Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya

    ၇. ပဌမသဉ္စေတနိကသုတ္တံ

    7. Paṭhamasañcetanikasuttaṃ

    ၂၁၇. ‘‘နာဟံ , ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ 1 ဗ္ယန္တီဘာဝံ ဝဒာမိ။ တဉ္စ ခော ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဥပပဇ္ဇေ ဝာ 2 အပရေ ဝာ ပရိယာယေ။ န တ္ဝေဝာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ ဒုက္ခသ္သန္တကိရိယံ ဝဒာမိ။

    217. ‘‘Nāhaṃ , bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā 3 byantībhāvaṃ vadāmi. Tañca kho diṭṭheva dhamme upapajje vā 4 apare vā pariyāye. Na tvevāhaṃ, bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā dukkhassantakiriyaṃ vadāmi.

    ‘‘တတ္ရ, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ 5 ဟောတိ; စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ; တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Tatra, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā 6 hoti; catubbidhā vacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti; tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပာဏာတိပာတီ ဟောတိ လုဒ္ဒော လောဟိတပာဏိ ဟတပဟတေ နိဝိဋ္ဌော အဒယာပန္နော သဗ္ဗပာဏဘူတေသု။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti? Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātī hoti luddo lohitapāṇi hatapahate niviṭṭho adayāpanno sabbapāṇabhūtesu.

    ‘‘အဒိန္နာဒာယီ ဟောတိ။ ယံ တံ ပရသ္သ ပရဝိတ္တူပကရဏံ ဂာမဂတံ ဝာ အရညဂတံ ဝာ, တံ အဒိန္နံ ထေယ္ယသင္ခာတံ အာဒာတာ ဟောတိ။

    ‘‘Adinnādāyī hoti. Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ gāmagataṃ vā araññagataṃ vā, taṃ adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādātā hoti.

    ‘‘ကာမေသုမိစ္ဆာစာရီ ဟောတိ။ ယာ တာ မာတုရက္ခိတာ။ပေ.။ အန္တမသော မာလာဂုဠပရိက္ခိတ္တာပိ , တထာရူပာသု စာရိတ္တံ အာပဇ္ဇိတာ ဟောတိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Kāmesumicchācārī hoti. Yā tā māturakkhitā…pe… antamaso mālāguḷaparikkhittāpi , tathārūpāsu cārittaṃ āpajjitā hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, tividhā kāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ , ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော မုသာဝာဒီ ဟောတိ။ သဘဂ္ဂတော ဝာ ပရိသဂ္ဂတော ဝာ ဉာတိမဇ္ဈဂတော ဝာ ပူဂမဇ္ဈဂတော ဝာ ရာဇကုလမဇ္ဈဂတော ဝာ အဘိနီတော သက္ခိပုဋ္ဌော ‘ဧဟမ္ဘော ပုရိသ, ယံ ဇာနာသိ တံ ဝဒေဟီ’တိ, သော အဇာနံ ဝာ အာဟ ‘ဇာနာမီ’တိ, ဇာနံ ဝာ အာဟ ‘န ဇာနာမီ’တိ, အပသ္သံ ဝာ အာဟ ‘ပသ္သာမီ’တိ, ပသ္သံ ဝာ အာဟ ‘န ပသ္သာမီ’တိ, ဣတိ အတ္တဟေတု ဝာ ပရဟေတု ဝာ အာမိသကိဉ္စိက္ခဟေတု ဝာ သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti? Idha , bhikkhave, ekacco musāvādī hoti. Sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho ‘ehambho purisa, yaṃ jānāsi taṃ vadehī’ti, so ajānaṃ vā āha ‘jānāmī’ti, jānaṃ vā āha ‘na jānāmī’ti, apassaṃ vā āha ‘passāmī’ti, passaṃ vā āha ‘na passāmī’ti, iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā sampajānamusā bhāsitā hoti.

    ‘‘ပိသုဏဝာစော ဟောတိ။ ဣတော သုတ္ဝာ အမုတ္ရ အက္ခာတာ ဣမေသံ ဘေဒာယ, အမုတ္ရ ဝာ သုတ္ဝာ ဣမေသံ အက္ခာတာ အမူသံ ဘေဒာယ။ ဣတိ သမဂ္ဂာနံ ဝာ ဘေတ္တာ ဘိန္နာနံ ဝာ အနုပ္ပဒာတာ ဝဂ္ဂာရာမော ဝဂ္ဂရတော ဝဂ္ဂနန္ဒီ, ဝဂ္ဂကရဏိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Pisuṇavāco hoti. Ito sutvā amutra akkhātā imesaṃ bhedāya, amutra vā sutvā imesaṃ akkhātā amūsaṃ bhedāya. Iti samaggānaṃ vā bhettā bhinnānaṃ vā anuppadātā vaggārāmo vaggarato vagganandī, vaggakaraṇiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.

    ‘‘ဖရုသဝာစော ဟောတိ။ ယာ သာ ဝာစာ အဏ္ဍကာ ကက္ကသာ ပရကဋုကာ ပရာဘိသဇ္ဇနီ ကောဓသာမန္တာ။ အသမာဓိသံဝတ္တနိကာ, တထာရူပိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Pharusavāco hoti. Yā sā vācā aṇḍakā kakkasā parakaṭukā parābhisajjanī kodhasāmantā. Asamādhisaṃvattanikā, tathārūpiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.

    ‘‘သမ္ဖပ္ပလာပီ ဟောတိ အကာလဝာဒီ အဘူတဝာဒီ အနတ္ထဝာဒီ အဓမ္မဝာဒီ အဝိနယဝာဒီ, အနိဓာနဝတိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ အကာလေန အနပဒေသံ အပရိယန္တဝတိံ အနတ္ထသံဟိတံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Samphappalāpī hoti akālavādī abhūtavādī anatthavādī adhammavādī avinayavādī, anidhānavatiṃ vācaṃ bhāsitā hoti akālena anapadesaṃ apariyantavatiṃ anatthasaṃhitaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ , ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ။ ယံ တံ ပရသ္သ ပရဝိတ္တူပကရဏံ, တံ အဘိဇ္ဈာတာ ဟောတိ – ‘အဟော ဝတ, ယံ ပရသ္သ တံ မမ အသ္သာ’တိ။

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti? Idha, bhikkhave, ekacco abhijjhālu hoti. Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ, taṃ abhijjhātā hoti – ‘aho vata, yaṃ parassa taṃ mama assā’ti.

    ‘‘ဗ္ယာပန္နစိတ္တော ဟောတိ ပဒုဋ္ဌမနသင္ကပ္ပော – ‘ဣမေ သတ္တာ ဟညန္တု ဝာ ဗဇ္ဈန္တု ဝာ ဥစ္ဆိဇ္ဇန္တု ဝာ ဝိနသ္သန္တု ဝာ မာ ဝာ အဟေသု’န္တိ။

    ‘‘Byāpannacitto hoti paduṭṭhamanasaṅkappo – ‘ime sattā haññantu vā bajjhantu vā ucchijjantu vā vinassantu vā mā vā ahesu’nti.

    မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ ဝိပရီတဒသ္သနော – ‘နတ္ထိ ဒိန္နံ။ပေ. ။ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ပဝေဒေန္တီ’တိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာ ဒုက္ခုဒ္ရယာ ဒုက္ခဝိပာကာ ဟောတိ။

    Micchādiṭṭhiko hoti viparītadassano – ‘natthi dinnaṃ…pe. … ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. Evaṃ kho, bhikkhave, tividhā manokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikā dukkhudrayā dukkhavipākā hoti.

    ‘‘တိဝိဓ ကာယကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု 7 ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; စတုဗ္ဗိဓဝစီကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; တိဝိဓမနောကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။

    ‘‘Tividha kāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu 8 vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti; catubbidhavacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti; tividhamanokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti.

    ‘‘သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, အပဏ္ဏကော မဏိ ဥဒ္ဓံခိတ္တော ယေန ယေနေဝ ပတိဋ္ဌာတိ သုပ္ပတိဋ္ဌိတံယေဝ ပတိဋ္ဌာတိ ; ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓကာယကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; စတုဗ္ဗိဓဝစီကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; တိဝိဓမနောကမ္မန္တသန္ဒောသဗ္ယာပတ္တိ အကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ အပာယံ ဒုဂ္ဂတိံ ဝိနိပာတံ နိရယံ ဥပပဇ္ဇန္တီတိ။

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, apaṇṇako maṇi uddhaṃkhitto yena yeneva patiṭṭhāti suppatiṭṭhitaṃyeva patiṭṭhāti ; evamevaṃ kho, bhikkhave, tividhakāyakammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti; catubbidhavacīkammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjanti; tividhamanokammantasandosabyāpatti akusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjantīti.

    ‘‘နာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ ဗ္ယန္တီဘာဝံ ဝဒာမိ, တဉ္စ ခော ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဥပပဇ္ဇေ ဝာ အပရေ ဝာ ပရိယာယေ။ န တ္ဝေဝာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ ဒုက္ခသ္သန္တကိရိယံ ဝဒာမိ။

    ‘‘Nāhaṃ, bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā byantībhāvaṃ vadāmi, tañca kho diṭṭheva dhamme upapajje vā apare vā pariyāye. Na tvevāhaṃ, bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā dukkhassantakiriyaṃ vadāmi.

    ‘‘တတ္ရ, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ; စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ; တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Tatra, bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti; catubbidhā vacīkammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti; tividhā manokammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ , ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော ပာဏာတိပာတံ ပဟာယ ပာဏာတိပာတာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ နိဟိတဒဏ္ဍော နိဟိတသတ္ထော လဇ္ဇီ ဒယာပန္နော, သဗ္ဗပာဏဘူတဟိတာနုကမ္ပီ ဝိဟရတိ။ပေ.။။

    ‘‘Kathañca , bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti? Idha, bhikkhave, ekacco pāṇātipātaṃ pahāya pāṇātipātā paṭivirato hoti nihitadaṇḍo nihitasattho lajjī dayāpanno, sabbapāṇabhūtahitānukampī viharati…pe….

    ‘‘အဒိန္နာဒာနံ ပဟာယ, အဒိန္နာဒာနာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ ယံ တံ ပရသ္သ ပရဝိတ္တူပကရဏံ ဂာမဂတံ ဝာ အရညဂတံ ဝာ, န တံ အဒိန္နံ ထေယ္ယသင္ခာတံ အာဒာတာ ဟောတိ။

    ‘‘Adinnādānaṃ pahāya, adinnādānā paṭivirato hoti. Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ gāmagataṃ vā araññagataṃ vā, na taṃ adinnaṃ theyyasaṅkhātaṃ ādātā hoti.

    ‘‘ကာမေသုမိစ္ဆာစာရံ ပဟာယ, ကာမေသုမိစ္ဆာစာရာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ ယာ တာ မာတုရက္ခိတာ ။ပေ.။ အန္တမသော မာလာဂုဠပရိက္ခိတ္တာပိ, တထာရူပာသု န စာရိတ္တံ အာပဇ္ဇိတာ ဟောတိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ ကာယကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Kāmesumicchācāraṃ pahāya, kāmesumicchācārā paṭivirato hoti. Yā tā māturakkhitā …pe… antamaso mālāguḷaparikkhittāpi, tathārūpāsu na cārittaṃ āpajjitā hoti. Evaṃ kho, bhikkhave, tividhā kāyakammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော မုသာဝာဒံ ပဟာယ မုသာဝာဒာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ သဘဂ္ဂတော ဝာ ပရိသဂ္ဂတော ဝာ ဉာတိမဇ္ဈဂတော ဝာ ပူဂမဇ္ဈဂတော ဝာ ရာဇကုလမဇ္ဈဂတော ဝာ အဘိနီတော သက္ခိပုဋ္ဌော ‘ဧဟမ္ဘော ပုရိသ, ယံ ဇာနာသိ တံ ဝဒေဟီ’တိ, သော အဇာနံ ဝာ အာဟ ‘န ဇာနာမီ’တိ, ဇာနံ ဝာ အာဟ ‘ဇာနာမီ’တိ, အပသ္သံ ဝာ အာဟ ‘န ပသ္သာမီ’တိ, ပသ္သံ ဝာ အာဟ ‘ပသ္သာမီ’တိ, ဣတိ အတ္တဟေတု ဝာ ပရဟေတု ဝာ အာမိသကိဉ္စိက္ခဟေတု ဝာ န သမ္ပဇာနမုသာ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti? Idha, bhikkhave, ekacco musāvādaṃ pahāya musāvādā paṭivirato hoti. Sabhaggato vā parisaggato vā ñātimajjhagato vā pūgamajjhagato vā rājakulamajjhagato vā abhinīto sakkhipuṭṭho ‘ehambho purisa, yaṃ jānāsi taṃ vadehī’ti, so ajānaṃ vā āha ‘na jānāmī’ti, jānaṃ vā āha ‘jānāmī’ti, apassaṃ vā āha ‘na passāmī’ti, passaṃ vā āha ‘passāmī’ti, iti attahetu vā parahetu vā āmisakiñcikkhahetu vā na sampajānamusā bhāsitā hoti.

    ‘‘ပိသုဏံ ဝာစံ ပဟာယ, ပိသုဏာယ ဝာစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ – န ဣတော သုတ္ဝာ အမုတ္ရ အက္ခာတာ ဣမေသံ ဘေဒာယ, အမုတ္ရ ဝာ သုတ္ဝာ န ဣမေသံ အက္ခာတာ အမူသံ ဘေဒာယ။ ဣတိ ဘိန္နာနံ ဝာ သန္ဓာတာ သဟိတာနံ ဝာ အနုပ္ပဒာတာ သမဂ္ဂာရာမော သမဂ္ဂရတော သမဂ္ဂနန္ဒိံ, သမဂ္ဂကရဏိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Pisuṇaṃ vācaṃ pahāya, pisuṇāya vācāya paṭivirato hoti – na ito sutvā amutra akkhātā imesaṃ bhedāya, amutra vā sutvā na imesaṃ akkhātā amūsaṃ bhedāya. Iti bhinnānaṃ vā sandhātā sahitānaṃ vā anuppadātā samaggārāmo samaggarato samagganandiṃ, samaggakaraṇiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.

    ‘‘ဖရုသံ ဝာစံ ပဟာယ, ဖရုသာယ ဝာစာယ ပဋိဝိရတော ဟောတိ။ ယာ သာ ဝာစာ နေလာ ကဏ္ဏသုခာ ပေမနီယာ ဟဒယင္ဂမာ ပောရီ ဗဟုဇနကန္တာ ဗဟုဇနမနာပာ, တထာရူပိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ။

    ‘‘Pharusaṃ vācaṃ pahāya, pharusāya vācāya paṭivirato hoti. Yā sā vācā nelā kaṇṇasukhā pemanīyā hadayaṅgamā porī bahujanakantā bahujanamanāpā, tathārūpiṃ vācaṃ bhāsitā hoti.

    ‘‘သမ္ဖပ္ပလာပံ ပဟာယ, သမ္ဖပ္ပလာပာ ပဋိဝိရတော ဟောတိ ကာလဝာဒီ ဘူတဝာဒီ အတ္ထဝာဒီ ဓမ္မဝာဒီ ဝိနယဝာဒီ, နိဓာနဝတိံ ဝာစံ ဘာသိတာ ဟောတိ ကာလေန သာပဒေသံ ပရိယန္တဝတိံ အတ္ထသံဟိတံ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, စတုဗ္ဗိဓာ ဝစီကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Samphappalāpaṃ pahāya, samphappalāpā paṭivirato hoti kālavādī bhūtavādī atthavādī dhammavādī vinayavādī, nidhānavatiṃ vācaṃ bhāsitā hoti kālena sāpadesaṃ pariyantavatiṃ atthasaṃhitaṃ. Evaṃ kho, bhikkhave, catubbidhā vacīkammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti.

    ‘‘ကထဉ္စ, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ? ဣဓ, ဘိက္ခဝေ, ဧကစ္စော အနဘိဇ္ဈာလု ဟောတိ။ ယံ တံ ပရသ္သ ပရဝိတ္တူပကရဏံ တံ အနဘိဇ္ဈာတာ ဟောတိ – ‘အဟော ဝတ, ယံ ပရသ္သ တံ မမသ္သာ’တိ။

    ‘‘Kathañca, bhikkhave, tividhā manokammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti? Idha, bhikkhave, ekacco anabhijjhālu hoti. Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ taṃ anabhijjhātā hoti – ‘aho vata, yaṃ parassa taṃ mamassā’ti.

    ‘‘အဗ္ယာပန္နစိတ္တော ဟောတိ အပ္ပဒုဋ္ဌမနသင္ကပ္ပော – ‘ဣမေ သတ္တာ အဝေရာ ဟောန္တု အဗ္ယာပဇ္ဇာ အနီဃာ, သုခီ အတ္တာနံ ပရိဟရန္တူ’တိ။

    ‘‘Abyāpannacitto hoti appaduṭṭhamanasaṅkappo – ‘ime sattā averā hontu abyāpajjā anīghā, sukhī attānaṃ pariharantū’ti.

    ‘‘သမ္မာဒိဋ္ဌိကော ဟောတိ အဝိပရီတဒသ္သနော – ‘အတ္ထိ ဒိန္နံ, အတ္ထိ ယိဋ္ဌံ။ပေ.။ ယေ ဣမဉ္စ လောကံ ပရဉ္စ လောကံ သယံ အဘိညာ သစ္ဆိကတ္ဝာ ပဝေဒေန္တီ’တိ။ ဧဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓာ မနောကမ္မန္တသမ္ပတ္တိ ကုသလသဉ္စေတနိကာ သုခုဒ္ရယာ သုခဝိပာကာ ဟောတိ။

    ‘‘Sammādiṭṭhiko hoti aviparītadassano – ‘atthi dinnaṃ, atthi yiṭṭhaṃ…pe… ye imañca lokaṃ parañca lokaṃ sayaṃ abhiññā sacchikatvā pavedentī’ti. Evaṃ kho, bhikkhave, tividhā manokammantasampatti kusalasañcetanikā sukhudrayā sukhavipākā hoti.

    ‘‘တိဝိဓကာယကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; စတုဗ္ဗိဓဝစီကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; တိဝိဓမနောကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ, ဘိက္ခဝေ, သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။

    ‘‘Tividhakāyakammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti; catubbidhavacīkammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti; tividhamanokammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā, bhikkhave, sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti.

    ‘‘သေယ္ယထာပိ, ဘိက္ခဝေ, အပဏ္ဏကော မဏိ ဥဒ္ဓံခိတ္တော ယေန ယေနေဝ ပတိဋ္ဌာတိ သုပ္ပတိဋ္ဌိတံယေဝ ပတိဋ္ဌာတိ; ဧဝမေဝံ ခော, ဘိက္ခဝေ, တိဝိဓကာယကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; စတုဗ္ဗိဓဝစီကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ; တိဝိဓမနောကမ္မန္တသမ္ပတ္တိကုသလသဉ္စေတနိကာဟေတု ဝာ သတ္တာ ကာယသ္သ ဘေဒာ ပရံ မရဏာ သုဂတိံ သဂ္ဂံ လောကံ ဥပပဇ္ဇန္တိ။ နာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ ဗ္ယန္တီဘာဝံ ဝဒာမိ။ တဉ္စ ခော ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေ ဥပပဇ္ဇေ ဝာ အပရေ ဝာ ပရိယာယေ။ န တ္ဝေဝာဟံ, ဘိက္ခဝေ, သဉ္စေတနိကာနံ ကမ္မာနံ ကတာနံ ဥပစိတာနံ အပ္ပဋိသံဝေဒိတ္ဝာ ဒုက္ခသ္သန္တကိရိယံ ဝဒာမီ’’တိ။ သတ္တမံ။ 9

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, apaṇṇako maṇi uddhaṃkhitto yena yeneva patiṭṭhāti suppatiṭṭhitaṃyeva patiṭṭhāti; evamevaṃ kho, bhikkhave, tividhakāyakammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti; catubbidhavacīkammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti; tividhamanokammantasampattikusalasañcetanikāhetu vā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti. Nāhaṃ, bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā byantībhāvaṃ vadāmi. Tañca kho diṭṭheva dhamme upapajje vā apare vā pariyāye. Na tvevāhaṃ, bhikkhave, sañcetanikānaṃ kammānaṃ katānaṃ upacitānaṃ appaṭisaṃveditvā dukkhassantakiriyaṃ vadāmī’’ti. Sattamaṃ. 10







    Footnotes:
    1. အပ္ပဋိသံဝိဒိတ္ဝာ (သီ. သ္ယာ. ပီ.)
    2. ဥပပဇ္ဇံ ဝာ (က.) အ. နိ. ၆.၆၃ ပသ္သိတဗ္ဗံ, ဥပပဇ္ဇ ဝာ (မ. နိ. ၃.၃၀၃)
    3. appaṭisaṃviditvā (sī. syā. pī.)
    4. upapajjaṃ vā (ka.) a. ni. 6.63 passitabbaṃ, upapajja vā (ma. ni. 3.303)
    5. အကုသလံ သဉ္စေတနိကံ ဒုက္ခုဒ္ရယံ ဒုက္ခဝိပာကံ (က.)
    6. akusalaṃ sañcetanikaṃ dukkhudrayaṃ dukkhavipākaṃ (ka.)
    7. ။ သဉ္စေတနိကဟေတု (က.)
    8. … sañcetanikahetu (ka.)
    9. အဋ္ဌကထာယံ ပန အဋ္ဌမသုတ္တမ္ပိ ဧတ္ထေဝ ပရိယာပန္နံ ဝိယ သံဝဏ္ဏနာ ဒိသ္သတိ
    10. aṭṭhakathāyaṃ pana aṭṭhamasuttampi ettheva pariyāpannaṃ viya saṃvaṇṇanā dissati



    Related texts:



    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၇-၈. သဉ္စေတနိကသုတ္တဒ္ဝယဝဏ္ဏနာ • 7-8. Sañcetanikasuttadvayavaṇṇanā

    ဋီကာ • Tīkā / သုတ္တပိဋက (ဋီကာ) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / ၁-၅၃၆. ပဌမနိရယသဂ္ဂသုတ္တာဒိဝဏ္ဏနာ • 1-536. Paṭhamanirayasaggasuttādivaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact