Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.239
Numbered Discourses 5.239
24. ආවාසිකවග්ග
24. A Resident Bhikkhu
පඨමමච්ඡරියසුත්ත
Stinginess (1st)
“පඤ්චහි, භික්ඛවේ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ආවාසිකෝ භික්ඛු යථාභතං නික්ඛිත්තෝ ඒවං නිරයේ. කතමේහි පඤ්චහි? ආවාසමච්ඡරී හෝති; කුලමච්ඡරී හෝති; ලාභමච්ඡරී හෝති; වණ්ණමච්ඡරී හෝති; සද්ධාදේය්යං විනිපාතේති. ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ආවාසිකෝ භික්ඛු යථාභතං නික්ඛිත්තෝ ඒවං නිරයේ.
“Bhikkhus, a resident bhikkhu with five qualities is cast down to hell. What five? They’re stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is cast down to hell.
පඤ්චහි, භික්ඛවේ, ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ආවාසිකෝ භික්ඛු යථාභතං නික්ඛිත්තෝ ඒවං සග්ගේ. කතමේහි පඤ්චහි? න ආවාසමච්ඡරී හෝති; න කුලමච්ඡරී හෝති; න ලාභමච්ඡරී හෝති; න වණ්ණමච්ඡරී හෝති; සද්ධාදේය්යං න විනිපාතේති. ඉමේහි ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්චහි ධම්මේහි සමන්නාගතෝ ආවාසිකෝ භික්ඛු යථාභතං නික්ඛිත්තෝ ඒවං සග්ගේ”ති.
A resident bhikkhu with five qualities is raised up to heaven. What five? They’re not stingy regarding monasteries, families, material possessions, and praise. And they don’t waste a gift given in faith. A resident bhikkhu with these five qualities is raised up to heaven.”
නවමං.
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]