Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.229
Numbered Discourses 5.229
23. දීඝචාරිකවග්ග
23. Long Wandering
පඨමකණ්හසප්පසුත්ත
Black Snakes (1st)
“පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ආදීනවා කණ්හසප්පේ. කතමේ පඤ්ච? අසුචි, දුග්ගන්ධෝ, සභීරු, සප්පටිභයෝ, මිත්තදුබ්භී. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ආදීනවා කණ්හසප්පේ.
“Bhikkhus, there are these five drawbacks of a black snake. What five? It’s filthy, stinking, cowardly, frightening, and treacherous. These are the five dangers of a black snake.
ඒවමේවං ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චිමේ ආදීනවා මාතුගාමේ. කතමේ පඤ්ච? අසුචි, දුග්ගන්ධෝ, සභීරු, සප්පටිභයෝ, මිත්තදුබ්භී. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ආදීනවා මාතුගාමේ”ති.
In the same way there are five drawbacks of a female. What five? She’s filthy, stinking, cowardly, frightening, and treacherous. These are the five drawbacks of a female.”
නවමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]