානං ආරොපෙත්‌වා තාය සද්‌ධිං අභිරමි.

    Diṭṭhā tayā nirayā tiracchānayonīti idaṃ satthari jetavane viharante aññataraṃ vimānapetaṃ ārabbha vuttaṃ. Sāvatthivāsino kira pāṭaliputtavāsino ca bahū vāṇijā nāvāya suvaṇṇabhūmiṃ agamiṃsu. Tattheko upāsako ābādhiko mātugāme paṭibaddhacitto kālamakāsi. So katakusalopi devalokaṃ anupapajjitvā itthiyā paṭibaddhacittatāya samuddamajjhe vimānapeto hutvā nibbatti. Yassaṃ pana so paṭibaddhacitto, sā itthī suvaṇṇabhūmigāminiṃ nāvaṃ abhiruyha gacchati. Atha kho so peto taṃ itthiṃ gahetukāmo nāvāya gamanaṃ uparundhi. Atha vāṇijā ‘‘kena nu kho kāraṇena ayaṃ nāvā na gacchatī’’ti vīmaṃsantā kāḷakaṇṇisalākaṃ vicāresuṃ. Amanussiddhiyā yāvatatiyaṃ tassā eva itthiyā pāpuṇi, yassaṃ so paṭibaddhacitto. Taṃ disvā vāṇijā veḷukalāpaṃ samudde otāretvā tassa upari taṃ itthiṃ otāresuṃ. Itthiyā otāritamattāya nāvā vegena suvaṇṇabhūmiṃ abhimukhā pāyāsi. Amanusso taṃ itthiṃ attano vimānaṃ āropetvā tāya saddhiṃ abhirami.

    සා එකං සංවච්‌ඡරං අතික්‌කමිත්‌වා නිබ්‌බින්‌නරූපා තං පෙතං යාචන්‌තී ආහ – ‘‘අහං ඉධ වසන්‌තී මය්‌හං සම්‌පරායිකං අත්‌ථං කාතුං න ලභාමි, සාධු, මාරිස, මං පාටලිපුත්‌තමෙව නෙහී’’ති. සො තාය යාචිතො –

    Sā ekaṃ saṃvaccharaṃ atikkamitvā nibbinnarūpā taṃ petaṃ yācantī āha – ‘‘ahaṃ idha vasantī mayhaṃ samparāyikaṃ atthaṃ kātuṃ na labhāmi, sādhu, mārisa, maṃ pāṭaliputtameva nehī’’ti. So tāya yācito –

    793.

    793.

    ‘‘දිට්‌ඨා තයා නිරයා තිරච්‌ඡානයොනි, පෙතා අසුරා අථවාපි මානුසා දෙවා;

    ‘‘Diṭṭhā tayā nirayā tiracchānayoni, petā asurā athavāpi mānusā devā;

    සයමද්‌දස කම්‌මවිපාකමත්‌තනො, නෙස්‌සාමි තං පාටලිපුත්‌තමක්‌ඛතං;

    Sayamaddasa kammavipākamattano, nessāmi taṃ pāṭaliputtamakkhataṃ;

    තත්‌ථ ගන්‌ත්‌වා කුසලං කරොහි කම්‌ම’’න්‌ති. –

    Tattha gantvā kusalaṃ karohi kamma’’nti. –

    ගාථමාහ. තත්‌ථ දිට්‌ඨා තයා නිරයාති එකච්‌චෙ පච්‌චෙකනිරයාපි තයා දිට්‌ඨා. තිරච්‌ඡානයොනීති මහානුභාවා නාගසුපණ්‌ණාදිතිරච්‌ඡානාපි දිට්‌ඨා තයාති යොජනා. පෙතාති ඛුප්‌පිපාසාදිභෙදා පෙතා. අසුරාති කාලකඤ්‌චිකාදිභෙදා අසුරා. දෙවාති එකච්‌චෙ චාතුමහාරාජිකා දෙවා. සො කිර අත්‌තනො ආනුභාවෙන අන්‌තරන්‌තරා තං ගහෙත්‌වා පච්‌චෙකනිරයාදිකෙ දස්‌සෙන්‌තො විචරති, තෙන එවමාහ. සයමද්‌දස කම්‌මවිපාකමත්‌තනොති නිරයාදිකෙ විසෙසතො ගන්‌ත්‌වා පස්‌සන්‌තී සයමෙව අත්‌තනා කතකම්‌මානං විපාකං පච්‌චක්‌ඛතො අද්‌දස අදක්‌ඛි. නෙස්‌සාමි තං පාටලිපුත්‌තමක්‌ඛතන්‌ති ඉදානාහං තං අක්‌ඛතං කෙනචි අපරික්‌ඛතං මනුස්‌සරූපෙනෙව පාටලිපුත්‌තං නයිස්‌සාමි. ත්‌වං පන තත්‌ථ ගන්‌ත්‌වා කුසලං කරොහි කම්‌මං, කම්‌මවිපාකස්‌ස පච්‌චක්‌ඛතො දිට්‌ඨත්‌තා යුත්‌තපයුත්‌තා පුඤ්‌ඤනිරතා හොහීති අත්‌ථො.

    Gāthamāha. Tattha diṭṭhā tayā nirayāti ekacce paccekanirayāpi tayā diṭṭhā. Tiracchānayonīti mahānubhāvā nāgasupaṇṇāditiracchānāpi diṭṭhā tayāti yojanā. Petāti khuppipāsādibhedā petā. Asurāti kālakañcikādibhedā asurā. Devāti ekacce cātumahārājikā devā. So kira attano ānubhāvena antarantarā taṃ gahetvā paccekanirayādike dassento vicarati, tena evamāha. Sayamaddasa kammavipākamattanoti nirayādike visesato gantvā passantī sayameva attanā katakammānaṃ vipākaṃ paccakkhato addasa adakkhi. Nessāmi taṃ pāṭaliputtamakkhatanti idānāhaṃ taṃ akkhataṃ kenaci aparikkhataṃ manussarūpeneva pāṭaliputtaṃ nayissāmi. Tvaṃ pana tattha gantvā kusalaṃ karohi kammaṃ, kammavipākassa paccakkhato diṭṭhattā yuttapayuttā puññaniratā hohīti attho.

    අථ සා ඉත්‌ථී තස්‌ස වචනං සුත්‌වා අත්‌තමනා –

    Atha sā itthī tassa vacanaṃ sutvā attamanā –

    794.

    794.

    ‘‘අත්‌ථකාමොසි මෙ යක්‌ඛ, හිතකාමොසි දෙවතෙ;

    ‘‘Atthakāmosi me yakkha, hitakāmosi devate;

    කරොමි තුය්‌හං වචනං, ත්‌වංසි ආචරියො මම.

    Karomi tuyhaṃ vacanaṃ, tvaṃsi ācariyo mama.

    795.

    795.

    ‘‘දිට්‌ඨා මයා නිරයා තිරච්‌ඡානයොනි, පෙතා අසුරා අථවාපි මානුසා දෙවා;

    ‘‘Diṭṭhā mayā nirayā tiracchānayoni, petā asurā athavāpi mānusā devā;

    සයමද්‌දසං කම්‌මවිපාකමත්‌තනො, කාහාමි පුඤ්‌ඤානි අනප්‌පකානී’’ති. –

    Sayamaddasaṃ kammavipākamattano, kāhāmi puññāni anappakānī’’ti. –

    ගාථමාහ.

    Gāthamāha.

    අථ සො පෙතො තං ඉත්‌ථිං ගහෙත්‌වා ආකාසෙන ගන්‌ත්‌වා පාටලිපුත්‌තනගරස්‌ස මජ්‌ඣෙ ඨපෙත්‌වා පක්‌කාමි. අථස්‌සා ඤාතිමිත්‌තාදයො තං දිස්‌වා ‘‘මයං පුබ්‌බෙ සමුද්‌දෙ පක්‌ඛිත්‌තා මතාති අස්‌සුම්‌හ. සා අයං දිට්‌ඨා වත, භො, සොත්‌ථිනා ආගතා’’ති අභිනන්‌දමානා සමාගන්‌ත්‌වා තස්‌සා පවත්‌තිං පුච්‌ඡිංසු. සා තෙසං ආදිතො පට්‌ඨාය අත්‌තනා දිට්‌ඨං අනුභූතඤ්‌ච සබ්‌බං කථෙසි. සාවත්‌ථිවාසිනොපි ඛො තෙ වාණිජා අනුක්‌කමෙන සාවත්‌ථිං උපගතකාලෙ සත්‌ථු සන්‌තිකං උපසඞ්‌කමිත්‌වා වන්‌දිත්‌වා එකමන්‌තං නිසින්‌නා තං පවත්‌තිං භගවතො ආරොචෙසුං. භගවා තමත්‌ථං අට්‌ඨුප්‌පත්‌තිං කත්‌වා චතුන්‌නං පරිසානං ධම්‌මං දෙසෙසි. තං සුත්‌වා මහාජනො සංවෙගජාතො දානාදිකුසලධම්‌මනිරතො අහොසීති.

    Atha so peto taṃ itthiṃ gahetvā ākāsena gantvā pāṭaliputtanagarassa majjhe ṭhapetvā pakkāmi. Athassā ñātimittādayo taṃ disvā ‘‘mayaṃ pubbe samudde pakkhittā matāti assumha. Sā ayaṃ diṭṭhā vata, bho, sotthinā āgatā’’ti abhinandamānā samāgantvā tassā pavattiṃ pucchiṃsu. Sā tesaṃ ādito paṭṭhāya attanā diṭṭhaṃ anubhūtañca sabbaṃ kathesi. Sāvatthivāsinopi kho te vāṇijā anukkamena sāvatthiṃ upagatakāle satthu santikaṃ upasaṅkamitvā vanditvā ekamantaṃ nisinnā taṃ pavattiṃ bhagavato ārocesuṃ. Bhagavā tamatthaṃ aṭṭhuppattiṃ katvā catunnaṃ parisānaṃ dhammaṃ desesi. Taṃ sutvā mahājano saṃvegajāto dānādikusaladhammanirato ahosīti.

    පාටලිපුත්‌තපෙතවත්‌ථුවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Pāṭaliputtapetavatthuvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / සුත්‌තපිටක • Suttapiṭaka / ඛුද්‌දකනිකාය • Khuddakanikāya / පෙතවත්‌ථුපාළි • Petavatthupāḷi / 11. පාටලිපුත්‌තපෙතවත්‌ථු • 11. Pāṭaliputtapetavatthu


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact