Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / భిక్ఖునీవిభఙ్గ • Bhikkhunīvibhaṅga

    ౬. ఆరామవగ్గో

    6. Ārāmavaggo

    ౧. పఠమసిక్ఖాపదం

    1. Paṭhamasikkhāpadaṃ

    ౧౦౨౧. తేన సమయేన బుద్ధో భగవా సావత్థియం విహరతి జేతవనే అనాథపిణ్డికస్స ఆరామే. తేన ఖో పన సమయేన సమ్బహులా భిక్ఖూ గామకావాసే ఏకచీవరా చీవరకమ్మం కరోన్తి. భిక్ఖునియో అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసిత్వా యేన తే భిక్ఖూ తేనుపసఙ్కమింసు. భిక్ఖూ ఉజ్ఝాయన్తి ఖియ్యన్తి విపాచేన్తి – ‘‘కథఞ్హి నామ భిక్ఖునియో అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసిస్సన్తీ’’తి…పే॰… సచ్చం కిర, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసన్తీతి? ‘‘సచ్చం, భగవా’’తి. విగరహి బుద్ధో భగవా…పే॰… కథఞ్హి నామ, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసిస్సన్తి! నేతం, భిక్ఖవే, అప్పసన్నానం వా పసాదాయ…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    1021. Tena samayena buddho bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū gāmakāvāse ekacīvarā cīvarakammaṃ karonti. Bhikkhuniyo anāpucchā ārāmaṃ pavisitvā yena te bhikkhū tenupasaṅkamiṃsu. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma bhikkhuniyo anāpucchā ārāmaṃ pavisissantī’’ti…pe… saccaṃ kira, bhikkhave, bhikkhuniyo anāpucchā ārāmaṃ pavisantīti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma, bhikkhave, bhikkhuniyo anāpucchā ārāmaṃ pavisissanti! Netaṃ, bhikkhave, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ‘‘యా పన భిక్ఖునీ అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.

    ‘‘Yā pana bhikkhunī anāpucchā ārāmaṃ paviseyya, pācittiya’’nti.

    ఏవఞ్చిదం భగవతా భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం హోతి.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ౧౦౨౨. తేన ఖో పన సమయేన తే భిక్ఖూ తమ్హా ఆవాసా పక్కమింసు. భిక్ఖునియో – ‘‘అయ్యా పక్కన్తా’’తి, ఆరామం నాగమంసు. అథ ఖో తే భిక్ఖూ పునదేవ తం ఆవాసం పచ్చాగచ్ఛింసు. భిక్ఖునియో – ‘‘అయ్యా ఆగతా’’తి, ఆపుచ్ఛా ఆరామం పవిసిత్వా యేన తే భిక్ఖూ తేనుపసఙ్కమింసు; ఉపసఙ్కమిత్వా తే భిక్ఖూ అభివాదేత్వా ఏకమన్తం అట్ఠంసు. ఏకమన్తం ఠితా ఖో తా భిక్ఖునియో తే భిక్ఖూ ఏతదవోచుం – ‘‘కిస్స తుమ్హే, భగినియో, ఆరామం నేవ సమ్మజ్జిత్థ న పానీయం పరిభోజనీయం ఉపట్ఠాపిత్థాతి? భగవతా, అయ్యా, సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం 1 హోతి – ‘‘న అనాపుచ్ఛా ఆరామో పవిసితబ్బో’’తి. తేన మయం న ఆగమిమ్హా’’తి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం…పే॰… అనుజానామి, భిక్ఖవే, సన్తం భిక్ఖుం ఆపుచ్ఛా ఆరామం పవిసితుం. ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    1022. Tena kho pana samayena te bhikkhū tamhā āvāsā pakkamiṃsu. Bhikkhuniyo – ‘‘ayyā pakkantā’’ti, ārāmaṃ nāgamaṃsu. Atha kho te bhikkhū punadeva taṃ āvāsaṃ paccāgacchiṃsu. Bhikkhuniyo – ‘‘ayyā āgatā’’ti, āpucchā ārāmaṃ pavisitvā yena te bhikkhū tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā te bhikkhū abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhaṃsu. Ekamantaṃ ṭhitā kho tā bhikkhuniyo te bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘kissa tumhe, bhaginiyo, ārāmaṃ neva sammajjittha na pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpitthāti? Bhagavatā, ayyā, sikkhāpadaṃ paññattaṃ 2 hoti – ‘‘na anāpucchā ārāmo pavisitabbo’’ti. Tena mayaṃ na āgamimhā’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… anujānāmi, bhikkhave, santaṃ bhikkhuṃ āpucchā ārāmaṃ pavisituṃ. Evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ‘‘యా పన భిక్ఖునీ సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.

    ‘‘Yā pana bhikkhunī santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmaṃ paviseyya, pācittiya’’nti.

    ఏవఞ్చిదం భగవతా భిక్ఖునీనం సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం హోతి.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ౧౦౨౩. తేన ఖో పన సమయేన తే భిక్ఖూ తమ్హా ఆవాసా పక్కమిత్వా పునదేవ తం ఆవాసం పచ్చాగచ్ఛింసు. భిక్ఖునియో – ‘‘అయ్యా పక్కన్తా’’తి అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసింసు. తాసం కుక్కుచ్చం అహోసి – ‘‘భగవతా సిక్ఖాపదం పఞ్ఞత్తం – ‘న సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామో పవిసితబ్బో’తి. మయఞ్చమ్హా సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసిమ్హా. కచ్చి ను ఖో మయం పాచిత్తియం ఆపత్తిం ఆపన్నా’’తి…పే॰… భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అథ ఖో భగవా ఏతస్మిం నిదానే ఏతస్మిం పకరణే ధమ్మిం కథం కత్వా భిక్ఖూ ఆమన్తేసి…పే॰… ఏవఞ్చ పన, భిక్ఖవే, భిక్ఖునియో ఇమం సిక్ఖాపదం ఉద్దిసన్తు –

    1023. Tena kho pana samayena te bhikkhū tamhā āvāsā pakkamitvā punadeva taṃ āvāsaṃ paccāgacchiṃsu. Bhikkhuniyo – ‘‘ayyā pakkantā’’ti anāpucchā ārāmaṃ pavisiṃsu. Tāsaṃ kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ – ‘na santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmo pavisitabbo’ti. Mayañcamhā santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmaṃ pavisimhā. Kacci nu kho mayaṃ pācittiyaṃ āpattiṃ āpannā’’ti…pe… bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi…pe… evañca pana, bhikkhave, bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu –

    ౧౦౨౪. ‘‘యా పన భిక్ఖునీ జానం సభిక్ఖుకం ఆరామం అనాపుచ్ఛా పవిసేయ్య, పాచిత్తియ’’న్తి.

    1024.‘‘Yā pana bhikkhunī jānaṃ sabhikkhukaṃ ārāmaṃ anāpucchā paviseyya, pācittiya’’nti.

    ౧౦౨౫. యా పనాతి యా యాదిసా…పే॰… భిక్ఖునీతి…పే॰… అయం ఇమస్మిం అత్థే అధిప్పేతా భిక్ఖునీతి.

    1025.Yā panāti yā yādisā…pe… bhikkhunīti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippetā bhikkhunīti.

    జానాతి నామ సామం వా జానాతి, అఞ్ఞే వా తస్సా ఆరోచేన్తి, తే వా ఆరోచేన్తి.

    Jānāti nāma sāmaṃ vā jānāti, aññe vā tassā ārocenti, te vā ārocenti.

    సభిక్ఖుకో నామ ఆరామో యత్థ భిక్ఖూ రుక్ఖమూలేపి వసన్తి.

    Sabhikkhuko nāma ārāmo yattha bhikkhū rukkhamūlepi vasanti.

    అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసేయ్యాతి భిక్ఖుం వా సామణేరం వా ఆరామికం వా అనాపుచ్ఛా పరిక్ఖిత్తస్స ఆరామస్స పరిక్ఖేపం అతిక్కామేన్తియా ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. అపరిక్ఖిత్తస్స ఆరామస్స ఉపచారం ఓక్కమన్తియా ఆపత్తి పాచిత్తియస్స.

    Anāpucchā ārāmaṃ paviseyyāti bhikkhuṃ vā sāmaṇeraṃ vā ārāmikaṃ vā anāpucchā parikkhittassa ārāmassa parikkhepaṃ atikkāmentiyā āpatti pācittiyassa. Aparikkhittassa ārāmassa upacāraṃ okkamantiyā āpatti pācittiyassa.

    ౧౦౨౬. సభిక్ఖుకే సభిక్ఖుకసఞ్ఞా సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసతి, ఆపత్తి పాచిత్తియస్స. సభిక్ఖుకే వేమతికా సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసతి, ఆపత్తి దుక్కటస్స. సభిక్ఖుకే అభిక్ఖుకసఞ్ఞా సన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా ఆరామం పవిసతి, అనాపత్తి.

    1026. Sabhikkhuke sabhikkhukasaññā santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmaṃ pavisati, āpatti pācittiyassa. Sabhikkhuke vematikā santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmaṃ pavisati, āpatti dukkaṭassa. Sabhikkhuke abhikkhukasaññā santaṃ bhikkhuṃ anāpucchā ārāmaṃ pavisati, anāpatti.

    అభిక్ఖుకే సభిక్ఖుకసఞ్ఞా, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అభిక్ఖుకే వేమతికా, ఆపత్తి దుక్కటస్స. అభిక్ఖుకే అభిక్ఖుకసఞ్ఞా, అనాపత్తి.

    Abhikkhuke sabhikkhukasaññā, āpatti dukkaṭassa. Abhikkhuke vematikā, āpatti dukkaṭassa. Abhikkhuke abhikkhukasaññā, anāpatti.

    ౧౦౨౭. అనాపత్తి సన్తం భిక్ఖుం ఆపుచ్ఛా పవిసతి, అసన్తం భిక్ఖుం అనాపుచ్ఛా పవిసతి, సీసానులోకికా గచ్ఛతి, యత్థ భిక్ఖునియో సన్నిపతితా హోన్తి తత్థ గచ్ఛతి, ఆరామేన మగ్గో హోతి, గిలానాయ, ఆపదాసు, ఉమ్మత్తికాయ, ఆదికమ్మికాయాతి.

    1027. Anāpatti santaṃ bhikkhuṃ āpucchā pavisati, asantaṃ bhikkhuṃ anāpucchā pavisati, sīsānulokikā gacchati, yattha bhikkhuniyo sannipatitā honti tattha gacchati, ārāmena maggo hoti, gilānāya, āpadāsu, ummattikāya, ādikammikāyāti.

    పఠమసిక్ఖాపదం నిట్ఠితం.

    Paṭhamasikkhāpadaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. పఞ్ఞత్తం హోతి (క॰)
    2. paññattaṃ hoti (ka.)



    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / భిక్ఖునీవిభఙ్గ-అట్ఠకథా • Bhikkhunīvibhaṅga-aṭṭhakathā / ౧. పఠమసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamasikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ౫. చిత్తాగారవగ్గవణ్ణనా • 5. Cittāgāravaggavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / ౬. ఆరామవగ్గవణ్ణనా • 6. Ārāmavaggavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / ౧. పఠమాదిసిక్ఖాపదవణ్ణనా • 1. Paṭhamādisikkhāpadavaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౧. పఠమసిక్ఖాపద-అత్థయోజనా • 1. Paṭhamasikkhāpada-atthayojanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact