Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā

    3. අනියතකණ්‌ඩො

    3. Aniyatakaṇḍo

    1. පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා

    1. Paṭhamaaniyatasikkhāpadavaṇṇanā

    444-5. උද්‌දෙසන්‌ති උද්‌දිසනං, ආසාළ්‌හිනක්‌ඛත්‌තං නාම වස්‌සූපගමපූජා. සොතස්‌ස රහොති එත්‌ථ රහො-වචනසාමඤ්‌ඤතො වුත්‌තං දුට්‌ඨුල්‌ලසාමඤ්‌ඤතො දුට්‌ඨුල්‌ලාරොචනප්‌පටිච්‌ඡාදනසික්‌ඛාපදෙසු පාරාජිකවචනං විය. තස්‌මා ‘‘චක්‌ඛුස්‌ස රහෙනෙව පන පරිච්‌ඡෙදො කාතබ්‌බො’’ති වුත්‌තං. කථං පඤ්‌ඤායතීති චෙ? ‘‘මාතුගාමො නාම තදහුජාතාපි දාරිකා’’ති වචනතො, ‘‘අලංකම්‌මනියෙති සක්‌කා හොති මෙථුනං ධම්‌මං පටිසෙවිතු’’න්‌ති වචනතො ච රහොනිසජ්‌ජස්‌සාදො චෙත්‌ථ මෙථුනසන්‌නිස්‌සිතකිලෙසො, න දුතියෙ විය දුට්‌ඨුල්‌ලවාචස්‌සාදකිලෙසො, තස්‌මා ච පඤ්‌ඤායති ‘‘සොතස්‌ස රහො නාධිප්‌පෙතො’’ති. කෙචි පන ‘‘තඤ්‌ච ලබ්‌භතීති වචනස්‌ස දස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තං, තෙන දුතියෙ වුත්‌තා විඤ්‌ඤූ පටිබලා ගහිතා හොතී’’ති වදන්‌ති. යෙන වා සාති එත්‌ථ වා-සද්‌දො ‘‘තෙන සො භික්‌ඛු කාරෙතබ්‌බො වා’’ති යොජෙතබ්‌බො, සො ච විකප්‌පත්‌ථො, තස්‌මා කාරෙතබ්‌බො වා පටිජානමානො, න වා කාරෙතබ්‌බො අප්‌පටිජානමානොති අත්‌ථො. තෙන වුත්‌තං අට්‌ඨකථායං ‘‘පටිජානමානොව තෙන සො භික්‌ඛු කාරෙතබ්‌බො…පෙ.… න කාරෙතබ්‌බො’’ති. තස්‌මා එව පාළියං තදත්‌ථද්‌වයදස්‌සනත්‌ථං ‘‘සා චෙ එවං වදෙය්‍යා’’තිආදි වුත්‌තං. ‘‘සද්‌ධෙය්‍යවචසා’’ති ඉමිනා සොතාපන්‌නා අත්‌ථභඤ්‌ජනකං න භණන්‌ති, සෙසං භණන්‌තීති වාදීනං වාදො පටිසෙධිතො හොති. ‘‘දිට්‌ඨ’’න්‌ති වුත්‌තත්‌තා ‘‘ඔලොකෙසී’’ති සුන්‌දරං. රක්‌ඛෙය්‍යාසීති මම විසෙසං කස්‌සචි නාරොචෙය්‍යාසීති අධිප්‌පායො.

    444-5.Uddesanti uddisanaṃ, āsāḷhinakkhattaṃ nāma vassūpagamapūjā. Sotassa rahoti ettha raho-vacanasāmaññato vuttaṃ duṭṭhullasāmaññato duṭṭhullārocanappaṭicchādanasikkhāpadesu pārājikavacanaṃ viya. Tasmā ‘‘cakkhussa raheneva pana paricchedo kātabbo’’ti vuttaṃ. Kathaṃ paññāyatīti ce? ‘‘Mātugāmo nāma tadahujātāpi dārikā’’ti vacanato, ‘‘alaṃkammaniyeti sakkā hoti methunaṃ dhammaṃ paṭisevitu’’nti vacanato ca rahonisajjassādo cettha methunasannissitakileso, na dutiye viya duṭṭhullavācassādakileso, tasmā ca paññāyati ‘‘sotassa raho nādhippeto’’ti. Keci pana ‘‘tañca labbhatīti vacanassa dassanatthaṃ vuttaṃ, tena dutiye vuttā viññū paṭibalā gahitā hotī’’ti vadanti. Yena vā sāti ettha -saddo ‘‘tena so bhikkhu kāretabbo vā’’ti yojetabbo, so ca vikappattho, tasmā kāretabbo vā paṭijānamāno, na vā kāretabbo appaṭijānamānoti attho. Tena vuttaṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘‘paṭijānamānova tena so bhikkhu kāretabbo…pe… na kāretabbo’’ti. Tasmā eva pāḷiyaṃ tadatthadvayadassanatthaṃ ‘‘sā ce evaṃ vadeyyā’’tiādi vuttaṃ. ‘‘Saddheyyavacasā’’ti iminā sotāpannā atthabhañjanakaṃ na bhaṇanti, sesaṃ bhaṇantīti vādīnaṃ vādo paṭisedhito hoti. ‘‘Diṭṭha’’nti vuttattā ‘‘olokesī’’ti sundaraṃ. Rakkheyyāsīti mama visesaṃ kassaci nāroceyyāsīti adhippāyo.

    446. ‘‘සා චෙ එවං වදෙය්‍ය ‘අය්‍යස්‌ස මයා සුතං නිසින්‌නස්‌ස මාතුගාමං දුට්‌ඨුල්‌ලාහි වාචාහි ඔභාසෙන්‌තස්‌සා’’’ති, ඉදං කිමත්‌ථමෙත්‌ථ වුත්‌තං, න අධිප්‌පෙතඤ්‌හෙතං ඉධ සොතස්‌ස රහො නාධිප්‌පෙතොති කත්‌වාති චෙ? අලංකම්‌මනියට්‌ඨානෙ දුට්‌ඨුල්‌ලවාචාපි ලබ්‌භති, න පන නාලංකම්‌මනියට්‌ඨානෙ මෙථුනන්‌ති දස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තන්‌ති වෙදිතබ්‌බන්‌ති. යථා එතං, තථා ‘‘සා චෙ එවං වදෙය්‍ය ‘අය්‍යස්‌ස මයා සුතං මාතුගාමස්‌ස සන්‌තිකෙ අත්‌තකාමපාරිචරියාය වණ්‌ණං භාසන්‌තස්‌සා’’’ති එතම්‌පි ඉධ ලබ්‌භති, න දුතියෙ නාලංකම්‌මනියට්‌ඨානත්‌තාති එකෙ. කඞ්‌ඛාවිතරණියං (කඞ්‌ඛා. අට්‌ඨ. දුතියානියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා) ඉධාපි දුතියානියතාධිකාරෙ පාරාජිකාපත්‌තිඤ්‌ච පරිහාපෙත්‌වා දුට්‌ඨුල්‌ලවාචාපත්‌තියා වුත්‌තත්‌තා පඨමානියතෙ දුට්‌ඨුල්‌ලවාචාපත්‌ති න වුත්‌තාති චෙ? ‘‘සා චෙ’’ති තස්‌සා පාළියා පොත්‌ථකා සොධෙතබ්‌බා. ගණ්‌ඨිපදෙ ච ‘‘ඉධ සික්‌ඛාපදෙ මෙථුනකායසංසග්‌ගරහොනිසජ්‌ජානමෙවාගතත්‌තා චක්‌ඛුස්‌සරහොව පමාණ’’න්‌ති ලිඛිතං, දුතියානියතාධිකාරෙ ච ‘‘අනන්‌ධො කායසංසග්‌ගං පස්‌සති, අබධිරො දුට්‌ඨුල්‌ලං සුණාති, කායචිත්‌තතො කායසංසග්‌ගො, වාචාචිත්‌තතො දුට්‌ඨුල්‌ලං, උභයෙහි උභය’’න්‌ති ච ලිඛිතං. අට්‌ඨකථායං ‘‘සමුට්‌ඨානාදීනි පඨමපාරාජිකසදිසානෙවා’’ති වුත්‌තත්‌තාපි දුට්‌ඨුල්‌ලවාදො න සුන්‌දරො ‘‘තදහුජාතා’’ති වුත්‌තත්‌තාති.

    446. ‘‘Sā ce evaṃ vadeyya ‘ayyassa mayā sutaṃ nisinnassa mātugāmaṃ duṭṭhullāhi vācāhi obhāsentassā’’’ti, idaṃ kimatthamettha vuttaṃ, na adhippetañhetaṃ idha sotassa raho nādhippetoti katvāti ce? Alaṃkammaniyaṭṭhāne duṭṭhullavācāpi labbhati, na pana nālaṃkammaniyaṭṭhāne methunanti dassanatthaṃ vuttanti veditabbanti. Yathā etaṃ, tathā ‘‘sā ce evaṃ vadeyya ‘ayyassa mayā sutaṃ mātugāmassa santike attakāmapāricariyāya vaṇṇaṃ bhāsantassā’’’ti etampi idha labbhati, na dutiye nālaṃkammaniyaṭṭhānattāti eke. Kaṅkhāvitaraṇiyaṃ (kaṅkhā. aṭṭha. dutiyāniyatasikkhāpadavaṇṇanā) idhāpi dutiyāniyatādhikāre pārājikāpattiñca parihāpetvā duṭṭhullavācāpattiyā vuttattā paṭhamāniyate duṭṭhullavācāpatti na vuttāti ce? ‘‘Sā ce’’ti tassā pāḷiyā potthakā sodhetabbā. Gaṇṭhipade ca ‘‘idha sikkhāpade methunakāyasaṃsaggarahonisajjānamevāgatattā cakkhussarahova pamāṇa’’nti likhitaṃ, dutiyāniyatādhikāre ca ‘‘anandho kāyasaṃsaggaṃ passati, abadhiro duṭṭhullaṃ suṇāti, kāyacittato kāyasaṃsaggo, vācācittato duṭṭhullaṃ, ubhayehi ubhaya’’nti ca likhitaṃ. Aṭṭhakathāyaṃ ‘‘samuṭṭhānādīni paṭhamapārājikasadisānevā’’ti vuttattāpi duṭṭhullavādo na sundaro ‘‘tadahujātā’’ti vuttattāti.

    පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Paṭhamaaniyatasikkhāpadavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවිභඞ්‌ග • Mahāvibhaṅga / 1. පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදං • 1. Paṭhamaaniyatasikkhāpadaṃ

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවිභඞ්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / 1. පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 1. Paṭhamaaniyatasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / 1. පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 1. Paṭhamaaniyatasikkhāpadavaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / 1. පඨමඅනියතසික්‌ඛාපදවණ්‌ණනා • 1. Paṭhamaaniyatasikkhāpadavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact