Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / থেরগাথা-অট্ঠকথা • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ৯. (পঠম) দেৰসভত্থেরগাথাৰণ্ণনা

    9. (Paṭhama) devasabhattheragāthāvaṇṇanā

    উত্তিণ্ণা পঙ্কপলিপাতি আযস্মতো দেৰসভত্থেরস্স গাথা। কা উপ্পত্তি? সোপি পুরিমবুদ্ধেসু কতাধিকারো তত্থ তত্থ ভৰে ৰিৰট্টূপনিস্সযং পুঞ্ঞং উপচিনন্তো সিখিস্স ভগৰতো কালে পারাৰতযোনিযং নিব্বত্তো একদিৰসং সত্থারং দিস্ৰা পসন্নমানসো পিযালফলং উপনেসি। সত্থা তস্স পসাদসংৰড্ঢনত্থং তং পরিভুঞ্জি। সো তেন অতিৰিয পসন্নচিত্তো হুত্ৰা কালেন কালং উপসঙ্কমিত্ৰা ৰন্দিত্ৰা চিত্তং পসাদেতি । সো তেন পুঞ্ঞকম্মেন দেৰলোকে নিব্বত্তো অপরাপরং পুঞ্ঞানি কত্ৰা দেৰমনুস্সেসু সংসরন্তো ইমস্মিং বুদ্ধুপ্পাদে অঞ্ঞতরস্স মণ্ডলিকরঞ্ঞো পুত্তো হুত্ৰা নিব্বত্তো তরুণকালেযেৰ রজ্জে পতিট্ঠিতো রজ্জসুখমনুভৰন্তো ৰুদ্ধো সত্থারং উপসঙ্কমি, তস্স সত্থা ধম্মং দেসেসি। সো ধম্মং সুত্ৰা পটিলদ্ধসদ্ধো সংৰেগজাতো রজ্জং পহায পব্বজিত্ৰা ৰিপস্সনায কম্মং করোন্তো নচিরস্সেৰ অরহত্তং পাপুণি। তেন ৰুত্তং অপদানে (অপ॰ থের ১.১৪.৬৬-৭২) –

    Uttiṇṇā paṅkapalipāti āyasmato devasabhattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto sikhissa bhagavato kāle pārāvatayoniyaṃ nibbatto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannamānaso piyālaphalaṃ upanesi. Satthā tassa pasādasaṃvaḍḍhanatthaṃ taṃ paribhuñji. So tena ativiya pasannacitto hutvā kālena kālaṃ upasaṅkamitvā vanditvā cittaṃ pasādeti . So tena puññakammena devaloke nibbatto aparāparaṃ puññāni katvā devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde aññatarassa maṇḍalikarañño putto hutvā nibbatto taruṇakāleyeva rajje patiṭṭhito rajjasukhamanubhavanto vuddho satthāraṃ upasaṅkami, tassa satthā dhammaṃ desesi. So dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho saṃvegajāto rajjaṃ pahāya pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.14.66-72) –

    ‘‘পারাৰতো তদা আসিং, পরং অনুপরোধকো।

    ‘‘Pārāvato tadā āsiṃ, paraṃ anuparodhako;

    পব্ভারে সেয্যং কপ্পেমি, অৰিদূরে সিখিসত্থুনো॥

    Pabbhāre seyyaṃ kappemi, avidūre sikhisatthuno.

    ‘‘সাযং পাতঞ্চ পস্সামি, বুদ্ধং লোকগ্গনাযকং।

    ‘‘Sāyaṃ pātañca passāmi, buddhaṃ lokagganāyakaṃ;

    দেয্যধম্মো চ মে নত্থি, দ্ৰিপদিন্দস্স তাদিনো॥

    Deyyadhammo ca me natthi, dvipadindassa tādino.

    ‘‘পিযালফলমাদায , অগমং বুদ্ধসন্তিকং।

    ‘‘Piyālaphalamādāya , agamaṃ buddhasantikaṃ;

    পটিগ্গহেসি ভগৰা, লোকজেট্ঠো নরাসভো॥

    Paṭiggahesi bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho.

    ‘‘ততো পরং উপাদায, পরিচারিং ৰিনাযকং।

    ‘‘Tato paraṃ upādāya, paricāriṃ vināyakaṃ;

    তেন চিত্তপ্পসাদেন, তত্থ কালঙ্কতো অহং॥

    Tena cittappasādena, tattha kālaṅkato ahaṃ.

    ‘‘একত্তিংসে ইতো কপ্পে, যং ফলং অদদিং অহং।

    ‘‘Ekattiṃse ito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ ahaṃ;

    দুগ্গতিং নাভিজানামি, ফলদানস্সিদং ফলং॥

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ইতো পন্নরসে কপ্পে, তযো আসুং পিযালিনো।

    ‘‘Ito pannarase kappe, tayo āsuṃ piyālino;

    সত্তরতনসম্পন্না, চক্কৰত্তী মহব্বলা॥

    Sattaratanasampannā, cakkavattī mahabbalā.

    ‘‘কিলেসা ঝাপিতা ময্হং…পে॰… কতং বুদ্ধস্স সাসন’’ন্তি॥

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    অরহত্তং পন পত্ৰা পহীনকিলেসপচ্চৰেক্খণৰসেন উপ্পন্নসোমনস্সো উদানং উদানেন্তো –

    Arahattaṃ pana patvā pahīnakilesapaccavekkhaṇavasena uppannasomanasso udānaṃ udānento –

    ৮৯.

    89.

    ‘‘উত্তিণ্ণা পঙ্কপলিপা, পাতালা পরিৰজ্জিতা।

    ‘‘Uttiṇṇā paṅkapalipā, pātālā parivajjitā;

    মুত্তো ওঘা চ গন্থা চ, সব্বে মানা ৰিসংহতা’’তি॥ – গাথং অভাসি।

    Mutto oghā ca ganthā ca, sabbe mānā visaṃhatā’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

    তত্থ উত্তিণ্ণাতি উত্তরিতা অতিক্কন্তা। পঙ্কপলিপাতি পঙ্কা চ পলিপা চ। পঙ্কো ৰুচ্চতি পকতিকদ্দমো। ‘‘পলিপো’’তি গম্ভীরপুথুলো মহাকদ্দমো। ইধ পন পঙ্কো ৰিযাতি পঙ্কো, কামরাগো অসুচিভাৰাপাদনেন চিত্তস্স মক্খনতো। পলিপো ৰিযাতি পলিপো, পুত্তদারাদিৰিসযো বহলো ছন্দরাগো ৰুত্তনযেন সম্মক্খনতো দুরুত্তরণতো চ। তে মযা অনাগামিমগ্গেন সব্বসো অতিক্কন্তাতি আহ ‘‘উত্তিণ্ণা পঙ্কপলিপা’’তি। পাতালাতি পাতাযালন্তি পাতালা, মহাসমুদ্দে নিন্নতরপদেসা। কেচি পন নাগভৰনং ‘‘পাতাল’’ন্তি ৰদন্তি। ইধ পন অগাহদুরৰগ্গাহদুরুত্তরণট্ঠেন পাতালা ৰিযাতি পাতালা, দিট্ঠিযো। তে চ মযা পঠমমগ্গাধিগমেনেৰ সব্বথা ৰজ্জিতা সমুচ্ছিন্নাতি আহ ‘‘পাতালা পরিৰজ্জিতা’’তি মুত্তো ওঘা চ গন্থা চাতি কামোঘাদিওঘতো অভিজ্ঝাকাযগন্থাদিগন্থতো চ তেন তেন মগ্গেন মুত্তো পরিমুত্তো, পুন অনভিকিরণঅগন্থনৰসেন অতিক্কন্তোতি অত্থো। সব্বে মানা ৰিসংহতাতি নৰৰিধাপি মানা অগ্গমগ্গাধিগমেন ৰিসেসতো সঙ্ঘাতং ৰিনাসং আপাদিতা সমুচ্ছিন্না ‘‘মানৰিধা হতা’’তি কেচি পঠন্তি, মানকোট্ঠাসাতি অত্থো। ‘‘মানৰিসা’’তি অপরে, তেসং পন মানৰিসস্স দুক্খস্স ফলতো মানৰিসাতি অত্থো দট্ঠব্বো।

    Tattha uttiṇṇāti uttaritā atikkantā. Paṅkapalipāti paṅkā ca palipā ca. Paṅko vuccati pakatikaddamo. ‘‘Palipo’’ti gambhīraputhulo mahākaddamo. Idha pana paṅko viyāti paṅko, kāmarāgo asucibhāvāpādanena cittassa makkhanato. Palipo viyāti palipo, puttadārādivisayo bahalo chandarāgo vuttanayena sammakkhanato duruttaraṇato ca. Te mayā anāgāmimaggena sabbaso atikkantāti āha ‘‘uttiṇṇā paṅkapalipā’’ti. Pātālāti pātāyālanti pātālā, mahāsamudde ninnatarapadesā. Keci pana nāgabhavanaṃ ‘‘pātāla’’nti vadanti. Idha pana agāhaduravaggāhaduruttaraṇaṭṭhena pātālā viyāti pātālā, diṭṭhiyo. Te ca mayā paṭhamamaggādhigameneva sabbathā vajjitā samucchinnāti āha ‘‘pātālā parivajjitā’’ti mutto oghā ca ganthā cāti kāmoghādioghato abhijjhākāyaganthādiganthato ca tena tena maggena mutto parimutto, puna anabhikiraṇaaganthanavasena atikkantoti attho. Sabbe mānā visaṃhatāti navavidhāpi mānā aggamaggādhigamena visesato saṅghātaṃ vināsaṃ āpāditā samucchinnā ‘‘mānavidhā hatā’’ti keci paṭhanti, mānakoṭṭhāsāti attho. ‘‘Mānavisā’’ti apare, tesaṃ pana mānavisassa dukkhassa phalato mānavisāti attho daṭṭhabbo.

    (পঠম) দেৰসভত্থেরগাথাৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    (Paṭhama) devasabhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / থেরগাথাপাল়ি • Theragāthāpāḷi / ৯. (পঠম)-দেৰসভত্থেরগাথা • 9. (Paṭhama)-devasabhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact