Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಉದಾನಪಾಳಿ • Udānapāḷi |
೪. ಪಠಮನಾನಾತಿತ್ಥಿಯಸುತ್ತಂ
4. Paṭhamanānātitthiyasuttaṃ
೫೪. ಏವಂ ಮೇ ಸುತಂ – ಏಕಂ ಸಮಯಂ ಭಗವಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ವಿಹರತಿ ಜೇತವನೇ ಅನಾಥಪಿಣ್ಡಿಕಸ್ಸ ಆರಾಮೇ। ತೇನ ಖೋ ಪನ ಸಮಯೇನ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ನಾನಾತಿತ್ಥಿಯಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಟಿವಸನ್ತಿ ನಾನಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ನಾನಾಖನ್ತಿಕಾ ನಾನಾರುಚಿಕಾ ನಾನಾದಿಟ್ಠಿನಿಸ್ಸಯನಿಸ್ಸಿತಾ।
54. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṃ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā.
ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತಿ ಪನೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಅಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಅನ್ತವಾ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತಿ ಪನೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಅನನ್ತವಾ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ತಂ ಜೀವಂ ತಂ ಸರೀರಂ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತಿ ಪನೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಅಞ್ಞಂ ಜೀವಂ ಅಞ್ಞಂ ಸರೀರಂ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ , ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತಿ ಪನೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ಹೋತಿ ಚ ನ ಚ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ। ಸನ್ತಿ ಪನೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘‘ನೇವ ಹೋತಿ ನ ನ ಹೋತಿ ತಥಾಗತೋ ಪರಂ ಮರಣಾ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’’ನ್ತಿ।
Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘asassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘antavā loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘anantavā loko, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘taṃ jīvaṃ taṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘aññaṃ jīvaṃ aññaṃ sarīraṃ, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘hoti tathāgato paraṃ maraṇā , idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘hoti ca na ca hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti. Santi paneke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘‘neva hoti na na hoti tathāgato paraṃ maraṇā, idameva saccaṃ moghamañña’’nti.
ತೇ ಭಣ್ಡನಜಾತಾ ಕಲಹಜಾತಾ ವಿವಾದಾಪನ್ನಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಮುಖಸತ್ತೀಹಿ ವಿತುದನ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ – ‘‘ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ; ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ’’ತಿ।
Te bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’ti.
ಅಥ ಖೋ ಸಮ್ಬಹುಲಾ ಭಿಕ್ಖೂ ಪುಬ್ಬಣ್ಹಸಮಯಂ ನಿವಾಸೇತ್ವಾ ಪತ್ತಚೀವರಮಾದಾಯ ಸಾವತ್ಥಿಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಪಾವಿಸಿಂಸು। ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಿಣ್ಡಾಯ ಚರಿತ್ವಾ ಪಚ್ಛಾಭತ್ತಂ ಪಿಣ್ಡಪಾತಪಟಿಕ್ಕನ್ತಾ ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿಂಸು; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿಂಸು। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನಾ ಖೋ ತೇ ಭಿಕ್ಖೂ ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚುಂ –
Atha kho sambahulā bhikkhū pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisiṃsu. Sāvatthiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinnā kho te bhikkhū bhagavantaṃ etadavocuṃ –
‘‘ಇಧ, ಭನ್ತೇ, ಸಮ್ಬಹುಲಾ ನಾನಾತಿತ್ಥಿಯಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಂ ಪಟಿವಸನ್ತಿ ನಾನಾದಿಟ್ಠಿಕಾ ನಾನಾಖನ್ತಿಕಾ ನಾನಾರುಚಿಕಾ ನಾನಾದಿಟ್ಠಿನಿಸ್ಸಯನಿಸ್ಸಿತಾ।
‘‘Idha, bhante, sambahulā nānātitthiyasamaṇabrāhmaṇaparibbājakā sāvatthiyaṃ paṭivasanti nānādiṭṭhikā nānākhantikā nānārucikā nānādiṭṭhinissayanissitā.
‘‘ಸನ್ತೇಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ ಏವಂವಾದಿನೋ ಏವಂದಿಟ್ಠಿನೋ – ‘ಸಸ್ಸತೋ ಲೋಕೋ, ಇದಮೇವ ಸಚ್ಚಂ ಮೋಘಮಞ್ಞ’ನ್ತಿ…ಪೇ॰… ತೇ ಭಣ್ಡನಜಾತಾ ಕಲಹಜಾತಾ ವಿವಾದಾಪನ್ನಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಮುಖಸತ್ತೀಹಿ ವಿತುದನ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ – ‘ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ; ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ’’’ ತಿ।
‘‘Santeke samaṇabrāhmaṇā evaṃvādino evaṃdiṭṭhino – ‘sassato loko, idameva saccaṃ moghamañña’nti…pe… te bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ ti.
‘‘ಅಞ್ಞತಿತ್ಥಿಯಾ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಅನ್ಧಾ ಅಚಕ್ಖುಕಾ; ಅತ್ಥಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಅನತ್ಥಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಧಮ್ಮಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಅಧಮ್ಮಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ। ತೇ ಅತ್ಥಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಅನತ್ಥಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಧಮ್ಮಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಅಧಮ್ಮಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಭಣ್ಡನಜಾತಾ ಕಲಹಜಾತಾ ವಿವಾದಾಪನ್ನಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಮುಖಸತ್ತೀಹಿ ವಿತುದನ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ – ‘ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ; ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ’’’ತಿ।
‘‘Aññatitthiyā, bhikkhave, paribbājakā andhā acakkhukā; atthaṃ na jānanti, anatthaṃ na jānanti, dhammaṃ na jānanti, adhammaṃ na jānanti. Te atthaṃ ajānantā anatthaṃ ajānantā dhammaṃ ajānantā adhammaṃ ajānantā bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ti.
‘‘ಭೂತಪುಬ್ಬಂ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಇಮಿಸ್ಸಾಯೇವ ಸಾವತ್ಥಿಯಾ ಅಞ್ಞತರೋ ರಾಜಾ ಅಹೋಸಿ। ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ರಾಜಾ ಅಞ್ಞತರಂ ಪುರಿಸಂ ಆಮನ್ತೇಸಿ – ‘ಏಹಿ ತ್ವಂ, ಅಮ್ಭೋ ಪುರಿಸ, ಯಾವತಕಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಾ ಜಚ್ಚನ್ಧಾ ತೇ ಸಬ್ಬೇ ಏಕಜ್ಝಂ ಸನ್ನಿಪಾತೇಹೀ’ತಿ। ‘ಏವಂ, ದೇವಾ’ತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ಪುರಿಸೋ ತಸ್ಸ ರಞ್ಞೋ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ ಯಾವತಕಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಾ ಜಚ್ಚನ್ಧಾ ತೇ ಸಬ್ಬೇ ಗಹೇತ್ವಾ ಯೇನ ಸೋ ರಾಜಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ತಂ ರಾಜಾನಂ ಏತದವೋಚ – ‘ಸನ್ನಿಪಾತಿತಾ ಖೋ ತೇ, ದೇವ, ಯಾವತಕಾ ಸಾವತ್ಥಿಯಾ ಜಚ್ಚನ್ಧಾ’ತಿ । ‘ತೇನ ಹಿ, ಭಣೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಂ ದಸ್ಸೇಹೀ’ತಿ। ‘ಏವಂ, ದೇವಾ’ತಿ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ಪುರಿಸೋ ತಸ್ಸ ರಞ್ಞೋ ಪಟಿಸ್ಸುತ್ವಾ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಂ ದಸ್ಸೇಸಿ।
‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, imissāyeva sāvatthiyā aññataro rājā ahosi. Atha kho, bhikkhave, so rājā aññataraṃ purisaṃ āmantesi – ‘ehi tvaṃ, ambho purisa, yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā te sabbe ekajjhaṃ sannipātehī’ti. ‘Evaṃ, devā’ti kho, bhikkhave, so puriso tassa rañño paṭissutvā yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā te sabbe gahetvā yena so rājā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ rājānaṃ etadavoca – ‘sannipātitā kho te, deva, yāvatakā sāvatthiyā jaccandhā’ti . ‘Tena hi, bhaṇe, jaccandhānaṃ hatthiṃ dassehī’ti. ‘Evaṃ, devā’ti kho, bhikkhave, so puriso tassa rañño paṭissutvā jaccandhānaṃ hatthiṃ dassesi.
‘‘ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸೀಸಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಕಣ್ಣಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ದನ್ತಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸೋಣ್ಡಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಕಾಯಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಪಾದಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸತ್ಥಿಂ 1 ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ನಙ್ಗುಟ್ಠಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ಏಕಚ್ಚಾನಂ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ವಾಲಧಿಂ ದಸ್ಸೇಸಿ – ‘ಏದಿಸೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’’’ತಿ।
‘‘Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa sīsaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa kaṇṇaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa dantaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa soṇḍaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa kāyaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa pādaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa satthiṃ 2 dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa naṅguṭṭhaṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’ti. Ekaccānaṃ jaccandhānaṃ hatthissa vāladhiṃ dassesi – ‘ediso, jaccandhā, hatthī’’’ti.
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ಪುರಿಸೋ ಜಚ್ಚನ್ಧಾನಂ ಹತ್ಥಿಂ ದಸ್ಸೇತ್ವಾ ಯೇನ ಸೋ ರಾಜಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ತಂ ರಾಜಾನಂ ಏತದವೋಚ – ‘ದಿಟ್ಠೋ ಖೋ ತೇಹಿ, ದೇವ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥೀ; ಯಸ್ಸ ದಾನಿ ಕಾಲಂ ಮಞ್ಞಸೀ’ತಿ।
‘‘Atha kho, bhikkhave, so puriso jaccandhānaṃ hatthiṃ dassetvā yena so rājā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā taṃ rājānaṃ etadavoca – ‘diṭṭho kho tehi, deva, jaccandhehi hatthī; yassa dāni kālaṃ maññasī’ti.
‘‘ಅಥ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ರಾಜಾ ಯೇನ ತೇ ಜಚ್ಚನ್ಧಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ತೇ ಜಚ್ಚನ್ಧೇ ಏತದವೋಚ – ‘ದಿಟ್ಠೋ ವೋ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಹತ್ಥೀ’ತಿ ? ‘ಏವಂ, ದೇವ, ದಿಟ್ಠೋ ನೋ ಹತ್ಥೀ’ತಿ। ‘ವದೇಥ, ಜಚ್ಚನ್ಧಾ, ಕೀದಿಸೋ ಹತ್ಥೀ’ತಿ?
‘‘Atha kho, bhikkhave, so rājā yena te jaccandhā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te jaccandhe etadavoca – ‘diṭṭho vo, jaccandhā, hatthī’ti ? ‘Evaṃ, deva, diṭṭho no hatthī’ti. ‘Vadetha, jaccandhā, kīdiso hatthī’ti?
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸೀಸಂ ದಿಟ್ಠಂ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಕುಮ್ಭೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa sīsaṃ diṭṭhaṃ ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi kumbho’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಕಣ್ಣೋ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸುಪ್ಪೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa kaṇṇo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi suppo’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ದನ್ತೋ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಖೀಲೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa danto diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi khīlo’ti.
‘‘ಯೇಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸೋಣ್ಡೋ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ನಙ್ಗಲೀಸಾ’ತಿ।
‘‘Yehi , bhikkhave, jaccandhehi hatthissa soṇḍo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi naṅgalīsā’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಕಾಯೋ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಕೋಟ್ಠೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa kāyo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi koṭṭho’ti.
‘‘ಯೇಹಿ , ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಪಾದೋ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಥೂಣೋ’ತಿ।
‘‘Yehi , bhikkhave, jaccandhehi hatthissa pādo diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi thūṇo’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ಸತ್ಥಿ ದಿಟ್ಠೋ 3 ಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಉದುಕ್ಖಲೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa satthi diṭṭho 4 hosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi udukkhalo’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ನಙ್ಗುಟ್ಠಂ ದಿಟ್ಠಂ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಮುಸಲೋ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa naṅguṭṭhaṃ diṭṭhaṃ ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi musalo’ti.
‘‘ಯೇಹಿ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಜಚ್ಚನ್ಧೇಹಿ ಹತ್ಥಿಸ್ಸ ವಾಲಧಿ ದಿಟ್ಠೋ ಅಹೋಸಿ, ತೇ ಏವಮಾಹಂಸು – ‘ಏದಿಸೋ, ದೇವ, ಹತ್ಥೀ ಸೇಯ್ಯಥಾಪಿ ಸಮ್ಮಜ್ಜನೀ’ತಿ।
‘‘Yehi, bhikkhave, jaccandhehi hatthissa vāladhi diṭṭho ahosi, te evamāhaṃsu – ‘ediso, deva, hatthī seyyathāpi sammajjanī’ti.
‘‘ತೇ ‘ಏದಿಸೋ ಹತ್ಥೀ, ನೇದಿಸೋ ಹತ್ಥೀ; ನೇದಿಸೋ ಹತ್ಥೀ, ಏದಿಸೋ ಹತ್ಥೀ’’’ತಿ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಮುಟ್ಠೀಹಿ ಸಂಸುಮ್ಭಿಂಸು 5। ತೇನ ಚ ಪನ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಸೋ ರಾಜಾ ಅತ್ತಮನೋ ಅಹೋಸಿ।
‘‘Te ‘ediso hatthī, nediso hatthī; nediso hatthī, ediso hatthī’’’ti aññamaññaṃ muṭṭhīhi saṃsumbhiṃsu 6. Tena ca pana, bhikkhave, so rājā attamano ahosi.
‘‘ಏವಮೇವ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖವೇ, ಅಞ್ಞತಿತ್ಥಿಯಾ ಪರಿಬ್ಬಾಜಕಾ ಅನ್ಧಾ ಅಚಕ್ಖುಕಾ। ತೇ ಅತ್ಥಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ ಅನತ್ಥಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ, ಧಮ್ಮಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ ಅಧಮ್ಮಂ ನ ಜಾನನ್ತಿ। ತೇ ಅತ್ಥಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಅನತ್ಥಂ ಅಜಾನನ್ತಾ, ಧಮ್ಮಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಅಧಮ್ಮಂ ಅಜಾನನ್ತಾ ಭಣ್ಡನಜಾತಾ ಕಲಹಜಾತಾ ವಿವಾದಾಪನ್ನಾ ಅಞ್ಞಮಞ್ಞಂ ಮುಖಸತ್ತೀಹಿ ವಿತುದನ್ತಾ ವಿಹರನ್ತಿ – ‘ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ; ನೇದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ, ಏದಿಸೋ ಧಮ್ಮೋ’’’ತಿ।
‘‘Evameva kho, bhikkhave, aññatitthiyā paribbājakā andhā acakkhukā. Te atthaṃ na jānanti anatthaṃ na jānanti, dhammaṃ na jānanti adhammaṃ na jānanti. Te atthaṃ ajānantā anatthaṃ ajānantā, dhammaṃ ajānantā adhammaṃ ajānantā bhaṇḍanajātā kalahajātā vivādāpannā aññamaññaṃ mukhasattīhi vitudantā viharanti – ‘ediso dhammo, nediso dhammo; nediso dhammo, ediso dhammo’’’ti.
ಅಥ ಖೋ ಭಗವಾ ಏತಮತ್ಥಂ ವಿದಿತ್ವಾ ತಾಯಂ ವೇಲಾಯಂ ಇಮಂ ಉದಾನಂ ಉದಾನೇಸಿ –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘ಇಮೇಸು ಕಿರ ಸಜ್ಜನ್ತಿ, ಏಕೇ ಸಮಣಬ್ರಾಹ್ಮಣಾ।
‘‘Imesu kira sajjanti, eke samaṇabrāhmaṇā;
ವಿಗ್ಗಯ್ಹ ನಂ ವಿವದನ್ತಿ, ಜನಾ ಏಕಙ್ಗದಸ್ಸಿನೋ’’ತಿ॥ ಚತುತ್ಥಂ।
Viggayha naṃ vivadanti, janā ekaṅgadassino’’ti. catutthaṃ;
Footnotes:
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಖುದ್ದಕನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ಉದಾನ-ಅಟ್ಠಕಥಾ • Udāna-aṭṭhakathā / ೪. ಪಠಮನಾನಾತಿತ್ಥಿಯಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 4. Paṭhamanānātitthiyasuttavaṇṇanā