Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation

    अङ्गुत्तर निकाय ४।१७

    Aṅguttara Nikāya 4.17

    Numbered Discourses 4.17

    २। चरवग्ग

    2. Caravagga

    2. Walking

    पठमअगतिसुत्त

    Paṭhamaagatisutta

    Prejudice (1st)

    “चत्तारिमानि, भिक्खवे, अगतिगमनानि। कतमानि चत्तारि? छन्दागतिं गच्छति, दोसागतिं गच्छति, मोहागतिं गच्छति, भयागतिं गच्छति—इमानि खो, भिक्खवे, चत्तारि अगतिगमनानीति।

    “Cattārimāni, bhikkhave, agatigamanāni. Katamāni cattāri? Chandāgatiṁ gacchati, dosāgatiṁ gacchati, mohāgatiṁ gacchati, bhayāgatiṁ gacchati—Imāni kho, bhikkhave, cattāri agatigamanānīti.

    “Bhikkhus, there are these four ways of making prejudiced decisions. What four? Making decisions prejudiced by favoritism, hostility, stupidity, and cowardice. These are the four ways of making prejudiced decisions.

    छन्दा दोसा भया मोहा, यो धम्मं अतिवत्तति; निहीयति तस्स यसो, काळपक्खेव चन्दिमा”ति।

    Chandā dosā bhayā mohā, yo dhammaṁ ativattati; Nihīyati tassa yaso, kāḷapakkheva candimā”ti.

    If you act against the teaching out of favoritism, hostility, cowardice, or stupidity, your fame fades away, like the moon in the waning fortnight.”

    सत्तमं।

    Sattamaṁ.





    The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact