Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
අඞ්ගුත්තර නිකාය 5.154
Numbered Discourses 5.154
16. සද්ධම්මවග්ග
16. The True Teaching
පඨමසද්ධම්මසම්මෝසසුත්ත
The Decline of the True Teaching (1st)
“පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මා සද්ධම්මස්ස සම්මෝසාය අන්තරධානාය සංවත්තන්ති. කතමේ පඤ්ච? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛූ න සක්කච්චං ධම්මං සුණන්ති, න සක්කච්චං ධම්මං පරියාපුණන්ති, න සක්කච්චං ධම්මං ධාරේන්ති, න සක්කච්චං ධාතානං ධම්මානං අත්ථං උපපරික්ඛන්ති, න සක්කච්චං අත්ථමඤ්ඤාය ධම්මමඤ්ඤාය ධම්මානුධම්මං පටිපජ්ජන්ති. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මා සද්ධම්මස්ස සම්මෝසාය අන්තරධානාය සංවත්තන්ති.
“Bhikkhus, these five things lead to the decline and disappearance of the true teaching. What five? It’s when bhikkhus don’t carefully listen to the teachings, memorize them, and remember them. They don’t carefully examine the meaning of teachings that they remember. And they don’t carefully practice in line with the meaning and the teaching they’ve understood. These five things lead to the decline and disappearance of the true teaching.
පඤ්චිමේ, භික්ඛවේ, ධම්මා සද්ධම්මස්ස ඨිතියා අසම්මෝසාය අනන්තරධානාය සංවත්තන්ති. කතමේ පඤ්ච? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛූ සක්කච්චං ධම්මං සුණන්ති, සක්කච්චං ධම්මං පරියාපුණන්ති, සක්කච්චං ධම්මං ධාරේන්ති, සක්කච්චං ධාතානං ධම්මානං අත්ථං උපපරික්ඛන්ති, සක්කච්චං අත්ථමඤ්ඤාය ධම්මමඤ්ඤාය ධම්මානුධම්මං පටිපජ්ජන්ති. ඉමේ ඛෝ, භික්ඛවේ, පඤ්ච ධම්මා සද්ධම්මස්ස ඨිතියා අසම්මෝසාය අනන්තරධානාය සංවත්තන්තී”ති.
These five things lead to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching. What five? It’s when bhikkhus carefully listen to the teachings, memorize them, and remember them. They carefully examine the meaning of teachings that they remember. And they carefully practice in line with the meaning and the teaching they’ve understood. These five things lead to the continuation, persistence, and enduring of the true teaching.”
චතුත්ථං.
Next: දුතියසද්ධම්මසම්මෝසසුත්ත • Dutiyasaddhammasammosasutta • The Decline of the True Teaching (2nd)
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]