Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / উদানপাল়ি • Udānapāḷi |
৪. পঠমনানাতিত্থিযসুত্তং
4. Paṭhamanānātitthiyasuttaṃ
৫৪. এৰং মে সুতং – একং সমযং ভগৰা সাৰত্থিযং ৰিহরতি জেতৰনে অনাথপিণ্ডিকস্স আরামে। তেন খো পন সমযেন সম্বহুলা নানাতিত্থিযসমণব্রাহ্মণপরিব্বাজকা সাৰত্থিযং পটিৰসন্তি নানাদিট্ঠিকা নানাখন্তিকা নানারুচিকা নানাদিট্ঠিনিস্সযনিস্সিতা।
54. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṃ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā.
সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘সস্সতো লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তি পনেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘অসস্সতো লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘অন্তৰা লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তি পনেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘অনন্তৰা লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘তং জীৰং তং সরীরং, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তি পনেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘অঞ্ঞং জীৰং অঞ্ঞং সরীরং, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘হোতি তথাগতো পরং মরণা , ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তি পনেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘ন হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘হোতি চ ন চ হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি। সন্তি পনেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘‘নেৰ হোতি ন ন হোতি তথাগতো পরং মরণা, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’’ন্তি।
Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘asassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘antavā loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘anantavā loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘hoti tathāgato paraṃ maraṇā , idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti.
তে ভণ্ডনজাতা কলহজাতা ৰিৰাদাপন্না অঞ্ঞমঞ্ঞং মুখসত্তীহি ৰিতুদন্তা ৰিহরন্তি – ‘‘এদিসো ধম্মো, নেদিসো ধম্মো; নেদিসো ধম্মো, এদিসো ধম্মো’’তি।
Te bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’ti.
অথ খো সম্বহুলা ভিক্খূ পুব্বণ্হসমযং নিৰাসেত্ৰা পত্তচীৰরমাদায সাৰত্থিং পিণ্ডায পাৰিসিংসু। সাৰত্থিযং পিণ্ডায চরিত্ৰা পচ্ছাভত্তং পিণ্ডপাতপটিক্কন্তা যেন ভগৰা তেনুপসঙ্কমিংসু; উপসঙ্কমিত্ৰা ভগৰন্তং অভিৰাদেত্ৰা একমন্তং নিসীদিংসু। একমন্তং নিসিন্না খো তে ভিক্খূ ভগৰন্তং এতদৰোচুং –
Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ –
‘‘ইধ, ভন্তে, সম্বহুলা নানাতিত্থিযসমণব্রাহ্মণপরিব্বাজকা সাৰত্থিযং পটিৰসন্তি নানাদিট্ঠিকা নানাখন্তিকা নানারুচিকা নানাদিট্ঠিনিস্সযনিস্সিতা।
‘‘Idha, bhante, sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṃ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā.
‘‘সন্তেকে সমণব্রাহ্মণা এৰংৰাদিনো এৰংদিট্ঠিনো – ‘সস্সতো লোকো, ইদমেৰ সচ্চং মোঘমঞ্ঞ’ন্তি…পে॰… তে ভণ্ডনজাতা কলহজাতা ৰিৰাদাপন্না অঞ্ঞমঞ্ঞং মুখসত্তীহি ৰিতুদন্তা ৰিহরন্তি – ‘এদিসো ধম্মো, নেদিসো ধম্মো; নেদিসো ধম্মো, এদিসো ধম্মো’’’ তি।
‘‘Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’nti…pe… te bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ ti.
‘‘অঞ্ঞতিত্থিযা, ভিক্খৰে, পরিব্বাজকা অন্ধা অচক্খুকা; অত্থং ন জানন্তি, অনত্থং ন জানন্তি, ধম্মং ন জানন্তি, অধম্মং ন জানন্তি। তে অত্থং অজানন্তা অনত্থং অজানন্তা ধম্মং অজানন্তা অধম্মং অজানন্তা ভণ্ডনজাতা কলহজাতা ৰিৰাদাপন্না অঞ্ঞমঞ্ঞং মুখসত্তীহি ৰিতুদন্তা ৰিহরন্তি – ‘এদিসো ধম্মো, নেদিসো ধম্মো; নেদিসো ধম্মো, এদিসো ধম্মো’’’তি।
‘‘Aññatitthiyā, bhikkhave, paribbājakā andhā acakkhukā; atthaṃ na jānanti, anatthaṃ na jānanti, dhammaṃ na jānanti, adhammaṃ na jānanti. Te atthaṃ ajānantā anatthaṃ ajānantā dhammaṃ ajānantā adhammaṃ ajānantā bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ti.
‘‘ভূতপুব্বং, ভিক্খৰে, ইমিস্সাযেৰ সাৰত্থিযা অঞ্ঞতরো রাজা অহোসি। অথ খো, ভিক্খৰে, সো রাজা অঞ্ঞতরং পুরিসং আমন্তেসি – ‘এহি ত্ৰং, অম্ভো পুরিস, যাৰতকা সাৰত্থিযা জচ্চন্ধা তে সব্বে একজ্ঝং সন্নিপাতেহী’তি। ‘এৰং, দেৰা’তি খো, ভিক্খৰে, সো পুরিসো তস্স রঞ্ঞো পটিস্সুত্ৰা যাৰতকা সাৰত্থিযা জচ্চন্ধা তে সব্বে গহেত্ৰা যেন সো রাজা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা তং রাজানং এতদৰোচ – ‘সন্নিপাতিতা খো তে, দেৰ, যাৰতকা সাৰত্থিযা জচ্চন্ধা’তি । ‘তেন হি, ভণে, জচ্চন্ধানং হত্থিং দস্সেহী’তি। ‘এৰং, দেৰা’তি খো, ভিক্খৰে, সো পুরিসো তস্স রঞ্ঞো পটিস্সুত্ৰা জচ্চন্ধানং হত্থিং দস্সেসি।
‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, imissāyeva sāvatthiyā aññataro rājā ahosi. Atha kho, bhikkhave, so rājā aññataraṃ purisaṃ āmantesi – ‘ehi tvaṃ, ambho purisa, yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā te sabbe ekajjhaṃ sannipātehī’ti. ‘Evaṃ, devā’ti kho, bhikkhave, so puriso tassa rañño paṭissutvā yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā te sabbe gahetvā yena so rājā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ rājānaṃ etadavoca – ‘sannipātitā kho te, deva, yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā’ti . ‘Tena hi, bhaṇe, jaccandhānaṃ hatthiṃ dassehī’ti. ‘Evaṃ, devā’ti kho, bhikkhave, so puriso tassa rañño paṭissutvā jaccandhānaṃ hatthiṃ dassesi.
‘‘একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স সীসং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স কণ্ণং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স দন্তং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স সোণ্ডং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স কাযং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স পাদং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স সত্থিং 1 দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স নঙ্গুট্ঠং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি। একচ্চানং জচ্চন্ধানং হত্থিস্স ৰালধিং দস্সেসি – ‘এদিসো, জচ্চন্ধা, হত্থী’’’তি।
‘‘Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa sīsaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa kaṇṇaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa dantaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa soṇḍaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa kāyaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa pādaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa satthiṃ 2 dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa naṅguṭṭhaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa vāladhiṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’’’ti.
‘‘অথ খো, ভিক্খৰে, সো পুরিসো জচ্চন্ধানং হত্থিং দস্সেত্ৰা যেন সো রাজা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা তং রাজানং এতদৰোচ – ‘দিট্ঠো খো তেহি, দেৰ, জচ্চন্ধেহি হত্থী; যস্স দানি কালং মঞ্ঞসী’তি।
‘‘Atha kho, bhikkhave, so puriso jaccandhānaṃ hatthiṃ dassetvā yena so rājā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ rājānaṃ etadavoca – ‘diṭṭho kho tehi, deva, jaccandhehi hatthī; yassa dāni kālaṃ maññasī’ti.
‘‘অথ খো, ভিক্খৰে, সো রাজা যেন তে জচ্চন্ধা তেনুপসঙ্কমি; উপসঙ্কমিত্ৰা তে জচ্চন্ধে এতদৰোচ – ‘দিট্ঠো ৰো, জচ্চন্ধা, হত্থী’তি ? ‘এৰং, দেৰ, দিট্ঠো নো হত্থী’তি। ‘ৰদেথ, জচ্চন্ধা, কীদিসো হত্থী’তি?
‘‘Atha kho, bhikkhave, so rājā yena te jaccandhā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te jaccandhe etadavoca – ‘diṭṭho vo, jaccandhā, hatthī’ti ? ‘Evaṃ, deva, diṭṭho no hatthī’ti. ‘Vadetha, jaccandhā, kīdiso hatthī’ti?
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স সীসং দিট্ঠং অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি কুম্ভো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa sīsaṃ diṭṭhaṃ ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi kumbho’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স কণ্ণো দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি সুপ্পো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa kaṇṇo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi suppo’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স দন্তো দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি খীলো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa danto diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi khīlo’ti.
‘‘যেহি , ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স সোণ্ডো দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি নঙ্গলীসা’তি।
‘‘Yehi , bhikkhave, jaccandhehi hatthissa soṇḍo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi naṅgalīsā’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স কাযো দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি কোট্ঠো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa kāyo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi koṭṭho’ti.
‘‘যেহি , ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স পাদো দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি থূণো’তি।
‘‘Yehi , bhikkhave, jaccandhehi hatthissa pādo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi thūṇo’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স সত্থি দিট্ঠো 3 হোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি উদুক্খলো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa satthi diṭṭho 4 hosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi udukkhalo’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স নঙ্গুট্ঠং দিট্ঠং অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি মুসলো’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa naṅguṭṭhaṃ diṭṭhaṃ ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi musalo’ti.
‘‘যেহি, ভিক্খৰে, জচ্চন্ধেহি হত্থিস্স ৰালধি দিট্ঠো অহোসি, তে এৰমাহংসু – ‘এদিসো, দেৰ, হত্থী সেয্যথাপি সম্মজ্জনী’তি।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa vāladhi diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi sammajjanī’ti.
‘‘তে ‘এদিসো হত্থী, নেদিসো হত্থী; নেদিসো হত্থী, এদিসো হত্থী’’’তি অঞ্ঞমঞ্ঞং মুট্ঠীহি সংসুম্ভিংসু 5। তেন চ পন, ভিক্খৰে, সো রাজা অত্তমনো অহোসি।
‘‘Te ‘ediso hatthī, nediso hatthī; nediso hatthī, ediso hatthī’’’ti aññamaññaṃ muṭṭhīhi saṃsumbhiṃsu 6. Tena ca pana, bhikkhave, so rājā attamano ahosi.
‘‘এৰমেৰ খো, ভিক্খৰে, অঞ্ঞতিত্থিযা পরিব্বাজকা অন্ধা অচক্খুকা। তে অত্থং ন জানন্তি অনত্থং ন জানন্তি, ধম্মং ন জানন্তি অধম্মং ন জানন্তি। তে অত্থং অজানন্তা অনত্থং অজানন্তা, ধম্মং অজানন্তা অধম্মং অজানন্তা ভণ্ডনজাতা কলহজাতা ৰিৰাদাপন্না অঞ্ঞমঞ্ঞং মুখসত্তীহি ৰিতুদন্তা ৰিহরন্তি – ‘এদিসো ধম্মো, নেদিসো ধম্মো; নেদিসো ধম্মো, এদিসো ধম্মো’’’তি।
‘‘Evameva kho, bhikkhave, aññatitthiyā paribbājakā andhā acakkhukā. Te atthaṃ na jānanti anatthaṃ na jānanti, dhammaṃ na jānanti adhammaṃ na jānanti. Te atthaṃ ajānantā anatthaṃ ajānantā, dhammaṃ ajānantā adhammaṃ ajānantā bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ti.
অথ খো ভগৰা এতমত্থং ৰিদিত্ৰা তাযং ৰেলাযং ইমং উদানং উদানেসি –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘ইমেসু কির সজ্জন্তি, একে সমণব্রাহ্মণা।
‘‘Imesu kira sajjanti, eke samaṇabrāhmaṇā;
ৰিগ্গয্হ নং ৰিৰদন্তি, জনা একঙ্গদস্সিনো’’তি॥ চতুত্থং।
Viggayha naṃ vivadanti, janā ekaṅgadassino’’ti. catutthaṃ;
Footnotes:
Related texts:
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / সুত্তপিটক (অট্ঠকথা) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / খুদ্দকনিকায (অট্ঠকথা) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / উদান-অট্ঠকথা • Udāna-aṭṭhakathā / ৪. পঠমনানাতিত্থিযসুত্তৰণ্ণনা • 4. Paṭhamanānātitthiyasuttavaṇṇanā