Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / భిక్ఖునీవిభఙ్గ • Bhikkhunīvibhaṅga |
నమో తస్స భగవతో అరహతో సమ్మాసమ్బుద్ధస్స
Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa
భిక్ఖునీవిభఙ్గో
Bhikkhunīvibhaṅgo
౧. పారాజికకణ్డం (భిక్ఖునీవిభఙ్గో)
1. Pārājikakaṇḍaṃ (bhikkhunīvibhaṅgo)
౧. పఠమపారాజికం
1. Paṭhamapārājikaṃ
౬౫౬. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన సాళ్హో మిగారనత్తా భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స విహారం కత్తుకామో హోతి. అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా భిక్ఖునియో ఉపసఙ్కమిత్వా ఏతదవోచ – ‘‘ఇచ్ఛామహం, అయ్యే, భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స విహారం కాతుం. దేథ మే నవకమ్మికం భిక్ఖుని’’న్తి. తేన ఖో పన సమయేన చతస్సో భగినియో భిక్ఖునీసు పబ్బజితా హోన్తి – నన్దా, నన్దవతీ, సున్దరీనన్దా, థుల్లనన్దాతి. తాసు సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ తరుణపబ్బజితా అభిరూపా హోతి దస్సనీయా పాసాదికా పణ్డితా బ్యత్తా మేధావినీ దక్ఖా అనలసా, తత్రుపాయాయ వీమంసాయ సమన్నాగతా, అలం కాతుం అలం సంవిధాతుం. అథ ఖో భిక్ఖునిసఙ్ఘో సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం సమ్మన్నిత్వా సాళ్హస్స మిగారనత్తునో నవకమ్మికం అదాసి. తేన ఖో పన సమయేన సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ సాళ్హస్స మిగారనత్తునో నివేసనం అభిక్ఖణం గచ్ఛతి – ‘‘వాసిం దేథ, పరసుం 1 దేథ, కుఠారిం 2 దేథ, కుద్దాలం దేథ, నిఖాదనం దేథా’’తి. సాళ్హోపి మిగారనత్తా భిక్ఖునుపస్సయం అభిక్ఖణం గచ్ఛతి కతాకతం జానితుం. తే అభిణ్హదస్సనేన పటిబద్ధచిత్తా అహేసుం.
656. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sāḷho migāranattā bhikkhunisaṅghassa vihāraṃ kattukāmo hoti. Atha kho sāḷho migāranattā bhikkhuniyo upasaṅkamitvā etadavoca – ‘‘icchāmahaṃ, ayye, bhikkhunisaṅghassa vihāraṃ kātuṃ. Detha me navakammikaṃ bhikkhuni’’nti. Tena kho pana samayena catasso bhaginiyo bhikkhunīsu pabbajitā honti – nandā, nandavatī, sundarīnandā, thullanandāti. Tāsu sundarīnandā bhikkhunī taruṇapabbajitā abhirūpā hoti dassanīyā pāsādikā paṇḍitā byattā medhāvinī dakkhā analasā, tatrupāyāya vīmaṃsāya samannāgatā, alaṃ kātuṃ alaṃ saṃvidhātuṃ. Atha kho bhikkhunisaṅgho sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ sammannitvā sāḷhassa migāranattuno navakammikaṃ adāsi. Tena kho pana samayena sundarīnandā bhikkhunī sāḷhassa migāranattuno nivesanaṃ abhikkhaṇaṃ gacchati – ‘‘vāsiṃ detha, parasuṃ 3 detha, kuṭhāriṃ 4 detha, kuddālaṃ detha, nikhādanaṃ dethā’’ti. Sāḷhopi migāranattā bhikkhunupassayaṃ abhikkhaṇaṃ gacchati katākataṃ jānituṃ. Te abhiṇhadassanena paṭibaddhacittā ahesuṃ.
అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం దూసేతుం ఓకాసం అలభమానో ఏతదేవత్థాయ భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స భత్తం అకాసి. అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా భత్తగ్గే ఆసనం పఞ్ఞపేన్తో – ‘‘ఏత్తకా భిక్ఖునియో అయ్యాయ సున్దరీనన్దాయ వుడ్ఢతరా’’తి ఏకమన్తం ఆసనం పఞ్ఞపేసి ‘‘ఏత్తకా నవకతరా’’తి – ఏకమన్తం ఆసనం పఞ్ఞపేసి. పటిచ్ఛన్నే ఓకాసే నికూటే సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా ఆసనం పఞ్ఞపేసి, యథా థేరా భిక్ఖునియో జానేయ్యుం – ‘‘నవకానం భిక్ఖునీనం సన్తికే నిసిన్నా’’తి; నవకాపి భిక్ఖునియో జానేయ్యుం – ‘‘థేరానం భిక్ఖునీనం సన్తికే నిసిన్నా’’తి. అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స కాలం ఆరోచాపేసి – ‘‘కాలో, అయ్యే, నిట్ఠితం భత్త’’న్తి. సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ సల్లక్ఖేత్వా – ‘‘న బహుకతో సాళ్హో మిగారనత్తా భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స భత్తం అకాసి; మం సో దూసేతుకామో. సచాహం గమిస్సామి విస్సరో మే భవిస్సతీ’’తి, అన్తేవాసినిం భిక్ఖునిం ఆణాపేసి – ‘‘గచ్ఛ మే పిణ్డపాతం నీహర. యో చే మం పుచ్ఛతి, ‘గిలానా’తి పటివేదేహీ’’తి. ‘‘ఏవం, అయ్యే’’తి ఖో సా భిక్ఖునీ సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా పచ్చస్సోసి.
Atha kho sāḷho migāranattā sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ dūsetuṃ okāsaṃ alabhamāno etadevatthāya bhikkhunisaṅghassa bhattaṃ akāsi. Atha kho sāḷho migāranattā bhattagge āsanaṃ paññapento – ‘‘ettakā bhikkhuniyo ayyāya sundarīnandāya vuḍḍhatarā’’ti ekamantaṃ āsanaṃ paññapesi ‘‘ettakā navakatarā’’ti – ekamantaṃ āsanaṃ paññapesi. Paṭicchanne okāse nikūṭe sundarīnandāya bhikkhuniyā āsanaṃ paññapesi, yathā therā bhikkhuniyo jāneyyuṃ – ‘‘navakānaṃ bhikkhunīnaṃ santike nisinnā’’ti; navakāpi bhikkhuniyo jāneyyuṃ – ‘‘therānaṃ bhikkhunīnaṃ santike nisinnā’’ti. Atha kho sāḷho migāranattā bhikkhunisaṅghassa kālaṃ ārocāpesi – ‘‘kālo, ayye, niṭṭhitaṃ bhatta’’nti. Sundarīnandā bhikkhunī sallakkhetvā – ‘‘na bahukato sāḷho migāranattā bhikkhunisaṅghassa bhattaṃ akāsi; maṃ so dūsetukāmo. Sacāhaṃ gamissāmi vissaro me bhavissatī’’ti, antevāsiniṃ bhikkhuniṃ āṇāpesi – ‘‘gaccha me piṇḍapātaṃ nīhara. Yo ce maṃ pucchati, ‘gilānā’ti paṭivedehī’’ti. ‘‘Evaṃ, ayye’’ti kho sā bhikkhunī sundarīnandāya bhikkhuniyā paccassosi.
తేన ఖో పన సమయేన సాళ్హో మిగారనత్తా బహిద్వారకోట్ఠకే ఠితో హోతి సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం పటిపుచ్ఛన్తో – ‘‘కహం, అయ్యే, అయ్యా సున్దరీనన్దా? కహం, అయ్యే, అయ్యా సున్దరీనన్దా’’తి? ఏవం వుత్తే సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా అన్తేవాసినీ భిక్ఖునీ సాళ్హం మిగారనత్తారం ఏతదవోచ – ‘‘గిలానావుసో; పిణ్డపాతం నీహరిస్సామీ’’తి. అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా – ‘‘యమ్పాహం అత్థాయ 5 భిక్ఖునిసఙ్ఘస్స భత్తం అకాసిం అయ్యాయ సున్దరీనన్దాయ కారణా’’తి మనుస్సే ఆణాపేత్వా – ‘‘భిక్ఖునిసఙ్ఘం భత్తేన పరివిసథా’’తి వత్వా యేన భిక్ఖునుపస్సయో తేనుపసఙ్కమి. తేన ఖో పన సమయేన సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ బహారామకోట్ఠకే ఠితా హోతి సాళ్హం మిగారనత్తారం పతిమానేన్తీ. అద్దసా ఖో సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ సాళ్హం మిగారనత్తారం దూరతోవ ఆగచ్ఛన్తం. దిస్వాన ఉపస్సయం పవిసిత్వా ససీసం పారుపిత్వా మఞ్చకే నిపజ్జి. అథ ఖో సాళ్హో మిగారనత్తా యేన సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ తేనుపసఙ్కమి; ఉపసఙ్కమిత్వా సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం ఏతదవోచ – ‘‘కిం తే, అయ్యే, అఫాసు, కిస్స నిపన్నాసీ’’తి? ‘‘ఏవఞ్హేతం, ఆవుసో, హోతి యా అనిచ్ఛన్తం ఇచ్ఛతీ’’తి. ‘‘క్యాహం తం, అయ్యే , న ఇచ్ఛిస్సామి? అపి చాహం ఓకాసం న లభామి తం దూసేతు’’న్తి. అవస్సుతో అవస్సుతాయ సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా కాయసంసగ్గం సమాపజ్జి.
Tena kho pana samayena sāḷho migāranattā bahidvārakoṭṭhake ṭhito hoti sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ paṭipucchanto – ‘‘kahaṃ, ayye, ayyā sundarīnandā? Kahaṃ, ayye, ayyā sundarīnandā’’ti? Evaṃ vutte sundarīnandāya bhikkhuniyā antevāsinī bhikkhunī sāḷhaṃ migāranattāraṃ etadavoca – ‘‘gilānāvuso; piṇḍapātaṃ nīharissāmī’’ti. Atha kho sāḷho migāranattā – ‘‘yampāhaṃ atthāya 6 bhikkhunisaṅghassa bhattaṃ akāsiṃ ayyāya sundarīnandāya kāraṇā’’ti manusse āṇāpetvā – ‘‘bhikkhunisaṅghaṃ bhattena parivisathā’’ti vatvā yena bhikkhunupassayo tenupasaṅkami. Tena kho pana samayena sundarīnandā bhikkhunī bahārāmakoṭṭhake ṭhitā hoti sāḷhaṃ migāranattāraṃ patimānentī. Addasā kho sundarīnandā bhikkhunī sāḷhaṃ migāranattāraṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna upassayaṃ pavisitvā sasīsaṃ pārupitvā mañcake nipajji. Atha kho sāḷho migāranattā yena sundarīnandā bhikkhunī tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ etadavoca – ‘‘kiṃ te, ayye, aphāsu, kissa nipannāsī’’ti? ‘‘Evañhetaṃ, āvuso, hoti yā anicchantaṃ icchatī’’ti. ‘‘Kyāhaṃ taṃ, ayye , na icchissāmi? Api cāhaṃ okāsaṃ na labhāmi taṃ dūsetu’’nti. Avassuto avassutāya sundarīnandāya bhikkhuniyā kāyasaṃsaggaṃ samāpajji.
తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరా భిక్ఖునీ జరాదుబ్బలా చరణగిలానా సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా అవిదూరే నిపన్నా హోతి. అద్దసా ఖో సా భిక్ఖునీ సాళ్హం మిగారనత్తారం అవస్సుతం అవస్సుతాయ సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా కాయసంసగ్గం సమాపజ్జన్తం. దిస్వాన ఉజ్ఝాయతి ఖియ్యతి విపాచేతి – ‘‘కథఞ్హి నామ అయ్యా సున్దరీనన్దా అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స కాయసంసగ్గం సాదియిస్సతీ’’తి ! అథ ఖో సా భిక్ఖునీ భిక్ఖునీనం ఏతమత్థం ఆరోచేసి. యా తా భిక్ఖునియో అప్పిచ్ఛా సన్తుట్ఠా లజ్జినియో కుక్కుచ్చికా సిక్ఖాకామా తా ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ అయ్యా సున్దరీనన్దా అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స కాయసంసగ్గం సాదియిస్సతీ’’తి! అథ ఖో తా భిక్ఖునియో భిక్ఖూనం ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. యే తే భిక్ఖూ అప్పిచ్ఛా సన్తుట్ఠా లజ్జినో కుక్కుచ్చకా సిక్ఖాకామా తే ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స కాయసంసగ్గం సాదియిస్సతీ’’తి!
Tena kho pana samayena aññatarā bhikkhunī jarādubbalā caraṇagilānā sundarīnandāya bhikkhuniyā avidūre nipannā hoti. Addasā kho sā bhikkhunī sāḷhaṃ migāranattāraṃ avassutaṃ avassutāya sundarīnandāya bhikkhuniyā kāyasaṃsaggaṃ samāpajjantaṃ. Disvāna ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma ayyā sundarīnandā avassutā avassutassa purisapuggalassa kāyasaṃsaggaṃ sādiyissatī’’ti ! Atha kho sā bhikkhunī bhikkhunīnaṃ etamatthaṃ ārocesi. Yā tā bhikkhuniyo appicchā santuṭṭhā lajjiniyo kukkuccikā sikkhākāmā tā ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma ayyā sundarīnandā avassutā avassutassa purisapuggalassa kāyasaṃsaggaṃ sādiyissatī’’ti! Atha kho tā bhikkhuniyo bhikkhūnaṃ etamatthaṃ ārocesuṃ. Ye te bhikkhū appicchā santuṭṭhā lajjino kukkuccakā sikkhākāmā te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma sundarīnandā bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa kāyasaṃsaggaṃ sādiyissatī’’ti!
అథ ఖో తే భిక్ఖూ సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం అనేకపరియాయేన విగరహిత్వా భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అథ ఖో భగవా ఏతస్మిం నిదానే ఏతస్మిం పకరణే భిక్ఖుసఙ్ఘం సన్నిపాతాపేత్వా భిక్ఖూ పటిపుచ్ఛి – ‘‘సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స కాయసంసగ్గం సాదియతీ’’తి 7? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా – ‘‘అననుచ్ఛవికం, భిక్ఖవే, సున్దరీనన్దాయ భిక్ఖునియా అననులోమికం అప్పతిరూపం అస్సామణకం అకప్పియం అకరణీయం. కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, సున్దరీనన్దా భిక్ఖునీ అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స కాయసంసగ్గం సాదియిస్సతి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ పసన్నానం వా భియ్యోభావాయ. అథ ఖ్వేతం, భిక్ఖవే , అప్పసన్నానఞ్చేవ అప్పసాదాయ పసన్నానఞ్చ ఏకచ్చానం అఞ్ఞథత్తాయా’’తి. అథ ఖో భగవా సున్దరీనన్దం భిక్ఖునిం అనేకపరియాయేన విగరహిత్వా దుబ్భరతాయ దుప్పోసతాయ మహిచ్ఛతాయ అసన్తుట్ఠితాయ 8 సఙ్గణికాయ కోసజ్జస్స అవణ్ణం భాసిత్వా, అనేకపరియాయేన సుభరతాయ సుపోసతాయ అప్పిచ్ఛస్స సన్తుట్ఠస్స 9 సల్లేఖస్స ధుతస్స పాసాదికస్స అపచయస్స వీరియారమ్భస్స వణ్ణం భాసిత్వా, భిక్ఖూనం తదనుచ్ఛవికం తదనులోమికం ధమ్మిం కథం కత్వా భిక్ఖూ ఆమన్తేసి – ‘‘తేన హి, భిక్ఖవే, భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞపేస్సామి దస అత్థవసే పటిచ్చ – సఙ్ఘసుట్ఠుతాయ, సఙ్ఘఫాసుతాయ, దుమ్మఙ్కూనం భిక్ఖునీనం నిగ్గహాయ , పేసలానం భిక్ఖునీనం ఫాసువిహారాయ, దిట్ఠధమ్మికానం ఆసవానం సంవరాయ, సమ్పరాయికానం ఆసవానం పటిఘాతాయ, అప్పసన్నానం పసాదాయ, పసన్నానం భియ్యోభావాయ, సద్ధమ్మట్ఠితియా వినయానుగ్గహాయ. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –
Atha kho te bhikkhū sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ anekapariyāyena vigarahitvā bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā bhikkhū paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira, bhikkhave, sundarīnandā bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa kāyasaṃsaggaṃ sādiyatī’’ti 10? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, bhikkhave, sundarīnandāya bhikkhuniyā ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma, bhikkhave, sundarīnandā bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa kāyasaṃsaggaṃ sādiyissati! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya pasannānaṃ vā bhiyyobhāvāya. Atha khvetaṃ, bhikkhave , appasannānañceva appasādāya pasannānañca ekaccānaṃ aññathattāyā’’ti. Atha kho bhagavā sundarīnandaṃ bhikkhuniṃ anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya dupposatāya mahicchatāya asantuṭṭhitāya 11 saṅgaṇikāya kosajjassa avaṇṇaṃ bhāsitvā, anekapariyāyena subharatāya suposatāya appicchassa santuṭṭhassa 12 sallekhassa dhutassa pāsādikassa apacayassa vīriyārambhassa vaṇṇaṃ bhāsitvā, bhikkhūnaṃ tadanucchavikaṃ tadanulomikaṃ dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi – ‘‘tena hi, bhikkhave, bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññapessāmi dasa atthavase paṭicca – saṅghasuṭṭhutāya, saṅghaphāsutāya, dummaṅkūnaṃ bhikkhunīnaṃ niggahāya , pesalānaṃ bhikkhunīnaṃ phāsuvihārāya, diṭṭhadhammikānaṃ āsavānaṃ saṃvarāya, samparāyikānaṃ āsavānaṃ paṭighātāya, appasannānaṃ pasādāya, pasannānaṃ bhiyyobhāvāya, saddhammaṭṭhitiyā vinayānuggahāya. Evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –
౬౫౭. ‘‘యా పన భిక్ఖునీ అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం ఆమసనం వా పరామసనం వా గహణం వా ఛుపనం వా పటిపీళనం వా సాదియేయ్య, అయమ్పి పారాజికా హోతి అసంవాసా ఉబ్భజాణుమణ్డలికా’’తి.
657.‘‘Yā pana bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ āmasanaṃ vā parāmasanaṃ vā gahaṇaṃ vā chupanaṃ vā paṭipīḷanaṃ vā sādiyeyya, ayampi pārājikā hoti asaṃvāsā ubbhajāṇumaṇḍalikā’’ti.
౬౫౮. యా పనాతి యా యాదిసా యథాయుత్తా యథాజచ్చా యథానామా యథాగోత్తా యథాసీలా యథావిహారినీ యథాగోచరా థేరా వా నవా వా మజ్ఝిమా వా, ఏసా వుచ్చతి యా పనాతి.
658.Yāpanāti yā yādisā yathāyuttā yathājaccā yathānāmā yathāgottā yathāsīlā yathāvihārinī yathāgocarā therā vā navā vā majjhimā vā, esā vuccati yā panāti.
భిక్ఖునీతి భిక్ఖికాతి భిక్ఖునీ; భిక్ఖాచరియం అజ్ఝుపగతాతి భిక్ఖునీ; భిన్నపటధరాతి భిక్ఖునీ ; సమఞ్ఞాయ భిక్ఖునీ; పటిఞ్ఞాయ భిక్ఖునీ; ఏహి భిక్ఖునీతి భిక్ఖునీ; తీహి సరణగమనేహి ఉపసమ్పన్నాతి భిక్ఖునీ; భద్రా భిక్ఖునీ; సారా భిక్ఖునీ; సేఖా భిక్ఖునీ; అసేఖా భిక్ఖునీ; సమగ్గేన ఉభతోసఙ్ఘేన ఞత్తిచతుత్థేన కమ్మేన అకుప్పేన ఠానారహేన ఉపసమ్పన్నాతి భిక్ఖునీ. తత్ర యాయం భిక్ఖునీ సమగ్గేన ఉభతోసఙ్ఘేన ఞత్తిచతుత్థేన కమ్మేన అకుప్పేన ఠానారహేన ఉపసమ్పన్నా, అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతా భిక్ఖునీతి.
Bhikkhunīti bhikkhikāti bhikkhunī; bhikkhācariyaṃ ajjhupagatāti bhikkhunī; bhinnapaṭadharāti bhikkhunī ; samaññāya bhikkhunī; paṭiññāya bhikkhunī; ehi bhikkhunīti bhikkhunī; tīhi saraṇagamanehi upasampannāti bhikkhunī; bhadrā bhikkhunī; sārā bhikkhunī; sekhā bhikkhunī; asekhā bhikkhunī; samaggena ubhatosaṅghena ñatticatutthena kammena akuppena ṭhānārahena upasampannāti bhikkhunī. Tatra yāyaṃ bhikkhunī samaggena ubhatosaṅghena ñatticatutthena kammena akuppena ṭhānārahena upasampannā, ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.
అవస్సుతా నామ సారత్తా అపేక్ఖవతీ పటిబద్ధచిత్తా.
Avassutā nāma sārattā apekkhavatī paṭibaddhacittā.
అవస్సుతో నామ సారత్తో అపేక్ఖవా పటిబద్ధచిత్తో.
Avassuto nāma sāratto apekkhavā paṭibaddhacitto.
పురిసపుగ్గలో నామ మనుస్సపురిసో న యక్ఖో న పేతో న తిరచ్ఛానగతో విఞ్ఞూ పటిబలో కాయసంసగ్గం సమాపజ్జితుం.
Purisapuggalo nāma manussapuriso na yakkho na peto na tiracchānagato viññū paṭibalo kāyasaṃsaggaṃ samāpajjituṃ.
అధక్ఖకన్తి హేట్ఠక్ఖకం.
Adhakkhakanti heṭṭhakkhakaṃ.
ఉబ్భజాణుమణ్డలన్తి ఉపరిజాణుమణ్డలం.
Ubbhajāṇumaṇḍalanti uparijāṇumaṇḍalaṃ.
ఆమసనం నామ ఆమట్ఠమత్తం.
Āmasanaṃ nāma āmaṭṭhamattaṃ.
పరామసనం నామ ఇతోచితో చ సఞ్చోపనం.
Parāmasanaṃ nāma itocito ca sañcopanaṃ.
గహణం నామ గహితమత్తం.
Gahaṇaṃ nāma gahitamattaṃ.
ఛుపనం నామ ఫుట్ఠమత్తం.
Chupanaṃ nāma phuṭṭhamattaṃ.
పటిపీళనం వా సాదియేయ్యాతి అఙ్గం గహేత్వా నిప్పీళనం సాదియతి.
Paṭipīḷanaṃvā sādiyeyyāti aṅgaṃ gahetvā nippīḷanaṃ sādiyati.
అయమ్పీతి పురిమాయో ఉపాదాయ వుచ్చతి.
Ayampīti purimāyo upādāya vuccati.
పారాజికా హోతీతి సేయ్యథాపి నామ పురిసో సీసచ్ఛిన్నో అభబ్బో తేన సరీరబన్ధనేన జీవితుం, ఏవమేవ భిక్ఖునీ అవస్సుతా అవస్సుతస్స పురిసపుగ్గలస్స అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం ఆమసనం వా పరామసనం వా గహణం వా ఛుపనం వా పటిపీళనం వా సాదియన్తీ అస్సమణీ హోతి అసక్యధీతా. తేన వుచ్చతి పారాజికా హోతీతి.
Pārājikā hotīti seyyathāpi nāma puriso sīsacchinno abhabbo tena sarīrabandhanena jīvituṃ, evameva bhikkhunī avassutā avassutassa purisapuggalassa adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ āmasanaṃ vā parāmasanaṃ vā gahaṇaṃ vā chupanaṃ vā paṭipīḷanaṃ vā sādiyantī assamaṇī hoti asakyadhītā. Tena vuccati pārājikā hotīti.
అసంవాసాతి సంవాసో నామ ఏకకమ్మం ఏకుద్దేసో సమసిక్ఖతా, ఏసో సంవాసో నామ. సో తాయ సద్ధిం నత్థి, తేన వుచ్చతి అసంవాసాతి.
Asaṃvāsāti saṃvāso nāma ekakammaṃ ekuddeso samasikkhatā, eso saṃvāso nāma. So tāya saddhiṃ natthi, tena vuccati asaṃvāsāti.
౬౫౯. ఉభతోఅవస్సుతే అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి పారాజికస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
659. Ubhatoavassute adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti pārājikassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti thullaccayassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti thullaccayassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి , ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati , āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ఉబ్భక్ఖకం అధోజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Ubbhakkhakaṃ adhojāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti thullaccayassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
౬౬౦. ఏకతోఅవస్సుతే అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి , ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి , ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
660. Ekatoavassute adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati , āpatti thullaccayassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati , āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ఉబ్భక్ఖకం అధోజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Ubbhakkhakaṃ adhojāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
౬౬౧. ఉభతోఅవస్సుతే యక్ఖస్స వా పేతస్స వా పణ్డకస్స వా తిరచ్ఛానగతమనుస్సవిగ్గహస్స వా అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి థుల్లచ్చయస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
661. Ubhatoavassute yakkhassa vā petassa vā paṇḍakassa vā tiracchānagatamanussaviggahassa vā adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti thullaccayassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ఉబ్భక్ఖకం అధోజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Ubbhakkhakaṃ adhojāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
౬౬౨. ఏకతోఅవస్సుతే అధక్ఖకం ఉబ్భజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
662. Ekatoavassute adhakkhakaṃ ubbhajāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
ఉబ్భక్ఖకం అధోజాణుమణ్డలం కాయేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. కాయపటిబద్ధేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Ubbhakkhakaṃ adhojāṇumaṇḍalaṃ kāyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Kāyapaṭibaddhena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
నిస్సగ్గియేన కాయం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన కాయపటిబద్ధం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. నిస్సగ్గియేన నిస్సగ్గియం ఆమసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స.
Nissaggiyena kāyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena kāyapaṭibaddhaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa. Nissaggiyena nissaggiyaṃ āmasati, āpatti dukkaṭassa.
౬౬౩. అనాపత్తి అసఞ్చిచ్చ, అస్సతియా, అజానన్తియా, అసాదియన్తియా, ఉమ్మత్తికాయ, ఖిత్తచిత్తాయ, వేదనాట్టాయ, ఆదికమ్మికాయాతి.
663. Anāpatti asañcicca, assatiyā, ajānantiyā, asādiyantiyā, ummattikāya, khittacittāya, vedanāṭṭāya, ādikammikāyāti.
Footnotes:
Related texts:
అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / భిక్ఖునీవిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౧. పఠమపారాజికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ౧. పఠమపారాజికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౧. పఠమపారాజికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamapārājikasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౧. ఉబ్భజాణుమణ్డలికసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Ubbhajāṇumaṇḍalikasikkhāpadavaṇṇanā
టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧. పఠమపారాజికసిక్ఖాపదం • 1. Paṭhamapārājikasikkhāpadaṃ