Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / ഥേരഗാഥാ-അട്ഠകഥാ • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ൯. (പഠമ) ദേവസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ

    9. (Paṭhama) devasabhattheragāthāvaṇṇanā

    ഉത്തിണ്ണാ പങ്കപലിപാതി ആയസ്മതോ ദേവസഭത്ഥേരസ്സ ഗാഥാ. കാ ഉപ്പത്തി? സോപി പുരിമബുദ്ധേസു കതാധികാരോ തത്ഥ തത്ഥ ഭവേ വിവട്ടൂപനിസ്സയം പുഞ്ഞം ഉപചിനന്തോ സിഖിസ്സ ഭഗവതോ കാലേ പാരാവതയോനിയം നിബ്ബത്തോ ഏകദിവസം സത്ഥാരം ദിസ്വാ പസന്നമാനസോ പിയാലഫലം ഉപനേസി. സത്ഥാ തസ്സ പസാദസംവഡ്ഢനത്ഥം തം പരിഭുഞ്ജി. സോ തേന അതിവിയ പസന്നചിത്തോ ഹുത്വാ കാലേന കാലം ഉപസങ്കമിത്വാ വന്ദിത്വാ ചിത്തം പസാദേതി . സോ തേന പുഞ്ഞകമ്മേന ദേവലോകേ നിബ്ബത്തോ അപരാപരം പുഞ്ഞാനി കത്വാ ദേവമനുസ്സേസു സംസരന്തോ ഇമസ്മിം ബുദ്ധുപ്പാദേ അഞ്ഞതരസ്സ മണ്ഡലികരഞ്ഞോ പുത്തോ ഹുത്വാ നിബ്ബത്തോ തരുണകാലേയേവ രജ്ജേ പതിട്ഠിതോ രജ്ജസുഖമനുഭവന്തോ വുദ്ധോ സത്ഥാരം ഉപസങ്കമി, തസ്സ സത്ഥാ ധമ്മം ദേസേസി. സോ ധമ്മം സുത്വാ പടിലദ്ധസദ്ധോ സംവേഗജാതോ രജ്ജം പഹായ പബ്ബജിത്വാ വിപസ്സനായ കമ്മം കരോന്തോ നചിരസ്സേവ അരഹത്തം പാപുണി. തേന വുത്തം അപദാനേ (അപ॰ ഥേര ൧.൧൪.൬൬-൭൨) –

    Uttiṇṇā paṅkapalipāti āyasmato devasabhattherassa gāthā. Kā uppatti? Sopi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ puññaṃ upacinanto sikhissa bhagavato kāle pārāvatayoniyaṃ nibbatto ekadivasaṃ satthāraṃ disvā pasannamānaso piyālaphalaṃ upanesi. Satthā tassa pasādasaṃvaḍḍhanatthaṃ taṃ paribhuñji. So tena ativiya pasannacitto hutvā kālena kālaṃ upasaṅkamitvā vanditvā cittaṃ pasādeti . So tena puññakammena devaloke nibbatto aparāparaṃ puññāni katvā devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde aññatarassa maṇḍalikarañño putto hutvā nibbatto taruṇakāleyeva rajje patiṭṭhito rajjasukhamanubhavanto vuddho satthāraṃ upasaṅkami, tassa satthā dhammaṃ desesi. So dhammaṃ sutvā paṭiladdhasaddho saṃvegajāto rajjaṃ pahāya pabbajitvā vipassanāya kammaṃ karonto nacirasseva arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 1.14.66-72) –

    ‘‘പാരാവതോ തദാ ആസിം, പരം അനുപരോധകോ;

    ‘‘Pārāvato tadā āsiṃ, paraṃ anuparodhako;

    പബ്ഭാരേ സേയ്യം കപ്പേമി, അവിദൂരേ സിഖിസത്ഥുനോ.

    Pabbhāre seyyaṃ kappemi, avidūre sikhisatthuno.

    ‘‘സായം പാതഞ്ച പസ്സാമി, ബുദ്ധം ലോകഗ്ഗനായകം;

    ‘‘Sāyaṃ pātañca passāmi, buddhaṃ lokagganāyakaṃ;

    ദേയ്യധമ്മോ ച മേ നത്ഥി, ദ്വിപദിന്ദസ്സ താദിനോ.

    Deyyadhammo ca me natthi, dvipadindassa tādino.

    ‘‘പിയാലഫലമാദായ , അഗമം ബുദ്ധസന്തികം;

    ‘‘Piyālaphalamādāya , agamaṃ buddhasantikaṃ;

    പടിഗ്ഗഹേസി ഭഗവാ, ലോകജേട്ഠോ നരാസഭോ.

    Paṭiggahesi bhagavā, lokajeṭṭho narāsabho.

    ‘‘തതോ പരം ഉപാദായ, പരിചാരിം വിനായകം;

    ‘‘Tato paraṃ upādāya, paricāriṃ vināyakaṃ;

    തേന ചിത്തപ്പസാദേന, തത്ഥ കാലങ്കതോ അഹം.

    Tena cittappasādena, tattha kālaṅkato ahaṃ.

    ‘‘ഏകത്തിംസേ ഇതോ കപ്പേ, യം ഫലം അദദിം അഹം;

    ‘‘Ekattiṃse ito kappe, yaṃ phalaṃ adadiṃ ahaṃ;

    ദുഗ്ഗതിം നാഭിജാനാമി, ഫലദാനസ്സിദം ഫലം.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, phaladānassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘ഇതോ പന്നരസേ കപ്പേ, തയോ ആസും പിയാലിനോ;

    ‘‘Ito pannarase kappe, tayo āsuṃ piyālino;

    സത്തരതനസമ്പന്നാ, ചക്കവത്തീ മഹബ്ബലാ.

    Sattaratanasampannā, cakkavattī mahabbalā.

    ‘‘കിലേസാ ഝാപിതാ മയ്ഹം…പേ॰… കതം ബുദ്ധസ്സ സാസന’’ന്തി.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    അരഹത്തം പന പത്വാ പഹീനകിലേസപച്ചവേക്ഖണവസേന ഉപ്പന്നസോമനസ്സോ ഉദാനം ഉദാനേന്തോ –

    Arahattaṃ pana patvā pahīnakilesapaccavekkhaṇavasena uppannasomanasso udānaṃ udānento –

    ൮൯.

    89.

    ‘‘ഉത്തിണ്ണാ പങ്കപലിപാ, പാതാലാ പരിവജ്ജിതാ;

    ‘‘Uttiṇṇā paṅkapalipā, pātālā parivajjitā;

    മുത്തോ ഓഘാ ച ഗന്ഥാ ച, സബ്ബേ മാനാ വിസംഹതാ’’തി. – ഗാഥം അഭാസി;

    Mutto oghā ca ganthā ca, sabbe mānā visaṃhatā’’ti. – gāthaṃ abhāsi;

    തത്ഥ ഉത്തിണ്ണാതി ഉത്തരിതാ അതിക്കന്താ. പങ്കപലിപാതി പങ്കാ ച പലിപാ ച. പങ്കോ വുച്ചതി പകതികദ്ദമോ. ‘‘പലിപോ’’തി ഗമ്ഭീരപുഥുലോ മഹാകദ്ദമോ. ഇധ പന പങ്കോ വിയാതി പങ്കോ, കാമരാഗോ അസുചിഭാവാപാദനേന ചിത്തസ്സ മക്ഖനതോ. പലിപോ വിയാതി പലിപോ, പുത്തദാരാദിവിസയോ ബഹലോ ഛന്ദരാഗോ വുത്തനയേന സമ്മക്ഖനതോ ദുരുത്തരണതോ ച. തേ മയാ അനാഗാമിമഗ്ഗേന സബ്ബസോ അതിക്കന്താതി ആഹ ‘‘ഉത്തിണ്ണാ പങ്കപലിപാ’’തി. പാതാലാതി പാതായാലന്തി പാതാലാ, മഹാസമുദ്ദേ നിന്നതരപദേസാ. കേചി പന നാഗഭവനം ‘‘പാതാല’’ന്തി വദന്തി. ഇധ പന അഗാഹദുരവഗ്ഗാഹദുരുത്തരണട്ഠേന പാതാലാ വിയാതി പാതാലാ, ദിട്ഠിയോ. തേ ച മയാ പഠമമഗ്ഗാധിഗമേനേവ സബ്ബഥാ വജ്ജിതാ സമുച്ഛിന്നാതി ആഹ ‘‘പാതാലാ പരിവജ്ജിതാ’’തി മുത്തോ ഓഘാ ച ഗന്ഥാ ചാതി കാമോഘാദിഓഘതോ അഭിജ്ഝാകായഗന്ഥാദിഗന്ഥതോ ച തേന തേന മഗ്ഗേന മുത്തോ പരിമുത്തോ, പുന അനഭികിരണഅഗന്ഥനവസേന അതിക്കന്തോതി അത്ഥോ. സബ്ബേ മാനാ വിസംഹതാതി നവവിധാപി മാനാ അഗ്ഗമഗ്ഗാധിഗമേന വിസേസതോ സങ്ഘാതം വിനാസം ആപാദിതാ സമുച്ഛിന്നാ ‘‘മാനവിധാ ഹതാ’’തി കേചി പഠന്തി, മാനകോട്ഠാസാതി അത്ഥോ. ‘‘മാനവിസാ’’തി അപരേ, തേസം പന മാനവിസസ്സ ദുക്ഖസ്സ ഫലതോ മാനവിസാതി അത്ഥോ ദട്ഠബ്ബോ.

    Tattha uttiṇṇāti uttaritā atikkantā. Paṅkapalipāti paṅkā ca palipā ca. Paṅko vuccati pakatikaddamo. ‘‘Palipo’’ti gambhīraputhulo mahākaddamo. Idha pana paṅko viyāti paṅko, kāmarāgo asucibhāvāpādanena cittassa makkhanato. Palipo viyāti palipo, puttadārādivisayo bahalo chandarāgo vuttanayena sammakkhanato duruttaraṇato ca. Te mayā anāgāmimaggena sabbaso atikkantāti āha ‘‘uttiṇṇā paṅkapalipā’’ti. Pātālāti pātāyālanti pātālā, mahāsamudde ninnatarapadesā. Keci pana nāgabhavanaṃ ‘‘pātāla’’nti vadanti. Idha pana agāhaduravaggāhaduruttaraṇaṭṭhena pātālā viyāti pātālā, diṭṭhiyo. Te ca mayā paṭhamamaggādhigameneva sabbathā vajjitā samucchinnāti āha ‘‘pātālā parivajjitā’’ti mutto oghā ca ganthā cāti kāmoghādioghato abhijjhākāyaganthādiganthato ca tena tena maggena mutto parimutto, puna anabhikiraṇaaganthanavasena atikkantoti attho. Sabbe mānā visaṃhatāti navavidhāpi mānā aggamaggādhigamena visesato saṅghātaṃ vināsaṃ āpāditā samucchinnā ‘‘mānavidhā hatā’’ti keci paṭhanti, mānakoṭṭhāsāti attho. ‘‘Mānavisā’’ti apare, tesaṃ pana mānavisassa dukkhassa phalato mānavisāti attho daṭṭhabbo.

    (പഠമ) ദേവസഭത്ഥേരഗാഥാവണ്ണനാ നിട്ഠിതാ.

    (Paṭhama) devasabhattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    തിപിടക (മൂല) • Tipiṭaka (Mūla) / സുത്തപിടക • Suttapiṭaka / ഖുദ്ദകനികായ • Khuddakanikāya / ഥേരഗാഥാപാളി • Theragāthāpāḷi / ൯. (പഠമ)-ദേവസഭത്ഥേരഗാഥാ • 9. (Paṭhama)-devasabhattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact