Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / ইতিৰুত্তক-অট্ঠকথা • Itivuttaka-aṭṭhakathā

    ৮. পঠমনকুহনসুত্তৰণ্ণনা

    8. Paṭhamanakuhanasuttavaṇṇanā

    ৩৫. অট্ঠমে নযিদন্তি এত্থ ইতি পটিসেধে নিপাতো, তস্স ‘‘ৰুস্সতী’’তি ইমিনা সম্বন্ধো, কারো পদসন্ধিকরো। ইদং-সদ্দো ‘‘একমিদাহং, ভিক্খৰে, সমযং উক্কট্ঠাযং ৰিহরামি সুভগৰনে সালরাজমূলে’’তিআদীসু (ম॰ নি॰ ১.৫০১) নিপাতমত্তং। ‘‘ইদং খো তং, ভিক্খৰে, অপ্পমত্তকং ওরমত্তকং সীলমত্তক’’ন্তিআদীসু (দী॰ নি॰ ১.২৭) যথাৰুত্তে আসন্নপচ্চক্খে আগতো।

    35. Aṭṭhame nayidanti ettha naiti paṭisedhe nipāto, tassa ‘‘vussatī’’ti iminā sambandho, yakāro padasandhikaro. Idaṃ-saddo ‘‘ekamidāhaṃ, bhikkhave, samayaṃ ukkaṭṭhāyaṃ viharāmi subhagavane sālarājamūle’’tiādīsu (ma. ni. 1.501) nipātamattaṃ. ‘‘Idaṃ kho taṃ, bhikkhave, appamattakaṃ oramattakaṃ sīlamattaka’’ntiādīsu (dī. ni. 1.27) yathāvutte āsannapaccakkhe āgato.

    ‘‘ইদঞ্হি তং জেতৰনং, ইসিসঙ্ঘনিসেৰিতং।

    ‘‘Idañhi taṃ jetavanaṃ, isisaṅghanisevitaṃ;

    আৰুত্থং ধম্মরাজেন, পীতিসঞ্জননং মমা’’তি॥ –

    Āvutthaṃ dhammarājena, pītisañjananaṃ mamā’’ti. –

    আদীসু (সং॰ নি॰ ১.৪৮) ৰক্খমানে আসন্নপচ্চক্খে। ইধাপি ৰক্খমানেযেৰ আসন্নপচ্চক্খে দট্ঠব্বো।

    Ādīsu (saṃ. ni. 1.48) vakkhamāne āsannapaccakkhe. Idhāpi vakkhamāneyeva āsannapaccakkhe daṭṭhabbo.

    ব্রহ্মচরিয-সদ্দো –

    Brahmacariya-saddo –

    ‘‘কিং তে ৰতং কিং পন ব্রহ্মচরিযং,

    ‘‘Kiṃ te vataṃ kiṃ pana brahmacariyaṃ,

    কিস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।

    Kissa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ইদ্ধী জুতী বলৰীরিযূপপত্তি,

    Iddhī jutī balavīriyūpapatti,

    ইদঞ্চ তে নাগ মহাৰিমানং॥

    Idañca te nāga mahāvimānaṃ.

    ‘‘অহঞ্চ ভরিযা চ মনুস্সলোকে,

    ‘‘Ahañca bhariyā ca manussaloke,

    সদ্ধা উভো দানপতী অহুম্হা।

    Saddhā ubho dānapatī ahumhā;

    ওপানভূতং মে ঘরং তদাসি,

    Opānabhūtaṃ me gharaṃ tadāsi,

    সন্তপ্পিতা সমণব্রাহ্মণা চ॥

    Santappitā samaṇabrāhmaṇā ca.

    ‘‘তং মে ৰতং তং পন ব্রহ্মচরিযং,

    ‘‘Taṃ me vataṃ taṃ pana brahmacariyaṃ,

    তস্স সুচিণ্ণস্স অযং ৰিপাকো।

    Tassa suciṇṇassa ayaṃ vipāko;

    ইদ্ধী জুতী বলৰীরিযূপপত্তি,

    Iddhī jutī balavīriyūpapatti,

    ইদঞ্চ মে ধীর মহাৰিমান’’ন্তি॥ (জা॰ ২.২২.১৫৯২-১৫৯৩, ১৫৯৫) –

    Idañca me dhīra mahāvimāna’’nti. (jā. 2.22.1592-1593, 1595) –

    ইমস্মিং পুণ্ণকজাতকে দানে আগতো।

    Imasmiṃ puṇṇakajātake dāne āgato.

    ‘‘কেন পাণি কামদদো, কেন পাণি মধুস্সৰো।

    ‘‘Kena pāṇi kāmadado, kena pāṇi madhussavo;

    কেন তে ব্রহ্মচরিযেন, পুঞ্ঞং পাণিম্হি ইজ্ঝতি॥

    Kena te brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhati.

    ‘‘তেন পাণি কামদদো, তেন পাণি মধুস্সৰো।

    ‘‘Tena pāṇi kāmadado, tena pāṇi madhussavo;

    তেন মে ব্রহ্মচরিযেন, পুঞ্ঞং পাণিম্হি ইজ্ঝতী’’তি॥ (পে॰ ৰ॰ ২৭৫, ২৭৭) –

    Tena me brahmacariyena, puññaṃ pāṇimhi ijjhatī’’ti. (pe. va. 275, 277) –

    ইমস্মিং অঙ্কুরপেতৰত্থুস্মিং ৰেয্যাৰচ্চে। ‘‘ইদং খো তং, ভিক্খৰে, তিত্তিরিযং নাম ব্রহ্মচরিযং অহোসী’’তি (চূল়ৰ॰ ৩১১) ইমস্মিং তিত্তিরজাতকে পঞ্চসিক্খাপদসীলে। ‘‘তং খো পন, পঞ্চসিখ, ব্রহ্মচরিযং নেৰ নিব্বিদায ন ৰিরাগায…পে॰… যাৰদেৰ ব্রহ্মলোকূপপত্তিযা’’তি (দী॰ নি॰ ২.৩২৯) ইমস্মিং মহাগোৰিন্দসুত্তে ব্রহ্মৰিহারে। ‘‘পরে অব্রহ্মচারী ভৰিস্সন্তি, মযমেত্থ ব্রহ্মচারিনো ভৰিস্সামা’’তি (ম॰ নি॰ ১.৮৩) সল্লেখসুত্তে মেথুনৰিরতিযং।

    Imasmiṃ aṅkurapetavatthusmiṃ veyyāvacce. ‘‘Idaṃ kho taṃ, bhikkhave, tittiriyaṃ nāma brahmacariyaṃ ahosī’’ti (cūḷava. 311) imasmiṃ tittirajātake pañcasikkhāpadasīle. ‘‘Taṃ kho pana, pañcasikha, brahmacariyaṃ neva nibbidāya na virāgāya…pe… yāvadeva brahmalokūpapattiyā’’ti (dī. ni. 2.329) imasmiṃ mahāgovindasutte brahmavihāre. ‘‘Pare abrahmacārī bhavissanti, mayamettha brahmacārino bhavissāmā’’ti (ma. ni. 1.83) sallekhasutte methunaviratiyaṃ.

    ‘‘মযঞ্চ ভরিযা নাতিক্কমাম,

    ‘‘Mayañca bhariyā nātikkamāma,

    অম্হে চ ভরিযা নাতিক্কমন্তি।

    Amhe ca bhariyā nātikkamanti;

    অঞ্ঞত্র তাহি ব্রহ্মচরিযং চরাম,

    Aññatra tāhi brahmacariyaṃ carāma,

    তস্মা হি অম্হং দহরা ন মীযরে’’তি॥ (জা॰ ১.১০.৯৭) –

    Tasmā hi amhaṃ daharā na mīyare’’ti. (jā. 1.10.97) –

    মহাধম্মপালজাতকে সদারসন্তোসে। ‘‘অভিজানামি খো পনাহং, সারিপুত্ত, চতুরঙ্গসমন্নাগতং ব্রহ্মচরিযং চরিতা – তপস্সী সুদং হোমী’’তি (ম॰ নি॰ ১.১৫৫) লোমহংসসুত্তে ৰীরিযে।

    Mahādhammapālajātake sadārasantose. ‘‘Abhijānāmi kho panāhaṃ, sāriputta, caturaṅgasamannāgataṃ brahmacariyaṃ caritā – tapassī sudaṃ homī’’ti (ma. ni. 1.155) lomahaṃsasutte vīriye.

    ‘‘হীনেন ব্রহ্মচরিযেন, খত্তিযে উপপজ্জতি।

    ‘‘Hīnena brahmacariyena, khattiye upapajjati;

    মজ্ঝিমেন চ দেৰত্তং, উত্তমেন ৰিসুজ্ঝতী’’তি॥ (জা॰ ১.৮.৭৫) –

    Majjhimena ca devattaṃ, uttamena visujjhatī’’ti. (jā. 1.8.75) –

    নিমিজাতকে অত্তদমনৰসেন কতে অট্ঠঙ্গিকউপোসথে। ‘‘ইদং খো পন, পঞ্চসিখ, ব্রহ্মচরিযং একন্তনিব্বিদায ৰিরাগায…পে॰… অযমেৰ অরিযো অট্ঠঙ্গিকো মগ্গো’’তি (দী॰ নি॰ ২.৩২৯) মহাগোৰিন্দসুত্তেযেৰ অরিযমগ্গে। ‘‘তযিদং ব্রহ্মচরিযং ইদ্ধঞ্চেৰ ফীতঞ্চ ৰিত্থারিকং বাহুজঞ্ঞং পুথুভূতং যাৰ দেৰমনুস্সেহি সুপ্পকাসিত’’ন্তি (দী॰ নি॰ ৩.১৭৪) পাসাদিকসুত্তে সিক্খত্তযসঙ্গহে সকলস্মিং সাসনে। ইধাপি অরিযমগ্গে সাসনে চ ৰত্ততি।

    Nimijātake attadamanavasena kate aṭṭhaṅgikauposathe. ‘‘Idaṃ kho pana, pañcasikha, brahmacariyaṃ ekantanibbidāya virāgāya…pe… ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo’’ti (dī. ni. 2.329) mahāgovindasutteyeva ariyamagge. ‘‘Tayidaṃ brahmacariyaṃ iddhañceva phītañca vitthārikaṃ bāhujaññaṃ puthubhūtaṃ yāva devamanussehi suppakāsita’’nti (dī. ni. 3.174) pāsādikasutte sikkhattayasaṅgahe sakalasmiṃ sāsane. Idhāpi ariyamagge sāsane ca vattati.

    ৰুস্সতীতি ৰসীযতি, চরীযতীতি অত্থো। জনকুহনত্থন্তি ‘‘অহো অয্যো সীলৰা ৰত্তসম্পন্নো অপ্পিচ্ছো সন্তুট্ঠো মহিদ্ধিকো মহানুভাৰো’’তিআদিনা জনস্স সত্তলোকস্স ৰিম্হাপনত্থং। জনলপনত্থন্তি ‘‘এৰরূপস্স নাম অয্যস্স দিন্নং মহপ্ফলং ভৰিস্সতী’’তি পসন্নচিত্তেহি ‘‘কেনত্থো, কিং আহরীযতূ’’তি মনুস্সেহি ৰদাপনত্থং। লাভসক্কারসিলোকানিসংসত্থন্তি য্ৰাযং ‘‘আকঙ্খেয্য চে, ভিক্খৰে, ভিক্খু ‘লাভী অস্সং চীৰরপিণ্ডপাতসেনাসনগিলানপ্পচ্চযভেসজ্জপরিক্খারান’ন্তি, সীলে-স্ৰেৰস্স পরিপূরকারী’’তি (ম॰ নি॰ ১.৬৫) সীলানিসংসভাৰেন ৰুত্তো চতুপচ্চযলাভো, যো চ চতুন্নং পচ্চযানং সক্কচ্চদানসঙ্খাতো আদরবহুমানগরুকরণসঙ্খাতো চ সক্কারো, যো চ ‘‘সীলসম্পন্নো বহুস্সুতো সুতধরো আরদ্ধৰীরিযো’’তিআদিনা নযেন উগ্গতথুতিঘোসসঙ্খাতো সিলোকো ব্রহ্মচরিযং চরন্তানং দিট্ঠধম্মিকো আনিসংসো, তদত্থং। ইতি মং জনো জানাতূতি ‘‘এৰং ব্রহ্মচরিযৰাসে সতি ‘অযং সীলৰা কল্যাণধম্মো’তিআদিনা মং জনো জানাতু সম্ভাৰেতূ’’তি অত্তনো সন্তগুণৰসেন সম্ভাৰনত্থম্পি ন ইদং ব্রহ্মচরিযং ৰুস্সতীতি সম্বন্ধো।

    Vussatīti vasīyati, carīyatīti attho. Janakuhanatthanti ‘‘aho ayyo sīlavā vattasampanno appiccho santuṭṭho mahiddhiko mahānubhāvo’’tiādinā janassa sattalokassa vimhāpanatthaṃ. Janalapanatthanti ‘‘evarūpassa nāma ayyassa dinnaṃ mahapphalaṃ bhavissatī’’ti pasannacittehi ‘‘kenattho, kiṃ āharīyatū’’ti manussehi vadāpanatthaṃ. Lābhasakkārasilokānisaṃsatthanti yvāyaṃ ‘‘ākaṅkheyya ce, bhikkhave, bhikkhu ‘lābhī assaṃ cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārāna’nti, sīle-svevassa paripūrakārī’’ti (ma. ni. 1.65) sīlānisaṃsabhāvena vutto catupaccayalābho, yo ca catunnaṃ paccayānaṃ sakkaccadānasaṅkhāto ādarabahumānagarukaraṇasaṅkhāto ca sakkāro, yo ca ‘‘sīlasampanno bahussuto sutadharo āraddhavīriyo’’tiādinā nayena uggatathutighosasaṅkhāto siloko brahmacariyaṃ carantānaṃ diṭṭhadhammiko ānisaṃso, tadatthaṃ. Iti maṃ jano jānātūti ‘‘evaṃ brahmacariyavāse sati ‘ayaṃ sīlavā kalyāṇadhammo’tiādinā maṃ jano jānātu sambhāvetū’’ti attano santaguṇavasena sambhāvanatthampi na idaṃ brahmacariyaṃ vussatīti sambandho.

    কেচি পন ‘‘জনকুহনত্থন্তি পাপিচ্ছস্স ইচ্ছাপকতস্স সতো সামন্তজপ্পনইরিযাপথনিস্সিতপচ্চযপটিসেৰনসঙ্খাতেন তিৰিধেন কুহনৰত্থুনা কুহনভাৰেন জনস্স ৰিম্হাপনত্থং। জনলপনত্থন্তি পাপিচ্ছস্সেৰ সতো পচ্চযত্থং পরিকথোভাসাদিৰসেন লপনভাৰেন উপলাপনভাৰেন ৰা জনস্স লপনত্থং। লাভসক্কারসিলোকানিসংসত্থন্তি পাপিচ্ছস্সেৰ সতো লাভাদিগরুতায লাভসক্কারসিলোকসঙ্খাতস্স আনিসংসউদযস্স নিপ্ফাদনত্থং। ইতি মং জনো জানাতূতি পাপিচ্ছস্সেৰ সতো অসন্তগুণসম্ভাৰনাধিপ্পাযেন ‘ইতি এৰং মং জনো জানাতূ’তি ন ইদং ব্রহ্মচরিযং ৰুস্সতী’’তি এৰমেত্থ অত্থং ৰদন্তি। পুরিমোযেৰ পন অত্থো সারতরো।

    Keci pana ‘‘janakuhanatthanti pāpicchassa icchāpakatassa sato sāmantajappanairiyāpathanissitapaccayapaṭisevanasaṅkhātena tividhena kuhanavatthunā kuhanabhāvena janassa vimhāpanatthaṃ. Janalapanatthanti pāpicchasseva sato paccayatthaṃ parikathobhāsādivasena lapanabhāvena upalāpanabhāvena vā janassa lapanatthaṃ. Lābhasakkārasilokānisaṃsatthanti pāpicchasseva sato lābhādigarutāya lābhasakkārasilokasaṅkhātassa ānisaṃsaudayassa nipphādanatthaṃ. Iti maṃ jano jānātūti pāpicchasseva sato asantaguṇasambhāvanādhippāyena ‘iti evaṃ maṃ jano jānātū’ti na idaṃ brahmacariyaṃ vussatī’’ti evamettha atthaṃ vadanti. Purimoyeva pana attho sārataro.

    অথ খোতি এত্থ অথাতি অঞ্ঞদত্থে নিপাতো, খোতি অৰধারণে। তেন কুহনাদিতো অঞ্ঞদত্থাযেৰ পন ইদং, ভিক্খৰে, ব্রহ্মচরিযং ৰুস্সতীতি দস্সেতি। ইদানি তং পযোজনং দস্সেন্তো ‘‘সংৰরত্থঞ্চেৰ পহানত্থঞ্চা’’তি আহ। তত্থ পঞ্চৰিধো সংৰরো – পাতিমোক্খসংৰরো, সতিসংৰরো, ঞাণসংৰরো, খন্তিসংৰরো, ৰীরিযসংৰরোতি।

    Atha khoti ettha athāti aññadatthe nipāto, khoti avadhāraṇe. Tena kuhanādito aññadatthāyeva pana idaṃ, bhikkhave, brahmacariyaṃ vussatīti dasseti. Idāni taṃ payojanaṃ dassento ‘‘saṃvaratthañceva pahānatthañcā’’ti āha. Tattha pañcavidho saṃvaro – pātimokkhasaṃvaro, satisaṃvaro, ñāṇasaṃvaro, khantisaṃvaro, vīriyasaṃvaroti.

    তত্থ ‘‘ইমিনা পাতিমোক্খসংৰরেন উপেতো হোতি সমুপেতো’’তি (ৰিভ॰ ৫১১) হি আদিনা নযেন আগতো অযং পাতিমোক্খসংৰরো নাম, যো সীলসংৰরোতি চ পৰুচ্চতি। ‘‘রক্খতি চক্খুন্দ্রিযং, চক্খুন্দ্রিযে সংৰরং আপজ্জতী’’তি (দী॰ নি॰ ১.২১৩; ম॰ নি॰ ১.২৯৫; সং॰ নি॰ ৪.২৩৯; অ॰ নি॰ ৩.১৬) আগতো অযং সতিসংৰরো

    Tattha ‘‘iminā pātimokkhasaṃvarena upeto hoti samupeto’’ti (vibha. 511) hi ādinā nayena āgato ayaṃ pātimokkhasaṃvaro nāma, yo sīlasaṃvaroti ca pavuccati. ‘‘Rakkhati cakkhundriyaṃ, cakkhundriye saṃvaraṃ āpajjatī’’ti (dī. ni. 1.213; ma. ni. 1.295; saṃ. ni. 4.239; a. ni. 3.16) āgato ayaṃ satisaṃvaro.

    ‘‘যানি সোতানি লোকস্মিং (অজিতাতি ভগৰা),

    ‘‘Yāni sotāni lokasmiṃ (ajitāti bhagavā),

    সতি তেসং নিৰারণং।

    Sati tesaṃ nivāraṇaṃ;

    সোতানং সংৰরং ব্রূমি,

    Sotānaṃ saṃvaraṃ brūmi,

    পঞ্ঞাযেতে পিধীযরে’’তি॥ (সু॰ নি॰ ১০৪১) –

    Paññāyete pidhīyare’’ti. (su. ni. 1041) –

    আগতো অযং ঞাণসংৰরো। ‘‘খমো হোতি সীতস্স উণ্হস্সা’’তিআদিনা (ম॰ নি॰ ১.২৪; অ॰ নি॰ ৪.১১৪; ৬.৫৮) নযেন আগতো অযং খন্তিসংৰরো। ‘‘উপ্পন্নং কামৰিতক্কং নাধিৰাসেতী’’তিআদিনা (ম॰ নি॰ ১.২৬; অ॰ নি॰ ৪.১১৪; ৬.৫৮) নযেন আগতো অযং ৰীরিযসংৰরো। অত্থতো পন পাণাতিপাতাদীনং পজহনৰসেন, ৰত্তপটিৰত্তানং করণৰসেন চ পৰত্তা চেতনা ৰিরতিযো চ। সঙ্খেপতো সব্বো কাযৰচীসংযমো, ৰিত্থারতো সত্তন্নং আপত্তিক্খন্ধানং অৰীতিক্কমো সীলসংৰরো। সতি এৰ সতিসংৰরো, সতিপ্পধানা ৰা কুসলা খন্ধা। ঞাণমেৰ ঞাণসংৰরো। অধিৰাসনৰসেন অদোসো, অদোসপ্পধানা ৰা তথা পৰত্তা কুসলা খন্ধা খন্তিসংৰরো, পঞ্ঞাতি একে। কামৰিতক্কাদীনং অনধিৰাসনৰসেন পৰত্তং ৰীরিযমেৰ ৰীরিযসংৰরো। তেসু পঠমো কাযদুচ্চরিতাদিদুস্সীল্যস্স সংৰরণতো সংৰরো, দুতিযো মুট্ঠস্সচ্চস্স, ততিযো অঞ্ঞাণস্স, চতুত্থো অক্খন্তিযা, পঞ্চমো কোসজ্জস্স সংৰরণতো পিদহনতো সংৰরোতি ৰেদিতব্বো। এৰমেতস্স সংৰরস্স অত্থায সংৰরত্থং, সংৰরনিপ্ফাদনত্থন্তি অত্থো।

    Āgato ayaṃ ñāṇasaṃvaro. ‘‘Khamo hoti sītassa uṇhassā’’tiādinā (ma. ni. 1.24; a. ni. 4.114; 6.58) nayena āgato ayaṃ khantisaṃvaro. ‘‘Uppannaṃ kāmavitakkaṃ nādhivāsetī’’tiādinā (ma. ni. 1.26; a. ni. 4.114; 6.58) nayena āgato ayaṃ vīriyasaṃvaro. Atthato pana pāṇātipātādīnaṃ pajahanavasena, vattapaṭivattānaṃ karaṇavasena ca pavattā cetanā viratiyo ca. Saṅkhepato sabbo kāyavacīsaṃyamo, vitthārato sattannaṃ āpattikkhandhānaṃ avītikkamo sīlasaṃvaro. Sati eva satisaṃvaro, satippadhānā vā kusalā khandhā. Ñāṇameva ñāṇasaṃvaro. Adhivāsanavasena adoso, adosappadhānā vā tathā pavattā kusalā khandhā khantisaṃvaro, paññāti eke. Kāmavitakkādīnaṃ anadhivāsanavasena pavattaṃ vīriyameva vīriyasaṃvaro. Tesu paṭhamo kāyaduccaritādidussīlyassa saṃvaraṇato saṃvaro, dutiyo muṭṭhassaccassa, tatiyo aññāṇassa, catuttho akkhantiyā, pañcamo kosajjassa saṃvaraṇato pidahanato saṃvaroti veditabbo. Evametassa saṃvarassa atthāya saṃvaratthaṃ, saṃvaranipphādanatthanti attho.

    পহানম্পি পঞ্চৰিধং – তদঙ্গপ্পহানং, ৰিক্খম্ভনপ্পহানং, সমুচ্ছেদপ্পহানং, পটিপ্পস্সদ্ধিপ্পহানং, নিস্সরণপ্পহানন্তি। তত্থ যং ৰত্তব্বং, তং হেট্ঠা এককনিপাতে পঠমসুত্তৰণ্ণনাযং ৰুত্তমেৰ। তস্স পন পঞ্চৰিধস্সপি তথা তথা রাগাদিকিলেসানং পটিনিস্সজ্জনট্ঠেন সমতিক্কমনট্ঠেন ৰা পহানস্স অত্থায পহানত্থং, পহানসাধনত্থন্তি অত্থো। তত্থ সংৰরেন কিলেসানং চিত্তসন্তানে পৰেসননিৰারণং পহানেন পৰেসননিৰারণঞ্চেৰ সমুগ্ঘাতো চাতি ৰদন্তি। উভযেনাপি পন যথারহং উভযং সম্পজ্জতীতি দট্ঠব্বং। সীলাদিধম্মা এৰ হি সংৰরণতো সংৰরো, পজহনতো পহানন্তি।

    Pahānampi pañcavidhaṃ – tadaṅgappahānaṃ, vikkhambhanappahānaṃ, samucchedappahānaṃ, paṭippassaddhippahānaṃ, nissaraṇappahānanti. Tattha yaṃ vattabbaṃ, taṃ heṭṭhā ekakanipāte paṭhamasuttavaṇṇanāyaṃ vuttameva. Tassa pana pañcavidhassapi tathā tathā rāgādikilesānaṃ paṭinissajjanaṭṭhena samatikkamanaṭṭhena vā pahānassa atthāya pahānatthaṃ, pahānasādhanatthanti attho. Tattha saṃvarena kilesānaṃ cittasantāne pavesananivāraṇaṃ pahānena pavesananivāraṇañceva samugghāto cāti vadanti. Ubhayenāpi pana yathārahaṃ ubhayaṃ sampajjatīti daṭṭhabbaṃ. Sīlādidhammā eva hi saṃvaraṇato saṃvaro, pajahanato pahānanti.

    গাথাসু অনীতিহন্তি ঈতিযো ৰুচ্চন্তি উপদ্দৰা – দিট্ঠধম্মিকা চ সম্পরাযিকা চ। ঈতিযো হনতি ৰিনাসেতি পজহতীতি ঈতিহং, অনু ঈতিহন্তি অনীতিহং, সাসনব্রহ্মচরিযং মগ্গব্রহ্মচরিযঞ্চ। অথ ৰা ঈতীহি অনত্থেহি সদ্ধিং হনন্তি গচ্ছন্তি পৰত্তন্তীতি ঈতিহা, তণ্হাদিউপক্কিলেসা। নত্থি এত্থ ঈতিহাতি অনীতিহং। ঈতিহা ৰা যথাৰুত্তেনট্ঠেন তিত্থিযসমযা, তপ্পটিপক্খতো ইদং অনীতিহং। ‘‘অনিতিহ’’ন্তিপি পাঠো। তস্সত্থো – ‘‘ইতিহায’’ন্তি ধম্মেসু অনেকংসগ্গাহভাৰতো ৰিচিকিচ্ছা ইতিহং নাম, সম্মাসম্বুদ্ধপ্পৰেদিতত্তা যথানুসিট্ঠং পটিপজ্জন্তানং নিক্কঙ্খভাৰসাধনতো নত্থি এত্থ ইতিহন্তি অনিতিহং, অপরপ্পচ্চযন্তি অত্থো। ৰুত্তঞ্হেতং ‘‘পচ্চত্তং ৰেদিতব্বো ৰিঞ্ঞূহী’’তি ‘‘অতক্কাৰচরো’’তি চ। গাথাসুখত্থং পন ‘‘অনীতিহ’’ন্তি দীঘং কত্ৰা পঠন্তি।

    Gāthāsu anītihanti ītiyo vuccanti upaddavā – diṭṭhadhammikā ca samparāyikā ca. Ītiyo hanati vināseti pajahatīti ītihaṃ, anu ītihanti anītihaṃ, sāsanabrahmacariyaṃ maggabrahmacariyañca. Atha vā ītīhi anatthehi saddhiṃ hananti gacchanti pavattantīti ītihā, taṇhādiupakkilesā. Natthi ettha ītihāti anītihaṃ. Ītihā vā yathāvuttenaṭṭhena titthiyasamayā, tappaṭipakkhato idaṃ anītihaṃ. ‘‘Anitiha’’ntipi pāṭho. Tassattho – ‘‘itihāya’’nti dhammesu anekaṃsaggāhabhāvato vicikicchā itihaṃ nāma, sammāsambuddhappaveditattā yathānusiṭṭhaṃ paṭipajjantānaṃ nikkaṅkhabhāvasādhanato natthi ettha itihanti anitihaṃ, aparappaccayanti attho. Vuttañhetaṃ ‘‘paccattaṃ veditabbo viññūhī’’ti ‘‘atakkāvacaro’’ti ca. Gāthāsukhatthaṃ pana ‘‘anītiha’’nti dīghaṃ katvā paṭhanti.

    নিব্বানসঙ্খাতং ওগধং পতিট্ঠং পারং গচ্ছতীতি নিব্বানোগধগামী, ৰিমুত্তিরসত্তা একন্তেনেৰ নিব্বানসম্পাপকোতি অত্থো। তং নিব্বানোগধগামিনং ব্রহ্মচরিযং। সোতি যো সো সমতিংস পারমিযো পূরেত্ৰা সব্বকিলেসে ভিন্দিত্ৰা অনুত্তরং সম্মাসম্বোধিং অভিসম্বুদ্ধো, সো ভগৰা অদেসযি দেসেসি। নিব্বানোগধোতি ৰা অরিযমগ্গো ৰুচ্চতি। তেন ৰিনা নিব্বানোগাহনস্স অসম্ভৰতো তস্স চ নিব্বানং অনালম্বিত্ৰা অপ্পৰত্তনতো, তঞ্চ তং একন্তং গচ্ছতীতি নিব্বানোগধগামী। অথ ৰা নিব্বানোগধগামিনন্তি নিব্বানস্স অন্তোগামিনং মগ্গব্রহ্মচরিযং , নিব্বানং আরম্মণং করিত্ৰা তস্স অন্তো এৰ ৰত্ততি পৰত্ততীতি। মহত্তেহীতি মহাআতুমেহি উল়ারজ্ঝাসযেহি। মহন্তং নিব্বানং, মহন্তে ৰা সীলক্খন্ধাদিকে এসন্তি গৰেসন্তীতি মহেসিনো বুদ্ধাদযো অরিযা। তেহি অনুযাতো পটিপন্নো। যথা বুদ্ধেন দেসিতন্তি যথা অভিঞ্ঞেয্যাদিধম্মে অভিঞ্ঞেয্যাদিভাৰেনেৰ সম্মাসম্বুদ্ধেন মযা দেসিতং, এৰং যে এতং মগ্গব্রহ্মচরিযং তদত্থং সাসনব্রহ্মচরিযঞ্চ পটিপজ্জন্তি। তে দিট্ঠধম্মিকসম্পরাযিকত্থেহি যথারহং অনুসাসন্তস্স সত্থু ময্হং সাসনকারিনো ওৰাদপ্পটিকরা সকলস্স ৰট্টদুক্খস্স অন্তং পরিযন্তং অপ্পৰত্তিং করিস্সন্তি, দুক্খস্স ৰা অন্তং নিব্বানং সচ্ছিকরিস্সন্তীতি।

    Nibbānasaṅkhātaṃ ogadhaṃ patiṭṭhaṃ pāraṃ gacchatīti nibbānogadhagāmī, vimuttirasattā ekanteneva nibbānasampāpakoti attho. Taṃ nibbānogadhagāminaṃ brahmacariyaṃ. Soti yo so samatiṃsa pāramiyo pūretvā sabbakilese bhinditvā anuttaraṃ sammāsambodhiṃ abhisambuddho, so bhagavā adesayi desesi. Nibbānogadhoti vā ariyamaggo vuccati. Tena vinā nibbānogāhanassa asambhavato tassa ca nibbānaṃ anālambitvā appavattanato, tañca taṃ ekantaṃ gacchatīti nibbānogadhagāmī. Atha vā nibbānogadhagāminanti nibbānassa antogāminaṃ maggabrahmacariyaṃ , nibbānaṃ ārammaṇaṃ karitvā tassa anto eva vattati pavattatīti. Mahattehīti mahāātumehi uḷārajjhāsayehi. Mahantaṃ nibbānaṃ, mahante vā sīlakkhandhādike esanti gavesantīti mahesino buddhādayo ariyā. Tehi anuyāto paṭipanno. Yathā buddhena desitanti yathā abhiññeyyādidhamme abhiññeyyādibhāveneva sammāsambuddhena mayā desitaṃ, evaṃ ye etaṃ maggabrahmacariyaṃ tadatthaṃ sāsanabrahmacariyañca paṭipajjanti. Te diṭṭhadhammikasamparāyikatthehi yathārahaṃ anusāsantassa satthu mayhaṃ sāsanakārino ovādappaṭikarā sakalassa vaṭṭadukkhassa antaṃ pariyantaṃ appavattiṃ karissanti, dukkhassa vā antaṃ nibbānaṃ sacchikarissantīti.

    অট্ঠমসুত্তৰণ্ণনা নিট্ঠিতা।

    Aṭṭhamasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / সুত্তপিটক • Suttapiṭaka / খুদ্দকনিকায • Khuddakanikāya / ইতিৰুত্তকপাল়ি • Itivuttakapāḷi / ৮. পঠমনকুহনসুত্তং • 8. Paṭhamanakuhanasuttaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact