Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 10.111
Numbered Discourses 10.111
11. සමණසඤ්ඤාවග්ග
11. Perceptions for Ascetics
පඨමඅසේඛසුත්ත
An Adept (1st)
අථ ඛෝ අඤ්ඤතරෝ භික්ඛු යේන භගවා තේනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදේත්වා ඒකමන්තං නිසීදි. ඒකමන්තං නිසින්නෝ ඛෝ සෝ භික්ඛු භගවන්තං ඒතදවෝච:
Then a bhikkhu went up to the Buddha, bowed, sat down to one side, and said to him:
“‘අසේඛෝ අසේඛෝ(අ)ති, භන්තේ, වුච්චති. කිත්තාවතා භන්තේ, භික්ඛු අසේඛෝ හෝතී”ති?
“Sir, they speak of this person called ‘an adept’. How is an adept bhikkhu defined?”
“ඉධ, භික්ඛු, භික්ඛු අසේඛාය සම්මාදිට්ඨියා සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාසඞ්කප්පේන සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛාය සම්මාවාචාය සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාකම්මන්තේන සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාආජීවේන සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාවායාමේන සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛාය සම්මාසතියා සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාසමාධිනා සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛේන සම්මාඤාණේන සමන්නාගතෝ හෝති, අසේඛාය සම්මාවිමුත්තියා සමන්නාගතෝ හෝති. ඒවං ඛෝ, භික්ඛු, භික්ඛු අසේඛෝ හෝතී”ති.
“Bhikkhu, it’s when a bhikkhu has an adept’s right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right immersion, right knowledge, and right freedom. That’s how a bhikkhu is an adept.”
ඒකාදසමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]