Library / Tipiṭaka / തിപിടക • Tipiṭaka / സംയുത്തനികായ • Saṃyuttanikāya |
൯. പഠമപജ്ജുന്നധീതുസുത്തം
9. Paṭhamapajjunnadhītusuttaṃ
൩൯. ഏവം മേ സുതം – ഏകം സമയം ഭഗവാ വേസാലിയം വിഹരതി മഹാവനേ കൂടാഗാരസാലായം. അഥ ഖോ കോകനദാ പജ്ജുന്നസ്സ ധീതാ അഭിക്കന്തായ രത്തിയാ അഭിക്കന്തവണ്ണാ കേവലകപ്പം മഹാവനം ഓഭാസേത്വാ യേന ഭഗവാ തേനുപസങ്കമി; ഉപസങ്കമിത്വാ ഭഗവന്തം അഭിവാദേത്വാ ഏകമന്തം അട്ഠാസി. ഏകമന്തം ഠിതാ ഖോ സാ ദേവതാ കോകനദാ പജ്ജുന്നസ്സ ധീതാ ഭഗവതോ സന്തികേ ഇമാ ഗാഥായോ അഭാസി –
39. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Atha kho kokanadā pajjunnassa dhītā abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇā kevalakappaṃ mahāvanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhitā kho sā devatā kokanadā pajjunnassa dhītā bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi –
‘‘വേസാലിയം വനേ വിഹരന്തം, അഗ്ഗം സത്തസ്സ സമ്ബുദ്ധം;
‘‘Vesāliyaṃ vane viharantaṃ, aggaṃ sattassa sambuddhaṃ;
കോകനദാഹമസ്മി അഭിവന്ദേ, കോകനദാ പജ്ജുന്നസ്സ ധീതാ.
Kokanadāhamasmi abhivande, kokanadā pajjunnassa dhītā.
‘‘സുതമേവ പുരേ ആസി, ധമ്മോ ചക്ഖുമതാനുബുദ്ധോ;
‘‘Sutameva pure āsi, dhammo cakkhumatānubuddho;
സാഹം ദാനി സക്ഖി ജാനാമി, മുനിനോ ദേസയതോ സുഗതസ്സ.
Sāhaṃ dāni sakkhi jānāmi, munino desayato sugatassa.
‘‘യേ കേചി അരിയം ധമ്മം, വിഗരഹന്താ ചരന്തി ദുമ്മേധാ;
‘‘Ye keci ariyaṃ dhammaṃ, vigarahantā caranti dummedhā;
ഉപേന്തി രോരുവം ഘോരം, ചിരരത്തം ദുക്ഖം അനുഭവന്തി.
Upenti roruvaṃ ghoraṃ, cirarattaṃ dukkhaṃ anubhavanti.
‘‘യേ ച ഖോ അരിയേ ധമ്മേ, ഖന്തിയാ ഉപസമേന ഉപേതാ;
‘‘Ye ca kho ariye dhamme, khantiyā upasamena upetā;
പഹായ മാനുസം ദേഹം, ദേവകായ പരിപൂരേസ്സന്തീ’’തി.
Pahāya mānusaṃ dehaṃ, devakāya paripūressantī’’ti.
Related texts:
അട്ഠകഥാ • Aṭṭhakathā / സുത്തപിടക (അട്ഠകഥാ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / സംയുത്തനികായ (അട്ഠകഥാ) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ൯. പഠമപജ്ജുന്നധീതുസുത്തവണ്ണനാ • 9. Paṭhamapajjunnadhītusuttavaṇṇanā
ടീകാ • Tīkā / സുത്തപിടക (ടീകാ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / സംയുത്തനികായ (ടീകാ) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ൯. പഠമപജ്ജുന്നധീതുസുത്തവണ്ണനാ • 9. Paṭhamapajjunnadhītusuttavaṇṇanā