Library / Tipiṭaka / ತಿಪಿಟಕ • Tipiṭaka / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ • Aṅguttaranikāya |
೭. ಪಠಮಸಮಯಸುತ್ತಂ
7. Paṭhamasamayasuttaṃ
೨೭. ಅಥ ಖೋ ಅಞ್ಞತರೋ ಭಿಕ್ಖು ಯೇನ ಭಗವಾ ತೇನುಪಸಙ್ಕಮಿ; ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಭಗವನ್ತಂ ಅಭಿವಾದೇತ್ವಾ ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸೀದಿ। ಏಕಮನ್ತಂ ನಿಸಿನ್ನೋ ಖೋ ಸೋ ಭಿಕ್ಖು ಭಗವನ್ತಂ ಏತದವೋಚ – ‘‘ಕತಿ ನು ಖೋ, ಭನ್ತೇ, ಸಮಯಾ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತು’’ನ್ತಿ? ‘‘ಛಯಿಮೇ, ಭಿಕ್ಖು, ಸಮಯಾ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ’’।
27. Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kati nu kho, bhante, samayā manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamitu’’nti? ‘‘Chayime, bhikkhu, samayā manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ’’.
‘‘ಕತಮೇ ಛ? ಇಧ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ ಕಾಮರಾಗಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಕಾಮರಾಗಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಕಾಮರಾಗಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರಾಮಿ ಕಾಮರಾಗಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಕಾಮರಾಗಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಕಾಮರಾಗಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಕಾಮರಾಗಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ। ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಪಠಮೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ।
‘‘Katame cha? Idha, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu kāmarāgapariyuṭṭhitena cetasā viharati kāmarāgaparetena, uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ kho, āvuso, kāmarāgapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi kāmarāgaparetena, uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, kāmarāgassa pahānāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu kāmarāgassa pahānāya dhammaṃ deseti. Ayaṃ, bhikkhu, paṭhamo samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ಬ್ಯಾಪಾದಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ ಬ್ಯಾಪಾದಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಬ್ಯಾಪಾದಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರಾಮಿ ಬ್ಯಾಪಾದಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಬ್ಯಾಪಾದಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ। ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ದುತಿಯೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu byāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharati byāpādaparetena, uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ kho, āvuso, byāpādapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi byāpādaparetena, uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, byāpādassa pahānāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu byāpādassa pahānāya dhammaṃ deseti. Ayaṃ, bhikkhu, dutiyo samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ಥಿನಮಿದ್ಧಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ ಥಿನಮಿದ್ಧಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಥಿನಮಿದ್ಧಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರಾಮಿ ಥಿನಮಿದ್ಧಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಥಿನಮಿದ್ಧಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ । ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ತತಿಯೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu thinamiddhapariyuṭṭhitena cetasā viharati thinamiddhaparetena, uppannassa ca thinamiddhassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ kho, āvuso, thinamiddhapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi thinamiddhaparetena, uppannassa ca thinamiddhassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, thinamiddhassa pahānāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu thinamiddhassa pahānāya dhammaṃ deseti . Ayaṃ, bhikkhu, tatiyo samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರಾಮಿ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಸ್ಸ ಚ ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಸ್ಸ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉದ್ಧಚ್ಚಕುಕ್ಕುಚ್ಚಸ್ಸ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ। ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಚತುತ್ಥೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu uddhaccakukkuccapariyuṭṭhitena cetasā viharati uddhaccakukkuccaparetena, uppannassa ca uddhaccakukkuccassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ kho, āvuso, uddhaccakukkuccapariyuṭṭhitena cetasā viharāmi uddhaccakukkuccaparetena, uppannassa ca uddhaccakukkuccassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, uddhaccakukkuccassa pahānāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu uddhaccakukkuccassa pahānāya dhammaṃ deseti. Ayaṃ, bhikkhu, catuttho samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರತಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಾಯ ಚ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ, ಆವುಸೋ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಪರಿಯುಟ್ಠಿತೇನ ಚೇತಸಾ ವಿಹರಾಮಿ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಪರೇತೇನ, ಉಪ್ಪನ್ನಾಯ ಚ ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ನಿಸ್ಸರಣಂ ಯಥಾಭೂತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ವಿಚಿಕಿಚ್ಛಾಯ ಪಹಾನಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ। ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಪಞ್ಚಮೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharati vicikicchāparetena, uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ, āvuso, vicikicchāpariyuṭṭhitena cetasā viharāmi vicikicchāparetena, uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, vicikicchāya pahānāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu vicikicchāya pahānāya dhammaṃ deseti. Ayaṃ, bhikkhu, pañcamo samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ.
