Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā

    పఠమపఞ్ఞత్తినిదానవణ్ణనా

    Paṭhamapaññattinidānavaṇṇanā

    ౧౬౨. యా అయం హేట్ఠా తం పనేతం బుద్ధకాలే చ చక్కవత్తికాలే చ నగరం హోతీతిఆదినా (పారా॰ అట్ఠ॰ ౧.౮౪) రాజగహస్స బుద్ధుప్పాదేయేవ వేపుల్లప్పత్తి వుత్తా, సా ఏత్థాపి సమానాతి దస్సేతుం ‘‘ఇదమ్పి చ నగర’’న్తి వుత్తం, తేన చ న కేవలం రాజగహాదయో ఏవాతి దస్సేతి. మహావనం నామాతిఆది మజ్ఝిమభాణకసంయుత్తభాణకానం మతేన వుత్తం, దీఘభాణకా పన ‘‘హిమవన్తేన సద్ధిం ఏకాబద్ధం హుత్వా ఠితం మహావన’’న్తి వదన్తి. హంసవట్టకచ్ఛదనేనాతి హంసవట్టకపటిచ్ఛన్నేన, హంసమణ్డలాకారేనాతి అత్థో. కాయవిచ్ఛన్దనియకథన్తి కరజకాయే విరాగుప్పాదనకథం. ఛన్దోతి దుబ్బలరాగో. రాగోతి బలవరాగో. ‘‘కేసలోమాది’’న్తి సఙ్ఖేపతో వుత్తమత్థం విభాగేన దస్సేతుం యేపి హీతిఆది వుత్తం. పఞ్చపఞ్చప్పభేదేనాతి ఏత్థ పఞ్చ పఞ్చ పభేదా ఏతస్స పరియాయస్సాతి పఞ్చపఞ్చప్పభేదో , తేన పఞ్చపఞ్చప్పభేదేనాతి ఏవం బాహిరత్థసమాసవసేన పరియాయవిసేసనతా దట్ఠబ్బా.

    162. Yā ayaṃ heṭṭhā taṃ panetaṃ buddhakāle ca cakkavattikāle ca nagaraṃ hotītiādinā (pārā. aṭṭha. 1.84) rājagahassa buddhuppādeyeva vepullappatti vuttā, sā etthāpi samānāti dassetuṃ ‘‘idampi ca nagara’’nti vuttaṃ, tena ca na kevalaṃ rājagahādayo evāti dasseti. Mahāvanaṃ nāmātiādi majjhimabhāṇakasaṃyuttabhāṇakānaṃ matena vuttaṃ, dīghabhāṇakā pana ‘‘himavantena saddhiṃ ekābaddhaṃ hutvā ṭhitaṃ mahāvana’’nti vadanti. Haṃsavaṭṭakacchadanenāti haṃsavaṭṭakapaṭicchannena, haṃsamaṇḍalākārenāti attho. Kāyavicchandaniyakathanti karajakāye virāguppādanakathaṃ. Chandoti dubbalarāgo. Rāgoti balavarāgo. ‘‘Kesalomādi’’nti saṅkhepato vuttamatthaṃ vibhāgena dassetuṃ yepi hītiādi vuttaṃ. Pañcapañcappabhedenāti ettha pañca pañca pabhedā etassa pariyāyassāti pañcapañcappabhedo , tena pañcapañcappabhedenāti evaṃ bāhiratthasamāsavasena pariyāyavisesanatā daṭṭhabbā.

    అసుభాయాతి అసుభమాతికాయ. వణ్ణేతబ్బమాతికఞ్హి అపేక్ఖిత్వా ఇత్థిలిఙ్గే సామివచనం, తేనాహ మాతికం నిక్ఖిపిత్వాతిఆది. తం విభజన్తోతి మాతికం విభజన్తో. ఫాతికమ్మన్తి నిప్ఫత్తికరణం. పఞ్చఙ్గవిప్పహీనన్తి కామచ్ఛన్దాదిపఞ్చనీవరణఙ్గవిగమేన పఞ్చఙ్గవిప్పహీనతా, అప్పనాప్పత్తవితక్కాదిజ్ఝానఙ్గానం ఉప్పత్తివసేన పఞ్చఙ్గసమన్నాగతతా చ వేదితబ్బా. తివిధకల్యాణం దసలక్ఖణసమ్పన్నన్తి ఏత్థ పన ఝానస్స ఆదిమజ్ఝపరియోసానానం వసేన తివిధకల్యాణతా, తేసంయేవ ఆదిమజ్ఝపరియోసానానం లక్ఖణవసేన దసలక్ఖణసమ్పన్నతా చ వేదితబ్బా. అట్ఠకథాయం పన ‘‘దసలక్ఖణవిభావనేనేవ తన్నిస్సయభూతా తివిధకల్యాణతాపి ఝానస్స పాకటా హోతీతి తత్రిమానీతిఆది వుత్తం.

    Asubhāyāti asubhamātikāya. Vaṇṇetabbamātikañhi apekkhitvā itthiliṅge sāmivacanaṃ, tenāha mātikaṃ nikkhipitvātiādi. Taṃ vibhajantoti mātikaṃ vibhajanto. Phātikammanti nipphattikaraṇaṃ. Pañcaṅgavippahīnanti kāmacchandādipañcanīvaraṇaṅgavigamena pañcaṅgavippahīnatā, appanāppattavitakkādijjhānaṅgānaṃ uppattivasena pañcaṅgasamannāgatatā ca veditabbā. Tividhakalyāṇaṃ dasalakkhaṇasampannanti ettha pana jhānassa ādimajjhapariyosānānaṃ vasena tividhakalyāṇatā, tesaṃyeva ādimajjhapariyosānānaṃ lakkhaṇavasena dasalakkhaṇasampannatā ca veditabbā. Aṭṭhakathāyaṃ pana ‘‘dasalakkhaṇavibhāvaneneva tannissayabhūtā tividhakalyāṇatāpi jhānassa pākaṭā hotīti tatrimānītiādi vuttaṃ.

    తత్రాయం పాళీతి తస్మిం దసలక్ఖణవిభావనవిసయే అయం పాళి. పటిపదావిసుద్ధీతి గోత్రభుపరియోసానాయ పుబ్బభాగపటిపదాయ ఝానస్స నీవరణాదిపరిబన్ధతో విసుద్ధి, సాయం యస్మా ఉపేక్ఖానుబ్రూహనాదీనమ్పి పచ్చయత్తేన పధానా పురిమకారణసిద్ధా చ, తస్మా వుత్తం ‘‘పటిపదావిసుద్ధి ఆదీ’’తి. ఉపేక్ఖానుబ్రూహనాతి విసోధేతబ్బతాదీనం అభావతో తత్రమజ్ఝత్తుపేక్ఖాయ కిచ్చనిప్ఫత్తియా అనుబ్రూహనా, సా పన పరిబన్ధవిసుద్ధిసమకాలవిభావినీపి తబ్బిసుద్ధియావ నిప్ఫన్నాతి దీపనత్థమాహ ‘‘ఉపేక్ఖానుబ్రూహనా మజ్ఝే’’తి. సమ్పహంసనాతి వత్థుధమ్మాదీనం అనతివత్తనాదిసాధకస్స ఞాణస్స కిచ్చనిప్ఫత్తివసేన పరియోదపనా, సా పన యస్మా కత్తబ్బస్స సబ్బకిచ్చస్స నిప్ఫత్తియావ సిద్ధా నామ హోతి, తస్మా వుత్తం ‘‘సమ్పహంసనా పరియోసాన’’న్తి. తీణిపి చేతాని కల్యాణాని ఏకక్ఖణే లబ్భమానానిపి పచ్చయపచ్చయుప్పన్నతాదివసేన పవత్తన్తీతి దస్సనత్థం ఆదిమజ్ఝపరియోసానభావేన వుత్తాని, న పన ఝానస్స ఉప్పాదాదిక్ఖణత్తయే యథాక్కమం లబ్భమానత్తాతి దట్ఠబ్బం. మజ్ఝిమం సమాధినిమిత్తం పటిపజ్జతీతిఆదీసు మజ్ఝిమం సమాధినిమిత్తం నామ సమప్పవత్తో అప్పనాసమాధియేవ. సో హి లీనుద్ధచ్చసఙ్ఖాతానం ఉభిన్నం అన్తానం అనుపగమనేన మజ్ఝిమో, సవిసేసం చిత్తస్స ఏకత్తారమ్మణే ఠపనతో సమాధియేవ ఉపరివిసేసానం కారణభావతో ‘‘సమాధినిమిత్త’’న్తి వుచ్చతి, తం పటిపజ్జతి పటిలబ్భతీతి అత్థో. ఏవం పటిపన్నత్తా మజ్ఝిమేన సమాధినిమిత్తేన తత్థ ఏకత్తారమ్మణే అప్పనాగోచరే పక్ఖన్దతి ఉపతిట్ఠతి, ఏవం విసుద్ధస్స పన తస్స చిత్తస్స పున విసోధేతబ్బాభావతో విసోధనే బ్యాపారం అకరోన్తో పుగ్గలో విసుద్ధం చిత్తం అజ్ఝుపేక్ఖతి నామ. సమథభావూపగమనేన సమథపటిపన్నస్స పున సమాధానే బ్యాపారం అకరోన్తో సమథపటిపన్నం అజ్ఝుపేక్ఖతి, సమథపటిపన్నభావతో ఏవమస్స కిలేససంసగ్గం పహాయ ఏకత్తేన ఉపట్ఠితస్స పున ఏకత్తుపట్ఠానే బ్యాపారం అకరోన్తో ఏకత్తుపట్ఠానం అజ్ఝుపేక్ఖతి నామ.

    Tatrāyaṃpāḷīti tasmiṃ dasalakkhaṇavibhāvanavisaye ayaṃ pāḷi. Paṭipadāvisuddhīti gotrabhupariyosānāya pubbabhāgapaṭipadāya jhānassa nīvaraṇādiparibandhato visuddhi, sāyaṃ yasmā upekkhānubrūhanādīnampi paccayattena padhānā purimakāraṇasiddhā ca, tasmā vuttaṃ ‘‘paṭipadāvisuddhi ādī’’ti. Upekkhānubrūhanāti visodhetabbatādīnaṃ abhāvato tatramajjhattupekkhāya kiccanipphattiyā anubrūhanā, sā pana paribandhavisuddhisamakālavibhāvinīpi tabbisuddhiyāva nipphannāti dīpanatthamāha ‘‘upekkhānubrūhanā majjhe’’ti. Sampahaṃsanāti vatthudhammādīnaṃ anativattanādisādhakassa ñāṇassa kiccanipphattivasena pariyodapanā, sā pana yasmā kattabbassa sabbakiccassa nipphattiyāva siddhā nāma hoti, tasmā vuttaṃ ‘‘sampahaṃsanā pariyosāna’’nti. Tīṇipi cetāni kalyāṇāni ekakkhaṇe labbhamānānipi paccayapaccayuppannatādivasena pavattantīti dassanatthaṃ ādimajjhapariyosānabhāvena vuttāni, na pana jhānassa uppādādikkhaṇattaye yathākkamaṃ labbhamānattāti daṭṭhabbaṃ. Majjhimaṃ samādhinimittaṃ paṭipajjatītiādīsu majjhimaṃ samādhinimittaṃ nāma samappavatto appanāsamādhiyeva. So hi līnuddhaccasaṅkhātānaṃ ubhinnaṃ antānaṃ anupagamanena majjhimo, savisesaṃ cittassa ekattārammaṇe ṭhapanato samādhiyeva uparivisesānaṃ kāraṇabhāvato ‘‘samādhinimitta’’nti vuccati, taṃ paṭipajjati paṭilabbhatīti attho. Evaṃ paṭipannattā majjhimena samādhinimittena tattha ekattārammaṇe appanāgocare pakkhandati upatiṭṭhati, evaṃ visuddhassa pana tassa cittassa puna visodhetabbābhāvato visodhane byāpāraṃ akaronto puggalo visuddhaṃ cittaṃ ajjhupekkhati nāma. Samathabhāvūpagamanena samathapaṭipannassa puna samādhāne byāpāraṃ akaronto samathapaṭipannaṃ ajjhupekkhati, samathapaṭipannabhāvato evamassa kilesasaṃsaggaṃ pahāya ekattena upaṭṭhitassa puna ekattupaṭṭhāne byāpāraṃ akaronto ekattupaṭṭhānaṃ ajjhupekkhati nāma.

    తత్థ జాతానన్తిఆదీసు యే పన తే ఏవం ఉపేక్ఖానుబ్రూహితే తస్మిం ఝానచిత్తే జాతా సమాధిపఞ్ఞాసఙ్ఖాతా యుగనద్ధధమ్మా, తేసం అఞ్ఞమఞ్ఞం అనతివత్తనసభావేన సమ్పహంసనా విసోధనా పరియోదపనా చ, సద్ధాదీనం ఇన్ద్రియానం కిలేసేహి విముత్తత్తా విముత్తిరసేన ఏకరసతాయ సమ్పహంసనా చ, యఞ్చేతం తదుపగం తేసం అనతివత్తనఏకరసభావానం అనుచ్ఛవికం వీరియం, తస్స తదుపగవీరియస్స వాహనట్ఠేన పవత్తనట్ఠేన సమ్పహంసనా చ, తస్మిం ఖణే యథావుత్తధమ్మానం ఆసేవనట్ఠేన సమ్పహంసనా చ, పరియోదపనా చ పరియోదపనకస్స ఞాణస్స కిచ్చనిప్ఫత్తివసేనేవ ఇజ్ఝతీతి వేదితబ్బం. ఏవం తివిధత్తగతం చిత్తన్తిఆదీని తస్సేవ చిత్తస్స థోమనవచనాని. వితక్కసమ్పన్నన్తి వితక్కఙ్గేన సున్దరభావముపగతం. చిత్తస్స అధిట్ఠానసమ్పన్నన్తి తస్మిఞ్ఞేవ ఆరమ్మణే చిత్తస్స నిరన్తరప్పవత్తిసఙ్ఖాతేన సమాధినా సమ్పన్నం, ఇదం ఝానఙ్గవసేన వుత్తం. సమాధిసమ్పన్నన్తి ఇదం పన ఇన్ద్రియవసేనాతి వేదితబ్బం.

    Tattha jātānantiādīsu ye pana te evaṃ upekkhānubrūhite tasmiṃ jhānacitte jātā samādhipaññāsaṅkhātā yuganaddhadhammā, tesaṃ aññamaññaṃ anativattanasabhāvena sampahaṃsanā visodhanā pariyodapanā ca, saddhādīnaṃ indriyānaṃ kilesehi vimuttattā vimuttirasena ekarasatāya sampahaṃsanā ca, yañcetaṃ tadupagaṃ tesaṃ anativattanaekarasabhāvānaṃ anucchavikaṃ vīriyaṃ, tassa tadupagavīriyassa vāhanaṭṭhena pavattanaṭṭhena sampahaṃsanā ca, tasmiṃ khaṇe yathāvuttadhammānaṃ āsevanaṭṭhena sampahaṃsanā ca, pariyodapanā ca pariyodapanakassa ñāṇassa kiccanipphattivaseneva ijjhatīti veditabbaṃ. Evaṃ tividhattagataṃ cittantiādīni tasseva cittassa thomanavacanāni. Vitakkasampannanti vitakkaṅgena sundarabhāvamupagataṃ. Cittassa adhiṭṭhānasampannanti tasmiññeva ārammaṇe cittassa nirantarappavattisaṅkhātena samādhinā sampannaṃ, idaṃ jhānaṅgavasena vuttaṃ. Samādhisampannanti idaṃ pana indriyavasenāti veditabbaṃ.

    పటికుటతీతి సఙ్కుచతి. పటివట్టతీతి పటినివట్టతి. న్హారుదద్దులన్తి న్హారుఖణ్డం. పయుత్తవాచన్తి పచ్చయపరియేసనే నియుత్తవాచం. దణ్డవాగురాహీతి దణ్డపటిబద్ధాహి దీఘజాలసఙ్ఖాతాహి వాగురాహి.

    Paṭikuṭatīti saṅkucati. Paṭivaṭṭatīti paṭinivaṭṭati. Nhārudaddulanti nhārukhaṇḍaṃ. Payuttavācanti paccayapariyesane niyuttavācaṃ. Daṇḍavāgurāhīti daṇḍapaṭibaddhāhi dīghajālasaṅkhātāhi vāgurāhi.

    సమణకుత్తకోతి కాసాయనివాసనాదిసమణకిచ్చకో. వగ్గుముదాతి ఏత్థ ‘‘వగ్గుమతా’’తి వత్తబ్బే లోకికా ‘‘ముదా’’తి వోహరింసూతి దస్సేన్తో ఆహ ‘‘వగ్గుమతా’’తి. ‘‘వగ్గూ’’తి మతా, సుద్ధసమ్మతాతి అత్థో, తేనాహ ‘‘పుఞ్ఞసమ్మతా’’తి. సత్తానం పాపుననేన సోధనేన సా పుఞ్ఞసమ్మతా.

    Samaṇakuttakoti kāsāyanivāsanādisamaṇakiccako. Vaggumudāti ettha ‘‘vaggumatā’’ti vattabbe lokikā ‘‘mudā’’ti vohariṃsūti dassento āha ‘‘vaggumatā’’ti. ‘‘Vaggū’’ti matā, suddhasammatāti attho, tenāha ‘‘puññasammatā’’ti. Sattānaṃ pāpunanena sodhanena sā puññasammatā.

    ౧౬౩. మారస్స ధేయ్యం ఠానం, వత్థు వా నివాసో మారధేయ్యం, సో అత్థతో తేభూమకధమ్మా ఏవ, ఇధ పన పఞ్చ కామగుణా అధిప్పేతా, తం మారధేయ్యం . ‘‘అయం సమణకుత్తకో యథాసముప్పన్నసంవేగమూలకేన సమణభావూపగమనేన అతిక్కమితుం సక్ఖిస్సతీ’’తి చిన్తేత్వా అవోచ, న పన ‘‘అరహత్తప్పత్తియా తీసు భవేసు అప్పటిసన్ధికతాయ తం అతిక్కమితుం సక్ఖిస్సతీ’’తి మరణేనేవ సత్తానం సంసారమోచనలద్ధికత్తా దేవతాయ. న హి మతానం కత్థచి పటిసన్ధి గచ్ఛతి. ఇమినా అత్థేన ఏవమేవ భవితబ్బన్తి ఇమినా పరేసం జీవితా వోరోపనత్థేన ఏవమేవ సంసారమోచనసభావేనేవ భవితబ్బం. ‘‘అత్తనాపి అత్తానం జీవితా వోరోపేన్తి, అఞ్ఞమఞ్ఞమ్పి జీవితా వోరోపేన్తీ’’తి (పారా॰ ౧౬౨) వుత్తత్తా సబ్బానిపి తాని పఞ్చభిక్ఖుసతాని జీవితా వోరోపేసీతి ఇదం యేభుయ్యవసేన వుత్తన్తి గహేతబ్బం. తస్మా యే అత్తనాపి అత్తానం అఞ్ఞమఞ్ఞఞ్చ జీవితా వోరోపేసుం, తే పుథుజ్జనభిక్ఖూ ఠపేత్వా తదవసేసే చ పుథుజ్జనభిక్ఖూ, సబ్బే చ అరియే అయం జీవితా వోరోపేసీతి వేదితబ్బం.

    163. Mārassa dheyyaṃ ṭhānaṃ, vatthu vā nivāso māradheyyaṃ, so atthato tebhūmakadhammā eva, idha pana pañca kāmaguṇā adhippetā, taṃ māradheyyaṃ. ‘‘Ayaṃ samaṇakuttako yathāsamuppannasaṃvegamūlakena samaṇabhāvūpagamanena atikkamituṃ sakkhissatī’’ti cintetvā avoca, na pana ‘‘arahattappattiyā tīsu bhavesu appaṭisandhikatāya taṃ atikkamituṃ sakkhissatī’’ti maraṇeneva sattānaṃ saṃsāramocanaladdhikattā devatāya. Na hi matānaṃ katthaci paṭisandhi gacchati. Iminā atthena evameva bhavitabbanti iminā paresaṃ jīvitā voropanatthena evameva saṃsāramocanasabhāveneva bhavitabbaṃ. ‘‘Attanāpi attānaṃ jīvitā voropenti, aññamaññampi jīvitā voropentī’’ti (pārā. 162) vuttattā sabbānipi tāni pañcabhikkhusatāni jīvitā voropesīti idaṃ yebhuyyavasena vuttanti gahetabbaṃ. Tasmā ye attanāpi attānaṃ aññamaññañca jīvitā voropesuṃ, te puthujjanabhikkhū ṭhapetvā tadavasese ca puthujjanabhikkhū, sabbe ca ariye ayaṃ jīvitā voropesīti veditabbaṃ.

    ౧౬౪. ఏకీభావతోతి పవివేకతో. ఉద్దేసం పరిపుచ్ఛం గణ్హన్తీతి అత్తనో అత్తనో ఆచరియానం సన్తికే గణ్హన్తి, గహేత్వా చ ఆచరియేహి సద్ధిం భగవన్తం ఉపట్ఠహన్తి. తదా పన ఉద్దేసాదిదాయకా తనుభూతేహి భిక్ఖూహి భగవన్తం ఉపగతా, తం సన్ధాయ భగవా పుచ్ఛతి.

    164.Ekībhāvatoti pavivekato. Uddesaṃ paripucchaṃ gaṇhantīti attano attano ācariyānaṃ santike gaṇhanti, gahetvā ca ācariyehi saddhiṃ bhagavantaṃ upaṭṭhahanti. Tadā pana uddesādidāyakā tanubhūtehi bhikkhūhi bhagavantaṃ upagatā, taṃ sandhāya bhagavā pucchati.







    Related texts:



    తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / వినయపిటక • Vinayapiṭaka / మహావిభఙ్గ • Mahāvibhaṅga / ౩. తతియపారాజికం • 3. Tatiyapārājikaṃ

    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౩. తతియపారాజికం • 3. Tatiyapārājikaṃ

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / పఠమపఞ్ఞత్తినిదానవణ్ణనా • Paṭhamapaññattinidānavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / పఠమపఞ్ఞత్తినిదానవణ్ణనా • Paṭhamapaññattinidānavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact