Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / អង្គុត្តរនិកាយ • Aṅguttaranikāya

    ៩. បឋមឥធលោកិកសុត្តំ

    9. Paṭhamaidhalokikasuttaṃ

    ៤៩. ឯកំ សមយំ ភគវា សាវត្ថិយំ វិហរតិ បុព្ពារាមេ មិគារមាតុបាសាទេ។ អថ ខោ វិសាខា មិគារមាតា យេន ភគវា តេនុបសង្កមិ…បេ.…។ ឯកមន្តំ និសិន្នំ ខោ វិសាខំ មិគារមាតរំ ភគវា ឯតទវោច –

    49. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati pubbārāme migāramātupāsāde. Atha kho visākhā migāramātā yena bhagavā tenupasaṅkami…pe…. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho visākhaṃ migāramātaraṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘ចតូហិ ខោ, វិសាខេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឥធលោកវិជយាយ បដិបន្នោ ហោតិ, អយំស លោកោ អារទ្ធោ ហោតិ។ កតមេហិ ចតូហិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សុសំវិហិតកម្មន្តោ ហោតិ, សង្គហិតបរិជនោ, ភត្តុ មនាបំ ចរតិ, សម្ភតំ អនុរក្ខតិ។

    ‘‘Catūhi kho, visākhe, dhammehi samannāgato mātugāmo idhalokavijayāya paṭipanno hoti, ayaṃsa loko āraddho hoti. Katamehi catūhi? Idha, visākhe, mātugāmo susaṃvihitakammanto hoti, saṅgahitaparijano, bhattu manāpaṃ carati, sambhataṃ anurakkhati.

    ‘‘កថញ្ច , វិសាខេ, មាតុគាមោ សុសំវិហិតកម្មន្តោ ហោតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ យេ តេ ភត្តុ អព្ភន្តរា កម្មន្តា – ឧណ្ណាតិ វា កប្បាសាតិ វា – តត្ថ ទក្ខា ហោតិ អនលសា តត្រុបាយាយ វីមំសាយ សមន្នាគតា អលំ កាតុំ អលំ សំវិធាតុំ។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សុសំវិហិតកម្មន្តោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca , visākhe, mātugāmo susaṃvihitakammanto hoti? Idha, visākhe, mātugāmo ye te bhattu abbhantarā kammantā – uṇṇāti vā kappāsāti vā – tattha dakkhā hoti analasā tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgatā alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātuṃ. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo susaṃvihitakammanto hoti.

    ‘‘កថញ្ច, វិសាខេ, មាតុគាមោ សង្គហិតបរិជនោ ហោតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ យោ សោ ភត្តុ អព្ភន្តរោ អន្តោជនោ – ទាសាតិ វា បេស្សាតិ វា កម្មករាតិ វា – តេសំ កតញ្ច កតតោ ជានាតិ អកតញ្ច អកតតោ ជានាតិ, គិលានកានញ្ច ពលាពលំ ជានាតិ ខាទនីយំ ភោជនីយញ្ចស្ស បច្ចំសេន សំវិភជតិ។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សង្គហិតបរិជនោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca, visākhe, mātugāmo saṅgahitaparijano hoti? Idha, visākhe, mātugāmo yo so bhattu abbhantaro antojano – dāsāti vā pessāti vā kammakarāti vā – tesaṃ katañca katato jānāti akatañca akatato jānāti, gilānakānañca balābalaṃ jānāti khādanīyaṃ bhojanīyañcassa paccaṃsena saṃvibhajati. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo saṅgahitaparijano hoti.

    ‘‘កថញ្ច, វិសាខេ, មាតុគាមោ ភត្តុ មនាបំ ចរតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ យំ ភត្តុ អមនាបសង្ខាតំ តំ ជីវិតហេតុបិ ន អជ្ឈាចរតិ។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ ភត្តុ មនាបំ ចរតិ។

    ‘‘Kathañca, visākhe, mātugāmo bhattu manāpaṃ carati? Idha, visākhe, mātugāmo yaṃ bhattu amanāpasaṅkhātaṃ taṃ jīvitahetupi na ajjhācarati. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo bhattu manāpaṃ carati.

    ‘‘កថញ្ច, វិសាខេ, មាតុគាមោ សម្ភតំ អនុរក្ខតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ យំ ភត្តា អាហរតិ ធនំ វា ធញ្ញំ វា រជតំ វា ជាតរូបំ វា តំ អារក្ខេន គុត្តិយា សម្បាទេតិ, តត្ថ ច ហោតិ អធុត្តី អថេនី អសោណ្ឌី អវិនាសិកា។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សម្ភតំ អនុរក្ខតិ។ ឥមេហិ ខោ, វិសាខេ, ចតូហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ ឥធលោកវិជយាយ បដិបន្នោ ហោតិ, អយំស លោកោ អារទ្ធោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca, visākhe, mātugāmo sambhataṃ anurakkhati? Idha, visākhe, mātugāmo yaṃ bhattā āharati dhanaṃ vā dhaññaṃ vā rajataṃ vā jātarūpaṃ vā taṃ ārakkhena guttiyā sampādeti, tattha ca hoti adhuttī athenī asoṇḍī avināsikā. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo sambhataṃ anurakkhati. Imehi kho, visākhe, catūhi dhammehi samannāgato mātugāmo idhalokavijayāya paṭipanno hoti, ayaṃsa loko āraddho hoti.

    ‘‘ចតូហិ ខោ , វិសាខេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ បរលោកវិជយាយ បដិបន្នោ ហោតិ, បរលោកោ អារទ្ធោ ហោតិ។ កតមេហិ ចតូហិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សទ្ធាសម្បន្នោ ហោតិ, សីលសម្បន្នោ ហោតិ, ចាគសម្បន្នោ ហោតិ, បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ។

    ‘‘Catūhi kho , visākhe, dhammehi samannāgato mātugāmo paralokavijayāya paṭipanno hoti, paraloko āraddho hoti. Katamehi catūhi? Idha, visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti, sīlasampanno hoti, cāgasampanno hoti, paññāsampanno hoti.

    ‘‘កថញ្ច , វិសាខេ, មាតុគាមោ សទ្ធាសម្បន្នោ ហោតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សទ្ធោ ហោតិ, សទ្ទហតិ តថាគតស្ស ពោធិំ – ‘ឥតិបិ សោ ភគវា អរហំ សម្មាសម្ពុទ្ធោ វិជ្ជាចរណសម្បន្នោ សុគតោ លោកវិទូ អនុត្តរោ បុរិសទម្មសារថិ សត្ថា ទេវមនុស្សានំ ពុទ្ធោ ភគវា’តិ។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សទ្ធាសម្បន្នោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca , visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti? Idha, visākhe, mātugāmo saddho hoti, saddahati tathāgatassa bodhiṃ – ‘itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavā’ti. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo saddhāsampanno hoti.

    ‘‘កថញ្ច, វិសាខេ, មាតុគាមោ សីលសម្បន្នោ ហោតិ? ឥធ , វិសាខេ, មាតុគាមោ បាណាតិបាតា បដិវិរតោ ហោតិ…បេ.… សុរាមេរយមជ្ជបមាទដ្ឋានា បដិវិរតោ ហោតិ។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ សីលសម្បន្នោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca, visākhe, mātugāmo sīlasampanno hoti? Idha , visākhe, mātugāmo pāṇātipātā paṭivirato hoti…pe… surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭivirato hoti. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo sīlasampanno hoti.

    ‘‘កថញ្ច , វិសាខេ, មាតុគាមោ ចាគសម្បន្នោ ហោតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ វិគតមលមច្ឆេរេន ចេតសា អគារំ អជ្ឈាវសតិ មុត្តចាគា បយតបាណិនី វោស្សគ្គរតា យាចយោគា ទានសំវិភាគរតា។ ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ ចាគសម្បន្នោ ហោតិ។

    ‘‘Kathañca , visākhe, mātugāmo cāgasampanno hoti? Idha, visākhe, mātugāmo vigatamalamaccherena cetasā agāraṃ ajjhāvasati muttacāgā payatapāṇinī vossaggaratā yācayogā dānasaṃvibhāgaratā. Evaṃ kho, visākhe, mātugāmo cāgasampanno hoti.

    ‘‘កថញ្ច, វិសាខេ, មាតុគាមោ បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ? ឥធ, វិសាខេ, មាតុគាមោ បញ្ញវា ហោតិ…បេ.… ឯវំ ខោ, វិសាខេ, មាតុគាមោ បញ្ញាសម្បន្នោ ហោតិ។ ឥមេហិ ខោ, វិសាខេ, ចតូហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ មាតុគាមោ បរលោកវិជយាយ បដិបន្នោ ហោតិ, បរលោកោ អារទ្ធោ ហោតី’’តិ។

    ‘‘Kathañca, visākhe, mātugāmo paññāsampanno hoti? Idha, visākhe, mātugāmo paññavā hoti…pe… evaṃ kho, visākhe, mātugāmo paññāsampanno hoti. Imehi kho, visākhe, catūhi dhammehi samannāgato mātugāmo paralokavijayāya paṭipanno hoti, paraloko āraddho hotī’’ti.

    ‘‘សុសំវិហិតកម្មន្តា, សង្គហិតបរិជ្ជនា;

    ‘‘Susaṃvihitakammantā, saṅgahitaparijjanā;

    ភត្តុ មនាបំ ចរតិ, សម្ភតំ អនុរក្ខតិ។

    Bhattu manāpaṃ carati, sambhataṃ anurakkhati.

    ‘‘សទ្ធា សីលេន សម្បន្នា, វទញ្ញូ វីតមច្ឆរា;

    ‘‘Saddhā sīlena sampannā, vadaññū vītamaccharā;

    និច្ចំ មគ្គំ វិសោធេតិ, សោត្ថានំ សម្បរាយិកំ។

    Niccaṃ maggaṃ visodheti, sotthānaṃ samparāyikaṃ.

    ‘‘ឥច្ចេតេ អដ្ឋ ធម្មា ច, យស្សា វិជ្ជន្តិ នារិយា;

    ‘‘Iccete aṭṭha dhammā ca, yassā vijjanti nāriyā;

    តម្បិ សីលវតិំ អាហុ, ធម្មដ្ឋំ សច្ចវាទិនិំ។

    Tampi sīlavatiṃ āhu, dhammaṭṭhaṃ saccavādiniṃ.

    ‘‘សោឡសាការសម្បន្នា, អដ្ឋង្គសុសមាគតា;

    ‘‘Soḷasākārasampannā, aṭṭhaṅgasusamāgatā;

    តាទិសី សីលវតី ឧបាសិកា;

    Tādisī sīlavatī upāsikā;

    ឧបបជ្ជតិ ទេវលោកំ មនាប’’ន្តិ។ នវមំ;

    Upapajjati devalokaṃ manāpa’’nti. navamaṃ;







    Related texts:



    អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / សុត្តបិដក (អដ្ឋកថា) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / អង្គុត្តរនិកាយ (អដ្ឋកថា) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ៩-១០. ឥធលោកិកសុត្តទ្វយវណ្ណនា • 9-10. Idhalokikasuttadvayavaṇṇanā

    ដីកា • Tīkā / សុត្តបិដក (ដីកា) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / អង្គុត្តរនិកាយ (ដីកា) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ៩-១០. បឋមឥធលោកិកសុត្តាទិវណ្ណនា • 9-10. Paṭhamaidhalokikasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact