Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    ၁၂. သတ္တသတိကက္ခန္ဓကံ

    12. Sattasatikakkhandhakaṃ

    ၁. ပဌမဘာဏဝာရော

    1. Paṭhamabhāṇavāro

    ၄၄၆. တေန ခော ပန သမယေန ဝသ္သသတပရိနိဗ္ဗုတေ ဘဂဝတိ ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ ဝေသာလိယံ ဒသ ဝတ္ထူနိ ဒီပေန္တိ – ကပ္ပတိ သိင္ဂိလောဏကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဒ္ဝင္ဂုလကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဂာမန္တရကပ္ပော, ကပ္ပတိ အာဝာသကပ္ပော, ကပ္ပတိ အနုမတိကပ္ပော, ကပ္ပတိ အာစိဏ္ဏကပ္ပော, ကပ္ပတိ အမထိတကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဇဠောဂိံ ပာတုံ, ကပ္ပတိ အဒသကံ နိသီဒနံ, ကပ္ပတိ ဇာတရူပရဇတန္တိ။

    446. Tena kho pana samayena vassasataparinibbute bhagavati vesālikā vajjiputtakā bhikkhū vesāliyaṃ dasa vatthūni dīpenti – kappati siṅgiloṇakappo, kappati dvaṅgulakappo, kappati gāmantarakappo, kappati āvāsakappo, kappati anumatikappo, kappati āciṇṇakappo, kappati amathitakappo, kappati jaḷogiṃ pātuṃ, kappati adasakaṃ nisīdanaṃ, kappati jātarūparajatanti.

    တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝဇ္ဇီသု စာရိကံ စရမာနော ယေန ဝေသာလီ တဒဝသရိ။ တတ္ရ သုဒံ အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေသာလိယံ ဝိဟရတိ မဟာဝနေ ကူဋာဂာရသာလာယံ။ တေန ခော ပန သမယေန ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ တဒဟုပောသထေ ကံသပာတိံ 1 ဥဒကေန ပူရေတ္ဝာ မဇ္ဈေ ဘိက္ခုသင္ဃသ္သ ဌပေတ္ဝာ အာဂတာဂတေ ဝေသာလိကေ ဥပာသကေ ဧဝံ ဝဒန္တိ – ‘‘ဒေထာဝုသော, သင္ဃသ္သ ကဟာပဏမ္ပိ အဍ္ဎမ္ပိ ပာဒမ္ပိ မာသကရူပမ္ပိ။ ဘဝိသ္သတိ သင္ဃသ္သ ပရိက္ခာရေန ကရဏီယ’’န္တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေသာလိကေ ဥပာသကေ ဧတဒဝောစ – ‘‘မာဝုသော, အဒတ္ထ သင္ဃသ္သ ကဟာပဏမ္ပိ အဍ္ဎမ္ပိ ပာဒမ္ပိ မာသကရူပမ္ပိ။ န ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; န သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; နိက္ခိတ္တမဏိသုဝဏ္ဏာ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ အပေတဇာတရူပရဇတာ’’တိ။ ဧဝမ္ပိ ခော ဝေသာလိကာ ဥပာသကာ အာယသ္မတာ ယသေန ကာကဏ္ဍကပုတ္တေန ဝုစ္စမာနာ အဒံသုယေဝ သင္ဃသ္သ ကဟာပဏမ္ပိ အဍ္ဎမ္ပိ ပာဒမ္ပိ မာသကရူပမ္ပိ။

    Tena kho pana samayena āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vajjīsu cārikaṃ caramāno yena vesālī tadavasari. Tatra sudaṃ āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena vesālikā vajjiputtakā bhikkhū tadahuposathe kaṃsapātiṃ 2 udakena pūretvā majjhe bhikkhusaṅghassa ṭhapetvā āgatāgate vesālike upāsake evaṃ vadanti – ‘‘dethāvuso, saṅghassa kahāpaṇampi aḍḍhampi pādampi māsakarūpampi. Bhavissati saṅghassa parikkhārena karaṇīya’’nti. Evaṃ vutte āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vesālike upāsake etadavoca – ‘‘māvuso, adattha saṅghassa kahāpaṇampi aḍḍhampi pādampi māsakarūpampi. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; na paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatā’’ti. Evampi kho vesālikā upāsakā āyasmatā yasena kākaṇḍakaputtena vuccamānā adaṃsuyeva saṅghassa kahāpaṇampi aḍḍhampi pādampi māsakarūpampi.

    အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ တသ္သာ ရတ္တိယာ အစ္စယေန တံ ဟိရညံ ဘိက္ခဂ္ဂေန 3 ပဋိဝီသံ 4 ဌပေတ္ဝာ ဘာဇေသုံ။ အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ ယသံ ကာကဏ္ဍကပုတ္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဧသော တေ, အာဝုသော ယသ, ဟိရညသ္သ ပဋိဝီသော’’တိ။ ‘‘နတ္ထိ, မေ အာဝုသော, ဟိရညသ္သ ပဋိဝီသော, နာဟံ ဟိရညံ သာဒိယာမီ’’တိ။ အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ – ‘‘အယံ အာဝုသော ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဥပာသကေ သဒ္ဓေ ပသန္နေ အက္ကောသတိ, ပရိဘာသတိ, အပ္ပသာဒံ ကရောတိ; ဟန္ဒသ္သ မယံ ပဋိသာရဏီယကမ္မံ ကရောမာ’’တိ တေ။ တသ္သ ပဋိသာရဏီယကမ္မံ အကံသု။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေသာလိကေ ဝဇ္ဇိပုတ္တကေ ဘိက္ခူ ဧတဒဝောစ – ‘‘ဘဂဝတာ, အာဝုသော, ပညတ္တံ – ‘ပဋိသာရဏီယကမ္မကတသ္သ ဘိက္ခုနော အနုဒူတော ဒာတဗ္ဗော’တိ။ ဒေထ မေ, အာဝုသော, အနုဒူတံ ဘိက္ခု’’န္တိ။

    Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū tassā rattiyā accayena taṃ hiraññaṃ bhikkhaggena 5 paṭivīsaṃ 6 ṭhapetvā bhājesuṃ. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū āyasmantaṃ yasaṃ kākaṇḍakaputtaṃ etadavocuṃ – ‘‘eso te, āvuso yasa, hiraññassa paṭivīso’’ti. ‘‘Natthi, me āvuso, hiraññassa paṭivīso, nāhaṃ hiraññaṃ sādiyāmī’’ti. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū – ‘‘ayaṃ āvuso yaso kākaṇḍakaputto upāsake saddhe pasanne akkosati, paribhāsati, appasādaṃ karoti; handassa mayaṃ paṭisāraṇīyakammaṃ karomā’’ti te. Tassa paṭisāraṇīyakammaṃ akaṃsu. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vesālike vajjiputtake bhikkhū etadavoca – ‘‘bhagavatā, āvuso, paññattaṃ – ‘paṭisāraṇīyakammakatassa bhikkhuno anudūto dātabbo’ti. Detha me, āvuso, anudūtaṃ bhikkhu’’nti.

    အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ ဧကံ ဘိက္ခုံ သမ္မန္နိတ္ဝာ အာယသ္မတော ယသသ္သ ကာကဏ္ဍကပုတ္တသ္သ အနုဒူတံ အဒံသု။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော အနုဒူတေန ဘိက္ခုနာ သဒ္ဓိံ ဝေသာလိံ ပဝိသိတ္ဝာ ဝေသာလိကေ ဥပာသကေ ဧတဒဝောစ – ‘‘အဟံ ကိရာယသ္မန္တေ ဥပာသကေ သဒ္ဓေ ပသန္နေ အက္ကောသာမိ, ပရိဘာသာမိ, အပ္ပသာဒံ ကရောမိ; ယောဟံ အဓမ္မံ အဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, ဓမ္မံ ဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, အဝိနယံ အဝိနယောတိ ဝဒာမိ, ဝိနယံ ဝိနယောတိ ဝဒာမိ။

    Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū ekaṃ bhikkhuṃ sammannitvā āyasmato yasassa kākaṇḍakaputtassa anudūtaṃ adaṃsu. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto anudūtena bhikkhunā saddhiṃ vesāliṃ pavisitvā vesālike upāsake etadavoca – ‘‘ahaṃ kirāyasmante upāsake saddhe pasanne akkosāmi, paribhāsāmi, appasādaṃ karomi; yohaṃ adhammaṃ adhammoti vadāmi, dhammaṃ dhammoti vadāmi, avinayaṃ avinayoti vadāmi, vinayaṃ vinayoti vadāmi.

    ၄၄၇. ‘‘ဧကမိဒံ, အာဝုသော, သမယံ ဘဂဝာ သာဝတ္ထိယံ ဝိဟရတိ ဇေတဝနေ အနာထပိဏ္ဍိကသ္သ အာရာမေ။ တတ္ရ ခော, အာဝုသော, ဘဂဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ – 7 ‘စတ္တာရောမေ, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသာ, ယေဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ကတမေ စတ္တာရော? အဗ္ဘံ, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ န ဝိရောစန္တိ။ မဟိကာ, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ, ဓူမရဇော, ဘိက္ခဝေ, စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ရာဟု, ဘိက္ခဝေ, အသုရိန္ဒော စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော စန္ဒိမသူရိယာနံ ဥပက္ကိလေသာ, ယေဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ စန္ဒိမသူရိယာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ဧဝမေဝ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရောမေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသာ, ယေဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ကတမေ စတ္တာရော? သန္တိ, ဘိက္ခဝေ, ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ သုရံ ပိဝန္တိ, မေရယံ ပိဝန္တိ, သုရာမေရယပာနာ အပ္ပဋိဝိရတာ – အယံ, ဘိက္ခဝေ, ပဌမော သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ မေထုနံ ဓမ္မံ ပဋိသေဝန္တိ, မေထုနဓမ္မာ အပ္ပဋိဝိရတာ – အယံ, ဘိက္ခဝေ, ဒုတိယော သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ ဇာတရူပရဇတံ သာဒိယန္တိ, ဇာတရူပရဇတပ္ပဋိဂ္ဂဟဏာ အပ္ပဋိဝိရတာ – အယံ, ဘိက္ခဝေ, တတိယော သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ပုန စပရံ, ဘိက္ခဝေ, ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ မိစ္ဆာဇီဝေန ဇီဝိတံ ကပ္ပေန္တိ; မိစ္ဆာဇီဝာ အပ္ပဋိဝိရတာ – အယံ, ဘိက္ခဝေ, စတုတ္ထော သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသော, ယေန ဥပက္ကိလေသေန ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ, န ဝိရောစန္တိ။ ဣမေ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတ္တာရော သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ ဥပက္ကိလေသာ, ယေဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ န တပန္တိ, န ဘာသန္တိ , န ဝိရောစန္တိ’။ ‘‘ဣဒမဝောစာဝုသော, ဘဂဝာ။ ဣဒံ ဝတ္ဝာန သုဂတော အထာပရံ ဧတဒဝောစ သတ္ထာ –

    447. ‘‘Ekamidaṃ, āvuso, samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tatra kho, āvuso, bhagavā bhikkhū āmantesi – 8 ‘cattārome, bhikkhave, candimasūriyānaṃ upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Katame cattāro? Abbhaṃ, bhikkhave, candimasūriyānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti na virocanti. Mahikā, bhikkhave, candimasūriyānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti, dhūmarajo, bhikkhave, candimasūriyānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Rāhu, bhikkhave, asurindo candimasūriyānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Ime kho, bhikkhave, cattāro candimasūriyānaṃ upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhā candimasūriyā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Evameva kho, bhikkhave, cattārome samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Katame cattāro? Santi, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā suraṃ pivanti, merayaṃ pivanti, surāmerayapānā appaṭiviratā – ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Puna caparaṃ, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā methunaṃ dhammaṃ paṭisevanti, methunadhammā appaṭiviratā – ayaṃ, bhikkhave, dutiyo samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Puna caparaṃ, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā jātarūparajataṃ sādiyanti, jātarūparajatappaṭiggahaṇā appaṭiviratā – ayaṃ, bhikkhave, tatiyo samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Puna caparaṃ, bhikkhave, eke samaṇabrāhmaṇā micchājīvena jīvitaṃ kappenti; micchājīvā appaṭiviratā – ayaṃ, bhikkhave, catuttho samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkileso, yena upakkilesena upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti, na virocanti. Ime kho, bhikkhave, cattāro samaṇabrāhmaṇānaṃ upakkilesā, yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhā eke samaṇabrāhmaṇā na tapanti, na bhāsanti , na virocanti’. ‘‘Idamavocāvuso, bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –

    ‘‘ရာဂဒောသပရိက္လိဋ္ဌာ၊ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ။

    ‘‘Rāgadosaparikliṭṭhā, eke samaṇabrāhmaṇā;

    အဝိဇ္ဇာနိဝုဋာ 9 ပောသာ၊ ပိယရူပာဘိနန္ဒိနော။

    Avijjānivuṭā 10 posā, piyarūpābhinandino.

    ‘‘သုရံ ပိဝန္တိ မေရယံ၊ ပဋိသေဝန္တိ မေထုနံ။

    ‘‘Suraṃ pivanti merayaṃ, paṭisevanti methunaṃ;

    ရဇတံ ဇာတရူပဉ္စ၊ သာဒိယန္တိ အဝိဒ္ဒသူ။

    Rajataṃ jātarūpañca, sādiyanti aviddasū.

    ‘‘မိစ္ဆာဇီဝေန ဇီဝန္တိ၊ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ။

    ‘‘Micchājīvena jīvanti, eke samaṇabrāhmaṇā;

    ဧတေ ဥပက္ကိလေသာ ဝုတ္တာ၊ ဗုဒ္ဓေနာဒိစ္စဗန္ဓုနာ။

    Ete upakkilesā vuttā, buddhenādiccabandhunā.

    ‘‘ယေဟိ ဥပက္ကိလေသေဟိ ဥပက္ကိလိဋ္ဌာ၊ ဧကေ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာ။

    ‘‘Yehi upakkilesehi upakkiliṭṭhā, eke samaṇabrāhmaṇā;

    န တပန္တိ န ဘာသန္တိ၊ အသုဒ္ဓာ သရဇာ မဂာ။

    Na tapanti na bhāsanti, asuddhā sarajā magā.

    ‘‘အန္ဓကာရေန ဩနဒ္ဓာ၊ တဏ္ဟာဒာသာ သနေတ္တိကာ။

    ‘‘Andhakārena onaddhā, taṇhādāsā sanettikā;

    ဝဍ္ဎေန္တိ ကဋသိံ ဃောရံ၊ အာဒိယန္တိ ပုနဗ္ဘဝန္တိ။

    Vaḍḍhenti kaṭasiṃ ghoraṃ, ādiyanti punabbhavanti.

    ‘‘ဧဝံဝာဒီ ကိရာဟံ အာယသ္မန္တေ ဥပာသကေ သဒ္ဓေ ပသန္နေ အက္ကောသာမိ, ပရိဘာသာမိ, အပ္ပသာဒံ ကရောမိ; ယောဟံ အဓမ္မံ အဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, ဓမ္မံ ဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, အဝိနယံ အဝိနယောတိ ဝဒာမိ, ဝိနယံ ဝိနယောတိ ဝဒာမိ။

    ‘‘Evaṃvādī kirāhaṃ āyasmante upāsake saddhe pasanne akkosāmi, paribhāsāmi, appasādaṃ karomi; yohaṃ adhammaṃ adhammoti vadāmi, dhammaṃ dhammoti vadāmi, avinayaṃ avinayoti vadāmi, vinayaṃ vinayoti vadāmi.

    ၄၄၈. 11 ‘‘ဧကမိဒံ, အာဝုသော, သမယံ ဘဂဝာ ရာဇဂဟေ ဝိဟရတိ ဝေဠုဝနေ ကလန္ဒကနိဝာပေ။ တေန ခော ပန သမယေန ရာဇန္တေပုရေ ရာဇပရိသာယံ သန္နိသိန္နာနံ သန္နိပတိတာနံ အယမန္တရကထာ ဥဒပာဒိ – ‘ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတ’န္တိ။ တေန ခော ပနာဝုသော သမယေန, မဏိစူဠကော ဂာမဏီ တသ္သံ ပရိသာယံ နိသိန္နော ဟောတိ။ အထ ခော, အာဝုသော, မဏိစူဠကော ဂာမဏီ တံ ပရိသံ ဧတဒဝောစ – ‘မာ အယ္ယာ ဧဝံ အဝစုတ္ထ။ န ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; န သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; နိက္ခိတ္တမဏိသုဝဏ္ဏာ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ အပေတဇာတရူပရဇတာ’တိ။ အသက္ခိ ခော, အာဝုသော, မဏိစူဠကော ဂာမဏီ တံ ပရိသံ သညာပေတုံ။

    448.12 ‘‘Ekamidaṃ, āvuso, samayaṃ bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena rājantepure rājaparisāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarakathā udapādi – ‘kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajata’nti. Tena kho panāvuso samayena, maṇicūḷako gāmaṇī tassaṃ parisāyaṃ nisinno hoti. Atha kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī taṃ parisaṃ etadavoca – ‘mā ayyā evaṃ avacuttha. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; na paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatā’ti. Asakkhi kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī taṃ parisaṃ saññāpetuṃ.

    ‘‘အထ ခော, အာဝုသော, မဏိစူဠကော ဂာမဏီ တံ ပရိသံ သညာပေတ္ဝာ ယေန ဘဂဝာ တေနုပသင္ကမိ, ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဘဂဝန္တံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော, အာဝုသော, မဏိစူဠကော ဂာမဏီ ဘဂဝန္တံ ဧတဒဝောစ – ‘ဣဓ, ဘန္တေ, ရာဇန္တေပုရေ ရာဇပရိသာယံ သန္နိသိန္နာနံ သန္နိပတိတာနံ အယမန္တရကထာ ဥဒပာဒိ – ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတန္တိ။ ဧဝံ ဝုတ္တေ အဟံ ဘန္တေ, တံ ပရိသံ ဧတဒဝောစံ – မာ အယ္ယာ ဧဝံ အဝစုတ္ထ။ န ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; န သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ ; န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; နိက္ခိတ္တမဏိသုဝဏ္ဏာ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ အပေတဇာတရူပရဇတာတိ။ အသက္ခိံ ခော အဟံ, ဘန္တေ, တံ ပရိသံ သညာပေတုံ။ ကစ္စာဟံ, ဘန္တေ, ဧဝံ ဗ္ယာကရမာနော ဝုတ္တဝာဒီ စေဝ ဘဂဝတော ဟောမိ, န စ ဘဂဝန္တံ အဘူတေန အဗ္ဘာစိက္ခာမိ, ဓမ္မသ္သ စာနုဓမ္မံ ဗ္ယာကရောမိ, န စ ကောစိ သဟဓမ္မိကော ဝာဒာနုဝာဒော ဂာရယ္ဟံ ဌာနံ အာဂစ္ဆတီ’တိ? ‘တဂ္ဃ တ္ဝံ, ဂာမဏိ, ဧဝံ ဗ္ယာကရမာနော ဝုတ္တဝာဒီ စေဝ မေ ဟောသိ; န စ မံ အဘူတေန အဗ္ဘာစိက္ခသိ 13, ဓမ္မသ္သ စာနုဓမ္မံ ဗ္ယာကရောသိ, န စ ကောစိ သဟဓမ္မိကော ဝာဒာနုဝာဒော ဂာရယ္ဟံ ဌာနံ အာဂစ္ဆတိ။ န ဟိ, ဂာမဏိ, ကပ္ပတိ သမဏာနံ သက္ယပုတ္တိယာနံ ဇာတရူပရဇတံ; န သာဒိယန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; န ပဋိဂ္ဂဏ္ဟန္တိ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ ဇာတရူပရဇတံ; နိက္ခိတ္တမဏိသုဝဏ္ဏာ သမဏာ သက္ယပုတ္တိယာ အပေတဇာတရူပရဇတာ။ ယသ္သ ခော, ဂာမဏိ, ဇာတရူပရဇတံ ကပ္ပတိ, ပဉ္စပိ တသ္သ ကာမဂုဏာ ကပ္ပန္တိ။ ယသ္သ ပဉ္စ ကာမဂုဏာ ကပ္ပန္တိ ဧကံသေနေတံ, ဂာမဏိ, ဓာရေယ္ယာသိ – အသ္သမဏဓမ္မော အသက္ယပုတ္တိယဓမ္မောတိ။ အပိ စာဟံ, ဂာမဏိ, ဧဝံ ဝဒာမိ တိဏံ တိဏတ္ထိကေန ပရိယေသိတဗ္ဗံ; ဒာရု ဒာရုတ္ထိကေန ပရိယေသိတဗ္ဗံ; သကဋံ သကဋတ္ထိကေန ပရိယေသိတဗ္ဗံ; ပုရိသော ပုရိသတ္ထိကေန ပရိယေသိတဗ္ဗော။ န တ္ဝေဝာဟံ, ဂာမဏိ, ကေနစိ ပရိယာယေန ဇာတရူပရဇတံ သာဒိတဗ္ဗံ ပရိယေသိတဗ္ဗန္တိ ဝဒာမီ’တိ။

    ‘‘Atha kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī taṃ parisaṃ saññāpetvā yena bhagavā tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho, āvuso, maṇicūḷako gāmaṇī bhagavantaṃ etadavoca – ‘idha, bhante, rājantepure rājaparisāyaṃ sannisinnānaṃ sannipatitānaṃ ayamantarakathā udapādi – kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajatanti. Evaṃ vutte ahaṃ bhante, taṃ parisaṃ etadavocaṃ – mā ayyā evaṃ avacuttha. Na kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ ; na paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatāti. Asakkhiṃ kho ahaṃ, bhante, taṃ parisaṃ saññāpetuṃ. Kaccāhaṃ, bhante, evaṃ byākaramāno vuttavādī ceva bhagavato homi, na ca bhagavantaṃ abhūtena abbhācikkhāmi, dhammassa cānudhammaṃ byākaromi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgacchatī’ti? ‘Taggha tvaṃ, gāmaṇi, evaṃ byākaramāno vuttavādī ceva me hosi; na ca maṃ abhūtena abbhācikkhasi 14, dhammassa cānudhammaṃ byākarosi, na ca koci sahadhammiko vādānuvādo gārayhaṃ ṭhānaṃ āgacchati. Na hi, gāmaṇi, kappati samaṇānaṃ sakyaputtiyānaṃ jātarūparajataṃ; na sādiyanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; na paṭiggaṇhanti samaṇā sakyaputtiyā jātarūparajataṃ; nikkhittamaṇisuvaṇṇā samaṇā sakyaputtiyā apetajātarūparajatā. Yassa kho, gāmaṇi, jātarūparajataṃ kappati, pañcapi tassa kāmaguṇā kappanti. Yassa pañca kāmaguṇā kappanti ekaṃsenetaṃ, gāmaṇi, dhāreyyāsi – assamaṇadhammo asakyaputtiyadhammoti. Api cāhaṃ, gāmaṇi, evaṃ vadāmi tiṇaṃ tiṇatthikena pariyesitabbaṃ; dāru dārutthikena pariyesitabbaṃ; sakaṭaṃ sakaṭatthikena pariyesitabbaṃ; puriso purisatthikena pariyesitabbo. Na tvevāhaṃ, gāmaṇi, kenaci pariyāyena jātarūparajataṃ sāditabbaṃ pariyesitabbanti vadāmī’ti.

    ‘‘ဧဝံဝာဒီ ကိရာဟံ အာယသ္မန္တေ ဥပာသကေ သဒ္ဓေ ပသန္နေ အက္ကောသာမိ, ပရိဘာသာမိ, အပ္ပသာဒံ ကရောမိ; ယောဟံ အဓမ္မံ အဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, ဓမ္မံ ဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, အဝိနယံ အဝိနယောတိ ဝဒာမိ, ဝိနယံ ဝိနယောတိ ဝဒာမိ။

    ‘‘Evaṃvādī kirāhaṃ āyasmante upāsake saddhe pasanne akkosāmi, paribhāsāmi, appasādaṃ karomi; yohaṃ adhammaṃ adhammoti vadāmi, dhammaṃ dhammoti vadāmi, avinayaṃ avinayoti vadāmi, vinayaṃ vinayoti vadāmi.

    ၄၄၉. ‘‘ဧကမိဒံ, အာဝုသော, သမယံ ဘဂဝာ ရာဇဂဟေ အာယသ္မန္တံ ဥပနန္ဒံ သက္ယပုတ္တံ အာရဗ္ဘ ဇာတရူပရဇတံ ပဋိက္ခိပိ, သိက္ခာပဒဉ္စ ပညပေသိ။ ဧဝံဝာဒီ ကိရာဟံ အာယသ္မန္တေ ဥပာသကေ သဒ္ဓေ ပသန္နေ အက္ကောသာမိ, ပရိဘာသာမိ, အပ္ပသာဒံ ကရောမိ; ယောဟံ အဓမ္မံ အဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, ဓမ္မံ ဓမ္မောတိ ဝဒာမိ, အဝိနယံ အဝိနယောတိ ဝဒာမိ, ဝိနယံ ဝိနယောတိ ဝဒာမီ’’တိ။

    449. ‘‘Ekamidaṃ, āvuso, samayaṃ bhagavā rājagahe āyasmantaṃ upanandaṃ sakyaputtaṃ ārabbha jātarūparajataṃ paṭikkhipi, sikkhāpadañca paññapesi. Evaṃvādī kirāhaṃ āyasmante upāsake saddhe pasanne akkosāmi, paribhāsāmi, appasādaṃ karomi; yohaṃ adhammaṃ adhammoti vadāmi, dhammaṃ dhammoti vadāmi, avinayaṃ avinayoti vadāmi, vinayaṃ vinayoti vadāmī’’ti.

    ဧဝံ ဝုတ္တေ ဝေသာလိကာ ဥပာသကာ အာယသ္မန္တံ ယသံ ကာကဏ္ဍကပုတ္တံ ဧတဒဝောစုံ – ‘‘ဧကောဝ ဘန္တေ, အယ္ယော ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော သမဏော သက္ယပုတ္တိယော။ သဗ္ဗေဝိမေ အသ္သမဏာ အသက္ယပုတ္တိယာ။ ဝသတု, ဘန္တေ, အယ္ယော ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေသာလိယံ။ မယံ အယ္ယသ္သ ယသသ္သ ကာကဏ္ဍကပုတ္တသ္သ ဥသ္သုက္ကံ ကရိသ္သာမ စီဝရပိဏ္ဍပာတသေနာသနဂိလာနပ္ပစ္စယဘေသဇ္ဇပရိက္ခာရာန’’န္တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေသာလိကေ ဥပာသကေ သညာပေတ္ဝာ အနုဒူတေန ဘိက္ခုနာ သဒ္ဓိံ အာရာမံ အဂမာသိ။

    Evaṃ vutte vesālikā upāsakā āyasmantaṃ yasaṃ kākaṇḍakaputtaṃ etadavocuṃ – ‘‘ekova bhante, ayyo yaso kākaṇḍakaputto samaṇo sakyaputtiyo. Sabbevime assamaṇā asakyaputtiyā. Vasatu, bhante, ayyo yaso kākaṇḍakaputto vesāliyaṃ. Mayaṃ ayyassa yasassa kākaṇḍakaputtassa ussukkaṃ karissāma cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārāna’’nti. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vesālike upāsake saññāpetvā anudūtena bhikkhunā saddhiṃ ārāmaṃ agamāsi.

    အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ အနုဒူတံ ဘိက္ခုံ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ခမာပိတာဝုသော, ယသေန ကာကဏ္ဍကပုတ္တေန ဝေသာလိကာ ဥပာသကာ’’တိ ? ‘‘ဥပာသကေဟိ ပာပိကံ နော, အာဝုသော, ကတံ။ ဧကောဝ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော သမဏော သက္ယပုတ္တိယော ကတော။ သဗ္ဗေဝ မယံ အသ္သမဏာ အသက္ယပုတ္တိယာ ကတာ’’တိ။ အထ ခော ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ – ‘‘အယံ, အာဝုသော, ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော အမ္ဟေဟိ အသမ္မတော ဂိဟီနံ ပကာသေသိ; ဟန္ဒသ္သ မယံ ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ကရောမာ’’တိ။ တေ တသ္သ ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ကတ္တုကာမာ သန္နိပတိံသု။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ဝေဟာသံ အဗ္ဘုဂ္ဂန္တ္ဝာ ကောသမ္ဗိယံ ပစ္စုဋ္ဌာသိ။

    Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū anudūtaṃ bhikkhuṃ pucchiṃsu – ‘‘khamāpitāvuso, yasena kākaṇḍakaputtena vesālikā upāsakā’’ti ? ‘‘Upāsakehi pāpikaṃ no, āvuso, kataṃ. Ekova yaso kākaṇḍakaputto samaṇo sakyaputtiyo kato. Sabbeva mayaṃ assamaṇā asakyaputtiyā katā’’ti. Atha kho vesālikā vajjiputtakā bhikkhū – ‘‘ayaṃ, āvuso, yaso kākaṇḍakaputto amhehi asammato gihīnaṃ pakāsesi; handassa mayaṃ ukkhepanīyakammaṃ karomā’’ti. Te tassa ukkhepanīyakammaṃ kattukāmā sannipatiṃsu. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto vehāsaṃ abbhuggantvā kosambiyaṃ paccuṭṭhāsi.

    ၄၅၀. အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ပာဝေယ္ယကာနဉ္စ 15 အဝန္တိဒက္ခိဏာပထကာနဉ္စ ဘိက္ခူနံ သန္တိကေ ဒူတံ ပာဟေသိ – ‘‘အာဂစ္ဆန္တု အာယသ္မန္တာ; ဣမံ အဓိကရဏံ အာဒိယိသ္သာမ။ ပုရေ အဓမ္မော ဒိပ္ပတိ, ဓမ္မော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; အဝိနယော ဒိပ္ပတိ, ဝိနယော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; ပုရေ အဓမ္မဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဓမ္မဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တိ; အဝိနယဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဝိနယဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တီ’’တိ။

    450. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto pāveyyakānañca 16 avantidakkhiṇāpathakānañca bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pāhesi – ‘‘āgacchantu āyasmantā; imaṃ adhikaraṇaṃ ādiyissāma. Pure adhammo dippati, dhammo paṭibāhiyyati; avinayo dippati, vinayo paṭibāhiyyati; pure adhammavādino balavanto honti, dhammavādino dubbalā honti; avinayavādino balavanto honti, vinayavādino dubbalā hontī’’ti.

    တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ သမ္ဘူတော သာဏဝာသီ အဟောဂင္ဂေ ပဗ္ဗတေ ပဋိဝသတိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော ယေန အဟောဂင္ဂော ပဗ္ဗတော, ယေနာယသ္မာ သမ္ဘူတော သာဏဝာသီ တေနုပသင္ကမိ, ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ သမ္ဘူတံ သာဏဝာသိံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော အာယသ္မန္တံ သမ္ဘူတံ သာဏဝာသိံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ဣမေ, ဘန္တေ, ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ ဝေသာလိယံ ဒသ ဝတ္ထူနိ ဒီပေန္တိ – ကပ္ပတိ သိင္ဂိလောဏကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဒ္ဝင္ဂုလကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဂာမန္တရကပ္ပော, ကပ္ပတိ အာဝာသကပ္ပော, ကပ္ပတိ အနုမတိကပ္ပော, ကပ္ပတိ အာစိဏ္ဏကပ္ပော, ကပ္ပတိ အမထိတကပ္ပော, ကပ္ပတိ ဇဠောဂိံ ပာတုံ, ကပ္ပတိ အဒသကံ နိသီဒနံ, ကပ္ပတိ ဇာတရူပရဇတန္တိ။ ဟန္ဒ မယံ, ဘန္တေ, ဣမံ အဓိကရဏံ အာဒိယိသ္သာမ။ ပုရေ အဓမ္မော ဒိပ္ပတိ, ဓမ္မော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; အဝိနယော ဒိပ္ပတိ, ဝိနယော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; ပုရေ အဓမ္မဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဓမ္မဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တိ; အဝိနယဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဝိနယဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တီ’’တိ။ ‘‘ဧဝမာဝုသော’’တိ ခော အာယသ္မာ သမ္ဘူတော သာဏဝာသီ အာယသ္မတော ယသသ္သ ကာကဏ္ဍကပုတ္တသ္သ ပစ္စသ္သောသိ။ အထ ခော သဋ္ဌိမတ္တာ ပာဝေယ္ယကာ ဘိက္ခူ – သဗ္ဗေ အာရညိကာ, သဗ္ဗေ ပိဏ္ဍပာတိကာ, သဗ္ဗေ ပံသုကူလိကာ, သဗ္ဗေ တေစီဝရိကာ, သဗ္ဗေဝ အရဟန္တော – အဟောဂင္ဂေ ပဗ္ဗတေ သန္နိပတိံသု။ အဋ္ဌာသီတိမတ္တာ အဝန္တိဒက္ခိဏာပထကာ ဘိက္ခူ – အပ္ပေကစ္စေ အာရညိကာ, အပ္ပေကစ္စေ ပိဏ္ဍပာတိကာ, အပ္ပေကစ္စေ ပံသုကူလိကာ, အပ္ပေကစ္စေ တေစီဝရိကာ, သဗ္ဗေဝ အရဟန္တော – အဟောဂင္ဂေ ပဗ္ဗတေ သန္နိပတိံသု။ အထ ခော ထေရာနံ ဘိက္ခူနံ မန္တယမာနာနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ဣဒံ ခော အဓိကရဏံ ကက္ခဠဉ္စ, ဝာဠဉ္စ; ကံ နု ခော မယံ ပက္ခံ လဘေယ္ယာမ, ယေန မယံ ဣမသ္မိံ အဓိကရဏေ ဗလဝန္တတရာ အသ္သာမာ’’တိ။

    Tena kho pana samayena āyasmā sambhūto sāṇavāsī ahogaṅge pabbate paṭivasati. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto yena ahogaṅgo pabbato, yenāyasmā sambhūto sāṇavāsī tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ sambhūtaṃ sāṇavāsiṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto āyasmantaṃ sambhūtaṃ sāṇavāsiṃ etadavoca – ‘‘ime, bhante, vesālikā vajjiputtakā bhikkhū vesāliyaṃ dasa vatthūni dīpenti – kappati siṅgiloṇakappo, kappati dvaṅgulakappo, kappati gāmantarakappo, kappati āvāsakappo, kappati anumatikappo, kappati āciṇṇakappo, kappati amathitakappo, kappati jaḷogiṃ pātuṃ, kappati adasakaṃ nisīdanaṃ, kappati jātarūparajatanti. Handa mayaṃ, bhante, imaṃ adhikaraṇaṃ ādiyissāma. Pure adhammo dippati, dhammo paṭibāhiyyati; avinayo dippati, vinayo paṭibāhiyyati; pure adhammavādino balavanto honti, dhammavādino dubbalā honti; avinayavādino balavanto honti, vinayavādino dubbalā hontī’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā sambhūto sāṇavāsī āyasmato yasassa kākaṇḍakaputtassa paccassosi. Atha kho saṭṭhimattā pāveyyakā bhikkhū – sabbe āraññikā, sabbe piṇḍapātikā, sabbe paṃsukūlikā, sabbe tecīvarikā, sabbeva arahanto – ahogaṅge pabbate sannipatiṃsu. Aṭṭhāsītimattā avantidakkhiṇāpathakā bhikkhū – appekacce āraññikā, appekacce piṇḍapātikā, appekacce paṃsukūlikā, appekacce tecīvarikā, sabbeva arahanto – ahogaṅge pabbate sannipatiṃsu. Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ mantayamānānaṃ etadahosi – ‘‘idaṃ kho adhikaraṇaṃ kakkhaḷañca, vāḷañca; kaṃ nu kho mayaṃ pakkhaṃ labheyyāma, yena mayaṃ imasmiṃ adhikaraṇe balavantatarā assāmā’’ti.

    ၄၅၁. တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မာ ရေဝတော သောရေယ္ယေ ပဋိဝသတိ – ဗဟုသ္သုတော အာဂတာဂမော ဓမ္မဓရော ဝိနယဓရော မာတိကာဓရော ပဏ္ဍိတော ဝိယတ္တော မေဓာဝီ လဇ္ဇီ ကုက္ကုစ္စကော သိက္ခာကာမော။ အထ ခော ထေရာနံ ဘိက္ခူနံ ဧတဒဟောသိ – ‘‘အယံ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော သောရေယ္ယေ ပဋိဝသတိ – ဗဟုသ္သုတော အာဂတာဂမော ဓမ္မဓရော ဝိနယဓရော မာတိကာဓရော ပဏ္ဍိတော ဝိယတ္တော မေဓာဝီ လဇ္ဇီ ကုက္ကုစ္စကော သိက္ခာကာမော။ သစေ မယံ အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ ပက္ခံ လဘိသ္သာမ, ဧဝံ မယံ ဣမသ္မိံ အဓိကရဏေ ဗလဝန္တတရာ အသ္သာမာ’’တိ။ အသ္သောသိ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော – ဒိဗ္ဗာယ သောတဓာတုယာ ဝိသုဒ္ဓာယ အတိက္ကန္တမာနုသိကာယ – ထေရာနံ ဘိက္ခူနံ မန္တယမာနာနံ။ သုတ္ဝာနသ္သ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ဣဒံ ခော အဓိကရဏံ ကက္ခဠဉ္စ ဝာဠဉ္စ။ န ခော မေတံ ပတိရူပံ ယောဟံ ဧဝရူပေ အဓိကရဏေ ဩသက္ကေယ္ယံ။ ဣဒာနိ စ ပန တေ ဘိက္ခူ အာဂစ္ဆိသ္သန္တိ။ သောဟံ တေဟိ အာကိဏ္ဏော န ဖာသု ဂမိသ္သာမိ။ ယံနူနာဟံ ပဋိကစ္စေဝ ဂစ္ဆေယ္ယ’’န္တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော သောရေယ္ယာ သင္ကသ္သံ အဂမာသိ။

    451. Tena kho pana samayena āyasmā revato soreyye paṭivasati – bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. Atha kho therānaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘ayaṃ kho āyasmā revato soreyye paṭivasati – bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. Sace mayaṃ āyasmantaṃ revataṃ pakkhaṃ labhissāma, evaṃ mayaṃ imasmiṃ adhikaraṇe balavantatarā assāmā’’ti. Assosi kho āyasmā revato – dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya – therānaṃ bhikkhūnaṃ mantayamānānaṃ. Sutvānassa etadahosi – ‘‘idaṃ kho adhikaraṇaṃ kakkhaḷañca vāḷañca. Na kho metaṃ patirūpaṃ yohaṃ evarūpe adhikaraṇe osakkeyyaṃ. Idāni ca pana te bhikkhū āgacchissanti. Sohaṃ tehi ākiṇṇo na phāsu gamissāmi. Yaṃnūnāhaṃ paṭikacceva gaccheyya’’nti. Atha kho āyasmā revato soreyyā saṅkassaṃ agamāsi.

    အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ သောရေယ္ယံ ဂန္တ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ကဟံ အာယသ္မာ ရေဝတော’’တိ? တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဧသာယသ္မာ ရေဝတော သင္ကသ္သံ ဂတော’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော သင္ကသ္သာ ကဏ္ဏကုဇ္ဇံ 17 အဂမာသိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ သင္ကသ္သံ ဂန္တ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ကဟံ အာယသ္မာ ရေဝတော’’တိ? တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဧသာယသ္မာ ရေဝတော ကဏ္ဏကုဇ္ဇံ ဂတော’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော ကဏ္ဏကုဇ္ဇာ ဥဒုမ္ဗရံ အဂမာသိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ ကဏ္ဏကုဇ္ဇံ ဂန္တ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ကဟံ အာယသ္မာ ရေဝတော’’တိ? တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဧသာယသ္မာ ရေဝတော ဥဒုမ္ဗရံ ဂတော’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော ဥဒုမ္ဗရာ အဂ္ဂဠပုရံ အဂမာသိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ ဥဒုမ္ဗရံ ဂန္တ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ကဟံ အာယသ္မာ ရေဝတော’’တိ? တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဧသာယသ္မာ ရေဝတော အဂ္ဂဠပုရံ ဂတော’’တိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော အဂ္ဂဠပုရာ သဟဇာတိံ 18 အဂမာသိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ အဂ္ဂဠပုရံ ဂန္တ္ဝာ ပုစ္ဆိံသု – ‘‘ကဟံ အာယသ္မာ ရေဝတော’’တိ? တေ ဧဝမာဟံသု – ‘‘ဧသာယသ္မာ ရေဝတော သဟဇာတိံ ဂတော’’တိ။ အထ ခော ထေရာ ဘိက္ခူ အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ သဟဇာတိယံ သမ္ဘာဝေသုံ။

    Atha kho therā bhikkhū soreyyaṃ gantvā pucchiṃsu – ‘‘kahaṃ āyasmā revato’’ti? Te evamāhaṃsu – ‘‘esāyasmā revato saṅkassaṃ gato’’ti. Atha kho āyasmā revato saṅkassā kaṇṇakujjaṃ 19 agamāsi. Atha kho therā bhikkhū saṅkassaṃ gantvā pucchiṃsu – ‘‘kahaṃ āyasmā revato’’ti? Te evamāhaṃsu – ‘‘esāyasmā revato kaṇṇakujjaṃ gato’’ti. Atha kho āyasmā revato kaṇṇakujjā udumbaraṃ agamāsi. Atha kho therā bhikkhū kaṇṇakujjaṃ gantvā pucchiṃsu – ‘‘kahaṃ āyasmā revato’’ti? Te evamāhaṃsu – ‘‘esāyasmā revato udumbaraṃ gato’’ti. Atha kho āyasmā revato udumbarā aggaḷapuraṃ agamāsi. Atha kho therā bhikkhū udumbaraṃ gantvā pucchiṃsu – ‘‘kahaṃ āyasmā revato’’ti? Te evamāhaṃsu – ‘‘esāyasmā revato aggaḷapuraṃ gato’’ti. Atha kho āyasmā revato aggaḷapurā sahajātiṃ 20 agamāsi. Atha kho therā bhikkhū aggaḷapuraṃ gantvā pucchiṃsu – ‘‘kahaṃ āyasmā revato’’ti? Te evamāhaṃsu – ‘‘esāyasmā revato sahajātiṃ gato’’ti. Atha kho therā bhikkhū āyasmantaṃ revataṃ sahajātiyaṃ sambhāvesuṃ.

    ၄၅၂. အထ ခော အာယသ္မာ သမ္ဘူတော သာဏဝာသီ အာယသ္မန္တံ ယသံ ကာကဏ္ဍကပုတ္တံ ဧတဒဝောစ – ‘‘အယံ, အာဝုသော, အာယသ္မာ ရေဝတော ဗဟုသ္သုတော အာဂတာဂမော ဓမ္မဓရော ဝိနယဓရော မာတိကာဓရော ပဏ္ဍိတော ဝိယတ္တော မေဓာဝီ လဇ္ဇီ ကုက္ကုစ္စကော သိက္ခာကာမော။ သစေ မယံ အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ ပဉ္ဟံ ပုစ္ဆိသ္သာမ, ပဋိဗလော အာယသ္မာ ရေဝတော ဧကေနေဝ ပဉ္ဟေန သကလမ္ပိ ရတ္တိံ ဝီတိနာမေတုံ။ ဣဒာနိ စ ပနာယသ္မာ ရေဝတော အန္တေဝာသိကံ 21 သရဘာဏကံ ဘိက္ခုံ အဇ္ဈေသိသ္သတိ။ သော တ္ဝံ တသ္သ ဘိက္ခုနော သရဘညပရိယောသာနေ အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဣမာနိ ဒသ ဝတ္ထူနိ ပုစ္ဆေယ္ယာသီ’’တိ။ ‘‘ဧဝံ ဘန္တေ’’တိ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော အာယသ္မတော သမ္ဘူတသ္သ သာဏဝာသိသ္သ ပစ္စသ္သောသိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော အန္တေဝာသိကံ သရဘာဏကံ ဘိက္ခုံ အဇ္ဈေသိ။ အထ ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော တသ္သ ဘိက္ခုနော သရဘညပရိယောသာနေ ယေနာယသ္မာ ရေဝတော တေနုပသင္ကမိ, ဥပသင္ကမိတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ အဘိဝာဒေတ္ဝာ ဧကမန္တံ နိသီဒိ။ ဧကမန္တံ နိသိန္နော ခော အာယသ္မာ ယသော ကာကဏ္ဍကပုတ္တော အာယသ္မန္တံ ရေဝတံ ဧတဒဝောစ – ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, သိင္ဂိလောဏကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, သိင္ဂိလောဏကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, သိင္ဂိနာ လောဏံ ပရိဟရိတုံ – ယတ္ထ အလောဏကံ ဘဝိသ္သတိ တတ္ထ ပရိဘုဉ္ဇိသ္သာမီ’’တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဒ္ဝင္ဂုလကပ္ပော’’တိ ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, ဒ္ဝင္ဂုလကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဒ္ဝင္ဂုလာယ ဆာယာယ ဝီတိဝတ္တာယ, ဝိကာလေ ဘောဇနံ ဘုဉ္ဇိတု’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဂာမန္တရကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, ဂာမန္တရကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ – ဣဒာနိ ဂာမန္တရံ ဂမိသ္သာမီတိ – ဘုတ္တာဝိနာ ပဝာရိတေန အနတိရိတ္တံ ဘောဇနံ ဘုဉ္ဇိတု’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, အာဝာသကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, အာဝာသကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, သမ္ဗဟုလာ အာဝာသာ သမာနသီမာ နာနုပောသထံ ကာတု’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော , ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ , ဘန္တေ, အနုမတိကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, အနုမတိကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဝဂ္ဂေန သင္ဃေန ကမ္မံ ကာတုံ – အာဂတေ ဘိက္ခူ အနုမာနေသ္သာမာ’’တိ 22? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, အာစိဏ္ဏကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, အာစိဏ္ဏကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဣဒံ မေ ဥပဇ္ဈာယေန အဇ္ဈာစိဏ္ဏံ, ဣဒံ မေ အာစရိယေန အဇ္ဈာစိဏ္ဏံ, တံ အဇ္ဈာစရိတု’’န္တိ? ‘‘အာစိဏ္ဏကပ္ပော ခော, အာဝုသော, ဧကစ္စော ကပ္ပတိ, ဧကစ္စော န ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, အမထိတကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကော သော, အာဝုသော, အမထိတကပ္ပော’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ယံ တံ ခီရံ ခီရဘာဝံ ဝိဇဟိတံ, အသမ္ပတ္တံ ဒဓိဘာဝံ, တံ ဘုတ္တာဝိနာ ပဝာရိတေန အနတိရိတ္တံ ပာတု’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဇဠောဂိံ ပာတု’’န္တိ? ‘‘ကာ သာ, အာဝုသော, ဇဠောဂီ’’တိ? ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ယာ သာ သုရာ အာသုတာ, အသမ္ပတ္တာ မဇ္ဇဘာဝံ, သာ ပာတု’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, အဒသကံ နိသီဒန’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ကပ္ပတိ, ဘန္တေ, ဇာတရူပရဇတ’’န္တိ? ‘‘နာဝုသော, ကပ္ပတီ’’တိ။ ‘‘ဣမေ, ဘန္တေ, ဝေသာလိကာ ဝဇ္ဇိပုတ္တကာ ဘိက္ခူ ဝေသာလိယံ ဣမာနိ ဒသ ဝတ္ထူနိ ဒီပေန္တိ။ ဟန္ဒ မယံ, ဘန္တေ, ဣမံ အဓိကရဏံ အာဒိယိသ္သာမ။ ပုရေ အဓမ္မော ဒိပ္ပတိ, ဓမ္မော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; အဝိနယော ဒိပ္ပတိ, ဝိနယော ပဋိဗာဟိယ္ယတိ; ပုရေ အဓမ္မဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဓမ္မဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တိ; အဝိနယဝာဒိနော ဗလဝန္တော ဟောန္တိ, ဝိနယဝာဒိနော ဒုဗ္ဗလာ ဟောန္တီ’’တိ။ ‘‘ဧဝမာဝုသော’’တိ ခော အာယသ္မာ ရေဝတော အာယသ္မတော ယသသ္သ ကာကဏ္ဍကပုတ္တသ္သ ပစ္စသ္သောသိ။

    452. Atha kho āyasmā sambhūto sāṇavāsī āyasmantaṃ yasaṃ kākaṇḍakaputtaṃ etadavoca – ‘‘ayaṃ, āvuso, āyasmā revato bahussuto āgatāgamo dhammadharo vinayadharo mātikādharo paṇḍito viyatto medhāvī lajjī kukkuccako sikkhākāmo. Sace mayaṃ āyasmantaṃ revataṃ pañhaṃ pucchissāma, paṭibalo āyasmā revato ekeneva pañhena sakalampi rattiṃ vītināmetuṃ. Idāni ca panāyasmā revato antevāsikaṃ 23 sarabhāṇakaṃ bhikkhuṃ ajjhesissati. So tvaṃ tassa bhikkhuno sarabhaññapariyosāne āyasmantaṃ revataṃ upasaṅkamitvā imāni dasa vatthūni puccheyyāsī’’ti. ‘‘Evaṃ bhante’’ti kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto āyasmato sambhūtassa sāṇavāsissa paccassosi. Atha kho āyasmā revato antevāsikaṃ sarabhāṇakaṃ bhikkhuṃ ajjhesi. Atha kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto tassa bhikkhuno sarabhaññapariyosāne yenāyasmā revato tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmantaṃ revataṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā yaso kākaṇḍakaputto āyasmantaṃ revataṃ etadavoca – ‘‘kappati, bhante, siṅgiloṇakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, siṅgiloṇakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, siṅginā loṇaṃ pariharituṃ – yattha aloṇakaṃ bhavissati tattha paribhuñjissāmī’’ti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, dvaṅgulakappo’’ti ? ‘‘Ko so, āvuso, dvaṅgulakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, dvaṅgulāya chāyāya vītivattāya, vikāle bhojanaṃ bhuñjitu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, gāmantarakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, gāmantarakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante – idāni gāmantaraṃ gamissāmīti – bhuttāvinā pavāritena anatirittaṃ bhojanaṃ bhuñjitu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, āvāsakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, āvāsakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, sambahulā āvāsā samānasīmā nānuposathaṃ kātu’’nti? ‘‘Nāvuso , kappatī’’ti. ‘‘Kappati , bhante, anumatikappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, anumatikappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, vaggena saṅghena kammaṃ kātuṃ – āgate bhikkhū anumānessāmā’’ti 24? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, āciṇṇakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, āciṇṇakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, idaṃ me upajjhāyena ajjhāciṇṇaṃ, idaṃ me ācariyena ajjhāciṇṇaṃ, taṃ ajjhācaritu’’nti? ‘‘Āciṇṇakappo kho, āvuso, ekacco kappati, ekacco na kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, amathitakappo’’ti? ‘‘Ko so, āvuso, amathitakappo’’ti? ‘‘Kappati, bhante, yaṃ taṃ khīraṃ khīrabhāvaṃ vijahitaṃ, asampattaṃ dadhibhāvaṃ, taṃ bhuttāvinā pavāritena anatirittaṃ pātu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti? ‘‘Kappati, bhante, jaḷogiṃ pātu’’nti? ‘‘Kā sā, āvuso, jaḷogī’’ti? ‘‘Kappati, bhante, yā sā surā āsutā, asampattā majjabhāvaṃ, sā pātu’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, adasakaṃ nisīdana’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Kappati, bhante, jātarūparajata’’nti? ‘‘Nāvuso, kappatī’’ti. ‘‘Ime, bhante, vesālikā vajjiputtakā bhikkhū vesāliyaṃ imāni dasa vatthūni dīpenti. Handa mayaṃ, bhante, imaṃ adhikaraṇaṃ ādiyissāma. Pure adhammo dippati, dhammo paṭibāhiyyati; avinayo dippati, vinayo paṭibāhiyyati; pure adhammavādino balavanto honti, dhammavādino dubbalā honti; avinayavādino balavanto honti, vinayavādino dubbalā hontī’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā revato āyasmato yasassa kākaṇḍakaputtassa paccassosi.

    ပဌမဘာဏဝာရော နိဋ္ဌိတော။

    Paṭhamabhāṇavāro niṭṭhito.







    Footnotes:
    1. ကံသစာဋိံ (သ္ယာ.)
    2. kaṃsacāṭiṃ (syā.)
    3. ဘိက္ခုဂ္ဂေန (သ္ယာ.)
    4. ပဋိဝိံသံ (သီ.), ပဋိဝိသံ (သ္ယာ.)
    5. bhikkhuggena (syā.)
    6. paṭiviṃsaṃ (sī.), paṭivisaṃ (syā.)
    7. အ. နိ. ၄.၅၀
    8. a. ni. 4.50
    9. အဝိဇ္ဇာနီဝုတာ (သ္ယာ.)
    10. avijjānīvutā (syā.)
    11. သံ. နိ. ၄.၃၆၂ ဣဒံ ဝတ္ထု အာဂတံ
    12. saṃ. ni. 4.362 idaṃ vatthu āgataṃ
    13. ပာရာ. ၅၈၂
    14. pārā. 582
    15. ပာဌေယ္ယကာနဉ္စ (သ္ယာ.)
    16. pāṭheyyakānañca (syā.)
    17. ကန္နကုဇ္ဇံ (သီ.)
    18. သဟံဇာတိံ (က.)
    19. kannakujjaṃ (sī.)
    20. sahaṃjātiṃ (ka.)
    21. အန္တေဝာသိံ (သ္ယာ.)
    22. အနုဇာနိသ္သာမာတိ, အနုဇာနေသ္သာမာတိ, အနုမတိံ အာနေသ္သာမာတိ (က.)
    23. antevāsiṃ (syā.)
    24. anujānissāmāti, anujānessāmāti, anumatiṃ ānessāmāti (ka.)



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / စူဠဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / ဒသဝတ္ထုကထာ • Dasavatthukathā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ဒသဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / ဒသဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / ဒသဝတ္ထုကထာဝဏ္ဏနာ • Dasavatthukathāvaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ဒသဝတ္ထုကထာ • Dasavatthukathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact