Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៥។២៣៩
Numbered Discourses 5.239
២៤។ អាវាសិកវគ្គ
24. A Resident Bhikkhu
បឋមមច្ឆរិយសុត្ត
Stinginess (1st)
“បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ អាវាសិកោ ភិក្ខុ យថាភតំ និក្ខិត្តោ ឯវំ និរយេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? អាវាសមច្ឆរី ហោតិ; កុលមច្ឆរី ហោតិ; លាភមច្ឆរី ហោតិ; វណ្ណមច្ឆរី ហោតិ; សទ្ធាទេយ្យំ វិនិបាតេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ អាវាសិកោ ភិក្ខុ យថាភតំ និក្ខិត្តោ ឯវំ និរយេ។
“Bhikkhus, a resident bhikkhu with five qualities is cast down to hell. What five? They’re stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is cast down to hell.
បញ្ចហិ, ភិក្ខវេ, ធម្មេហិ សមន្នាគតោ អាវាសិកោ ភិក្ខុ យថាភតំ និក្ខិត្តោ ឯវំ សគ្គេ។ កតមេហិ បញ្ចហិ? ន អាវាសមច្ឆរី ហោតិ; ន កុលមច្ឆរី ហោតិ; ន លាភមច្ឆរី ហោតិ; ន វណ្ណមច្ឆរី ហោតិ; សទ្ធាទេយ្យំ ន វិនិបាតេតិ។ ឥមេហិ ខោ, ភិក្ខវេ, បញ្ចហិ ធម្មេហិ សមន្នាគតោ អាវាសិកោ ភិក្ខុ យថាភតំ និក្ខិត្តោ ឯវំ សគ្គេ”តិ។
A resident bhikkhu with five qualities is raised up to heaven. What five? They’re not stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they don’t waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is raised up to heaven.”
នវមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]