‘‘ಪುನ ಚಪರಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಯಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಭಿಕ್ಖು ಯಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಆಗಮ್ಮ ಯಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನನ್ತರಾ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾತಿ ತಸ್ಮಿಂ ಸಮಯೇ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಉಪಸಙ್ಕಮಿತ್ವಾ ಏವಮಸ್ಸ ವಚನೀಯೋ – ‘ಅಹಂ ಖೋ, ಆವುಸೋ, ಯಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಆಗಮ್ಮ ಯಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ಮನಸಿಕರೋತೋ ಅನನ್ತರಾ ಆಸವಾನಂ ಖಯೋ ಹೋತಿ, ತಂ ನಿಮಿತ್ತಂ ನಪ್ಪಜಾನಾಮಿ। ಸಾಧು ವತ ಮೇ, ಆಯಸ್ಮಾ, ಆಸವಾನಂ ಖಯಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತೂ’ತಿ। ತಸ್ಸ ಮನೋಭಾವನೀಯೋ ಭಿಕ್ಖು ಆಸವಾನಂ ಖಯಾಯ ಧಮ್ಮಂ ದೇಸೇತಿ। ಅಯಂ, ಭಿಕ್ಖು, ಛಟ್ಠೋ ಸಮಯೋ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತುಂ। ಇಮೇ ಖೋ, ಭಿಕ್ಖು, ಛ ಸಮಯಾ ಮನೋಭಾವನೀಯಸ್ಸ ಭಿಕ್ಖುನೋ ದಸ್ಸನಾಯ ಉಪಸಙ್ಕಮಿತು’’ನ್ತಿ। ಸತ್ತಮಂ।
‘‘Puna caparaṃ, bhikkhu, yasmiṃ samaye bhikkhu yaṃ nimittaṃ āgamma yaṃ nimittaṃ manasikaroto anantarā āsavānaṃ khayo hoti taṃ nimittaṃ nappajānāti tasmiṃ samaye manobhāvanīyo bhikkhu upasaṅkamitvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ kho, āvuso, yaṃ nimittaṃ āgamma yaṃ nimittaṃ manasikaroto anantarā āsavānaṃ khayo hoti, taṃ nimittaṃ nappajānāmi. Sādhu vata me, āyasmā, āsavānaṃ khayāya dhammaṃ desetū’ti. Tassa manobhāvanīyo bhikkhu āsavānaṃ khayāya dhammaṃ deseti. Ayaṃ, bhikkhu, chaṭṭho samayo manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamituṃ. Ime kho, bhikkhu, cha samayā manobhāvanīyassa bhikkhuno dassanāya upasaṅkamitu’’nti. Sattamaṃ.
Related texts:
ಅಟ್ಠಕಥಾ • Aṭṭhakathā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಅಟ್ಠಕಥಾ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ೭. ಪಠಮಸಮಯಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 7. Paṭhamasamayasuttavaṇṇanā
ಟೀಕಾ • Tīkā / ಸುತ್ತಪಿಟಕ (ಟೀಕಾ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / ಅಙ್ಗುತ್ತರನಿಕಾಯ (ಟೀಕಾ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ೭. ಪಠಮಸಮಯಸುತ್ತವಣ್ಣನಾ • 7. Paṭhamasamayasuttavaṇṇanā