Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (ဋီကာ) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā)

    ၃. ဥရုဝေလဝဂ္ဂော

    3. Uruvelavaggo

    ၁. ပဌမဥရုဝေလသုတ္တဝဏ္ဏနာ

    1. Paṭhamauruvelasuttavaṇṇanā

    ၂၁. တတိယသ္သ ပဌမေ မဟာဝေလာ ဝိယ မဟာဝေလာ, ဝိပုလဝာလိကပုဉ္ဇတာယ မဟန္တော ဝေလာတဋော ဝိယာတိ အတ္ထော။ တေနာဟ ‘‘မဟာဝာလိကရာသီတိ အတ္ထော’’တိ။ ဥရု, မရု, သိကတာ, ဝာလုကာ, ဝဏ္ဏု, ဝာလိကာတိ ဣမေ သဒ္ဒာ သမာနတ္ထာ, ဗ္ယဉ္ဇနမေဝ နာနံ။ တေနာဟ ‘‘ဥရူတိ ဝာလိကာ ဝုစ္စတီ’’တိ။

    21. Tatiyassa paṭhame mahāvelā viya mahāvelā, vipulavālikapuñjatāya mahanto velātaṭo viyāti attho. Tenāha ‘‘mahāvālikarāsīti attho’’ti. Uru, maru, sikatā, vālukā, vaṇṇu, vālikāti ime saddā samānatthā, byañjanameva nānaṃ. Tenāha ‘‘urūti vālikā vuccatī’’ti.

    နဇ္ဇာတိ နဒတိ သဒ္ဒာယတီတိ နဒီ, တသ္သာ နဇ္ဇာ, နဒိယာ နိန္နဂာယာတိ အတ္ထော။ နေရဉ္ဇရာယာတိ ‘‘နေလဉ္ဇလာယာ’’တိ ဝတ္တဗ္ဗေ လ-ကာရသ္သ ရ-ကာရံ ကတ္ဝာ ‘‘နေရဉ္ဇရာယာ’’တိ ဝုတ္တံ, ကဒ္ဒမသေဝာလပဏကာဒိဒောသရဟိတသလိလာယာတိ အတ္ထော။ ကေစိ ‘‘နီလံ-ဇလာယာတိ ဝတ္တဗ္ဗေ နေရဉ္ဇရာယာ’’တိ ဝဒန္တိ။ နာမမေဝ ဝာ ဧတံ တသ္သာ နဒိယာတိ ဝေဒိတဗ္ဗံ။ တသ္သာ နဒိယာ တီရေ ယတ္ထ ဘဂဝာ ဝိဟာသိ, တံ ဒသ္သေတုံ ‘‘အဇပာလနိဂ္ရောဓေ’’တိ ဝုတ္တံ။ ကသ္မာ ပနာယံ အဇပာလနိဂ္ရောဓော နာမ ဇာတောတိ အာဟ ‘‘တသ္သာ’’တိအာဒိ။ ကေစိ ပန ‘‘ယသ္မာ တတ္ထ ဝေဒေ သဇ္ဈာယိတုံ အသမတ္ထာ မဟလ္လကဗ္ရာဟ္မဏာ ပာကာရပရိက္ခေပယုတ္တာနိ နိဝေသနာနိ ကတ္ဝာ သဗ္ဗေ ဝသိံသု, တသ္မာသ္သ အဇပာလနိဂ္ရောဓောတိ နာမံ ဇာတ’’န္တိ ဝဒန္တိ ။ တတ္ရာယံ ဝစနတ္ထော – န ဇပန္တီတိ အဇပာ, မန္တာနံ အနဇ္ဈာယကာတိ အတ္ထော။ အဇပာလန္တိ အာဒိယန္တိ နိဝာသံ ဧတ္ထာတိ အဇပာလောတိ။ အပရေ ပန ဝဒန္တိ ‘‘ယသ္မာ မဇ္ဈန္ဟိကသမယေ အန္တောပဝိဋ္ဌေ အဇေ အတ္တနော ဆာယာယ ပာလေတိ ရက္ခတိ, တသ္မာ ‘အဇပာလော’တိသ္သ နာမံ ရုဠ္ဟ’’န္တိ။ သဗ္ဗတ္ထာပိ နာမမေတံ တသ္သ ရုက္ခသ္သ။

    Najjāti nadati saddāyatīti nadī, tassā najjā, nadiyā ninnagāyāti attho. Nerañjarāyāti ‘‘nelañjalāyā’’ti vattabbe la-kārassa ra-kāraṃ katvā ‘‘nerañjarāyā’’ti vuttaṃ, kaddamasevālapaṇakādidosarahitasalilāyāti attho. Keci ‘‘nīlaṃ-jalāyāti vattabbe nerañjarāyā’’ti vadanti. Nāmameva vā etaṃ tassā nadiyāti veditabbaṃ. Tassā nadiyā tīre yattha bhagavā vihāsi, taṃ dassetuṃ ‘‘ajapālanigrodhe’’ti vuttaṃ. Kasmā panāyaṃ ajapālanigrodho nāma jātoti āha ‘‘tassā’’tiādi. Keci pana ‘‘yasmā tattha vede sajjhāyituṃ asamatthā mahallakabrāhmaṇā pākāraparikkhepayuttāni nivesanāni katvā sabbe vasiṃsu, tasmāssa ajapālanigrodhoti nāmaṃ jāta’’nti vadanti . Tatrāyaṃ vacanattho – na japantīti ajapā, mantānaṃ anajjhāyakāti attho. Ajapālanti ādiyanti nivāsaṃ etthāti ajapāloti. Apare pana vadanti ‘‘yasmā majjhanhikasamaye antopaviṭṭhe aje attano chāyāya pāleti rakkhati, tasmā ‘ajapālo’tissa nāmaṃ ruḷha’’nti. Sabbatthāpi nāmametaṃ tassa rukkhassa.

    ပဌမာဘိသမ္ဗုဒ္ဓောတိ ပဌမံ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓော, အနုနာသိကလောပေနာယံ နိဒ္ဒေသော။ တေနေဝာဟ ‘‘သမ္ဗုဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ပဌမမေဝာ’’တိ။ ပဌမန္တိ စ ဘာဝနပုံသကနိဒ္ဒေသော, တသ္မာ အဘိသမ္ဗုဒ္ဓော ဟုတ္ဝာ ပဌမံ အဇပာလနိဂ္ရောဓေ ဝိဟရာမီတိ ဧဝမေတ္ထ သမ္ဗန္ဓော ဝေဒိတဗ္ဗော။ အယံ ဝိတက္ကောတိ အယံ ‘‘ကိန္နု ခ္ဝာဟံ။ပေ.။ ဝိဟရေယ္ယ’’န္တိ ဧဝံ ပဝတ္တဝိတက္ကော။ ဟတ္ထီ စ ဝာနရော စ တိတ္တိရော စ ဟတ္ထိဝာနရတိတ္တိရာ

    Paṭhamābhisambuddhoti paṭhamaṃ abhisambuddho, anunāsikalopenāyaṃ niddeso. Tenevāha ‘‘sambuddho hutvā paṭhamamevā’’ti. Paṭhamanti ca bhāvanapuṃsakaniddeso, tasmā abhisambuddho hutvā paṭhamaṃ ajapālanigrodhe viharāmīti evamettha sambandho veditabbo. Ayaṃ vitakkoti ayaṃ ‘‘kinnu khvāhaṃ…pe… vihareyya’’nti evaṃ pavattavitakko. Hatthī ca vānaro ca tittiro ca hatthivānaratittirā.

    ယေ ဝုဒ္ဓမပစာယန္တီတိ ဇာတိဝုဒ္ဓော, ဝယောဝုဒ္ဓော, ဂုဏဝုဒ္ဓောတိ တယော ဝုဒ္ဓာ။ တေသု ဇာတိသမ္ပန္နော ဇာတိဝုဒ္ဓော နာမ, ဝယေ ဌိတော ဝယောဝုဒ္ဓော နာမ, ဂုဏသမ္ပန္နော ဂုဏဝုဒ္ဓော နာမ။ တေသု ဂုဏသမ္ပန္နော ဝယောဝုဒ္ဓော ဣမသ္မိံ ဌာနေ ဝုဒ္ဓောတိ အဓိပ္ပေတော။ အပစာယန္တီတိ ဇေဋ္ဌာပစာယိကာကမ္မေန ပူဇေန္တိ။ ဓမ္မသ္သ ကောဝိဒာတိ ဇေဋ္ဌာပစာယနဓမ္မသ္သ ကောဝိဒာ ကုသလာ။ ဒိဋ္ဌေဝ ဓမ္မေတိ ဣမသ္မိံယေဝ အတ္တဘာဝေ။ ပာသံသာတိ ပသံသာရဟာ။ သမ္ပရာယေ စ သုဂ္ဂတီတိ သမ္ပရေတဗ္ဗေ ဣမံ လောကံ ဟိတ္ဝာ ဂန္တဗ္ဗေ ပရလောကေပိ တေသံ သုဂတိယေဝ။ အယံ ပနေတ္ထ ပိဏ္ဍတ္ထော – ခတ္တိယာ ဝာ ဟောန္တု ဗ္ရာဟ္မဏာ ဝာ ဝေသ္သာ ဝာ သုဒ္ဒာ ဝာ ဂဟဋ္ဌာ ဝာ ပဗ္ဗဇိတာ ဝာ တိရစ္ဆာနဂတာ ဝာ, ယေ ကေစိ သတ္တာ ဇေဋ္ဌာပစိတိကမ္မေန သီလာဒိဂုဏသမ္ပန္နာနံ ဝယောဝုဒ္ဓာနံ အပစိတိံ ကရောန္တိ, တေ ဣမသ္မိဉ္စ အတ္တဘာဝေ ဇေဋ္ဌာပစိတိကာရကာတိ ပသံသံ ဝဏ္ဏနံ ထောမနံ လဘန္တိ, ကာယသ္သ စ ဘေဒာ သဂ္ဂေ နိဗ္ဗတ္တန္တီတိ။

    Ye vuddhamapacāyantīti jātivuddho, vayovuddho, guṇavuddhoti tayo vuddhā. Tesu jātisampanno jātivuddho nāma, vaye ṭhito vayovuddho nāma, guṇasampanno guṇavuddho nāma. Tesu guṇasampanno vayovuddho imasmiṃ ṭhāne vuddhoti adhippeto. Apacāyantīti jeṭṭhāpacāyikākammena pūjenti. Dhammassa kovidāti jeṭṭhāpacāyanadhammassa kovidā kusalā. Diṭṭheva dhammeti imasmiṃyeva attabhāve. Pāsaṃsāti pasaṃsārahā. Samparāye ca suggatīti samparetabbe imaṃ lokaṃ hitvā gantabbe paralokepi tesaṃ sugatiyeva. Ayaṃ panettha piṇḍattho – khattiyā vā hontu brāhmaṇā vā vessā vā suddā vā gahaṭṭhā vā pabbajitā vā tiracchānagatā vā, ye keci sattā jeṭṭhāpacitikammena sīlādiguṇasampannānaṃ vayovuddhānaṃ apacitiṃ karonti, te imasmiñca attabhāve jeṭṭhāpacitikārakāti pasaṃsaṃ vaṇṇanaṃ thomanaṃ labhanti, kāyassa ca bhedā sagge nibbattantīti.

    အညသ္မိန္တိ ပရသ္မိံ။ အတ္တာ န ဟောတီတိ အညော, ပရော။ သော ပနေတ္ထ န ယော ကောစိ အဓိပ္ပေတော, အထ ခော ဂရုဋ္ဌာနိယော။ တေနာဟ ‘‘ကဉ္စိ ဂရုဋ္ဌာနေ အဋ္ဌပေတ္ဝာ’’တိ။ ပတိသ္သတိ ဂရုနော အာဏံ သမ္ပဋိစ္ဆတီတိ ပတိသ္သော, န ပတိသ္သော အပ္ပတိသ္သော, ပတိသ္သယရဟိတော, ဂရုပသ္သယရဟိတောတိ အတ္ထော။

    Aññasminti parasmiṃ. Attā na hotīti añño, paro. So panettha na yo koci adhippeto, atha kho garuṭṭhāniyo. Tenāha ‘‘kañci garuṭṭhāne aṭṭhapetvā’’ti. Patissati garuno āṇaṃ sampaṭicchatīti patisso, na patisso appatisso, patissayarahito, garupassayarahitoti attho.

    သဒေဝကေတိ အဝယဝေန ဝိဂ္ဂဟော သမုဒာယော သမာသတ္ထော။ သဒေဝကဂ္ဂဟဏေန ပဉ္စကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏံ ပာရိသေသဉာယေန ဣတရေသံ ပဒန္တရေဟိ သင္ဂဟိတတ္တာ။ သမာရကဂ္ဂဟဏေန ဆဋ္ဌကာမာဝစရဒေဝဂ္ဂဟဏံ ပစ္စာသတ္တိဉာယေန။ တတ္ထ ဟိ မာရော ဇာတော တန္နိဝာသီ စ ဟောတိ။ သဗ္ရဟ္မကဝစနေန ဗ္ရဟ္မကာယိကာဒိဗ္ရဟ္မဂ္ဂဟဏံ ပစ္စာသတ္တိဉာယေနေဝ။ သသ္သမဏဗ္ရာဟ္မဏိယာ ပဇာယာတိ သာသနသ္သ ပစ္စတ္ထိကသမဏဗ္ရာဟ္မဏဂ္ဂဟဏံ။ နိဒသ္သနမတ္တဉ္စေတံ အပစ္စတ္ထိကာနံ အသမိတာဗာဟိတပာပာနဉ္စ သမဏဗ္ရာဟ္မဏာနံ တေနေဝ ဝစနေန ဂဟိတတ္တာ။ ကာမံ ‘‘သဒေဝကေ’’တိအာဒိဝိသေသနာနံ ဝသေန သတ္တဝိသယော လောကသဒ္ဒောတိ ဝိညာယတိ တုလ္ယယောဂဝိသယတ္တာ တေသံ, ‘‘သလောမကော သပက္ခကော’’တိအာဒီသု ပန အတုလ္ယယောဂေ အယံ သမာသော လဗ္ဘတီတိ ဗ္ယဘိစာရဒသ္သနတော ပဇာဂဟဏန္တိ ပဇာဝစနေန သတ္တလောကဂ္ဂဟဏံ။

    Sadevaketi avayavena viggaho samudāyo samāsattho. Sadevakaggahaṇena pañcakāmāvacaradevaggahaṇaṃ pārisesañāyena itaresaṃ padantarehi saṅgahitattā. Samārakaggahaṇena chaṭṭhakāmāvacaradevaggahaṇaṃ paccāsattiñāyena. Tattha hi māro jāto tannivāsī ca hoti. Sabrahmakavacanena brahmakāyikādibrahmaggahaṇaṃ paccāsattiñāyeneva. Sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāyāti sāsanassa paccatthikasamaṇabrāhmaṇaggahaṇaṃ. Nidassanamattañcetaṃ apaccatthikānaṃ asamitābāhitapāpānañca samaṇabrāhmaṇānaṃ teneva vacanena gahitattā. Kāmaṃ ‘‘sadevake’’tiādivisesanānaṃ vasena sattavisayo lokasaddoti viññāyati tulyayogavisayattā tesaṃ, ‘‘salomako sapakkhako’’tiādīsu pana atulyayoge ayaṃ samāso labbhatīti byabhicāradassanato pajāgahaṇanti pajāvacanena sattalokaggahaṇaṃ.

    ဒေဝဘာဝသာမညေန မာရဗ္ရဟ္မေသု ဂဟိတေသုပိ ဣတရေဟိ တေသံ လဗ္ဘမာနဝိသေသဒသ္သနတ္ထံ ဝိသုံ ဂဟဏန္တိ ဒသ္သေန္တော ‘‘မာရော နာမာ’’တိအာဒိမာဟ။ မာရော ဗ္ရဟ္မာနမ္ပိ ဝိစက္ခုကမ္မာယ ပဟောတီတိ အာဟ ‘‘သဗ္ဗေသ’’န္တိ။ ဥပရီတိ ဥပရိဘာဂေ။ ဗ္ရဟ္မာတိ ဒသသဟသ္သိဗ္ရဟ္မာနံ သန္ဓာယာဟ။ တထာ စာဟ ‘‘ဒသဟိ အင္ဂုလီဟီ’’တိအာဒိ။ ဣဓ ဒီဃနိကာယာဒယော ဝိယ ဗာဟိရကာနမ္ပိ ဂန္ထနိကာယော လဗ္ဘတီတိ အာဟ ‘‘ဧကနိကာယာဒိဝသေနာ’’တိ။ ဝတ္ထုဝိဇ္ဇာဒီတိ အာဒိ-သဒ္ဒေန ဝိဇ္ဇာဋ္ဌာနာနိ သင္ဂယ္ဟန္တိ။ ယထာသကံ ကမ္မကိလေသေဟိ ပဇာတတ္တာ နိဗ္ဗတ္တတ္တာ ပဇာ, သတ္တနိကာယော, တသ္သာ ပဇာယ။ သဒေဝမနုသ္သာယာတိ ဝာ ဣမိနာ သမ္မုတိဒေဝဂ္ဂဟဏံ တဒဝသိဋ္ဌမနုသ္သလောကဂ္ဂဟဏဉ္စ ဒဋ္ဌဗ္ဗံ။

    Devabhāvasāmaññena mārabrahmesu gahitesupi itarehi tesaṃ labbhamānavisesadassanatthaṃ visuṃ gahaṇanti dassento ‘‘māro nāmā’’tiādimāha. Māro brahmānampi vicakkhukammāya pahotīti āha ‘‘sabbesa’’nti. Uparīti uparibhāge. Brahmāti dasasahassibrahmānaṃ sandhāyāha. Tathā cāha ‘‘dasahi aṅgulīhī’’tiādi. Idha dīghanikāyādayo viya bāhirakānampi ganthanikāyo labbhatīti āha ‘‘ekanikāyādivasenā’’ti. Vatthuvijjādīti ādi-saddena vijjāṭṭhānāni saṅgayhanti. Yathāsakaṃ kammakilesehi pajātattā nibbattattā pajā, sattanikāyo, tassā pajāya. Sadevamanussāyāti vā iminā sammutidevaggahaṇaṃ tadavasiṭṭhamanussalokaggahaṇañca daṭṭhabbaṃ.

    ဧဝံ ဘာဂသော လောကံ ဂဟေတ္ဝာ ယောဇနံ ဒသ္သေတ္ဝာ ဣဒာနိ အဘာဂသော လောကံ ဂဟေတ္ဝာ ယောဇနံ ဒသ္သေတုံ ‘‘အပိစေတ္ထာ’’တိအာဒိ ဝုတ္တံ။ လောကဝသေန ဝုတ္တာနိ ‘‘လောကီယန္တိ ဧတ္ထ ကမ္မံ ကမ္မဖလာနီ’’တိ ကတ္ဝာ။ ပဇာဝသေန ‘‘ဟေတုပစ္စယေဟိ ပဇာတာ’’တိ ကတ္ဝာ။ သီလသမ္ပန္နတရန္တိ ဧတ္ထ ပရိပုဏ္ဏသမ္ပန္နတာ အဓိပ္ပေတာ ‘‘သမ္ပန္နံ သာလိကေဒာရ’’န္တိအာဒီသု (ဇာ. ၁.၁၄.၁) ဝိယ။ တေနာဟ ‘‘အဓိကတရန္တိ အတ္ထော’’တိ။ ပရိပုဏ္ဏဉ္ဟိ အဓိကတရန္တိ ဝတ္တုံ အရဟတိ။ ကာရဏန္တိ ယုတ္တိံ။ အတ္ထန္တိ အဝိပရီတတ္ထံ။ ဝဍ္ဎိန္တိ အတိဝဍ္ဎိနိမိတ္တံ။

    Evaṃ bhāgaso lokaṃ gahetvā yojanaṃ dassetvā idāni abhāgaso lokaṃ gahetvā yojanaṃ dassetuṃ ‘‘apicetthā’’tiādi vuttaṃ. Lokavasena vuttāni ‘‘lokīyanti ettha kammaṃ kammaphalānī’’ti katvā. Pajāvasena ‘‘hetupaccayehi pajātā’’ti katvā. Sīlasampannataranti ettha paripuṇṇasampannatā adhippetā ‘‘sampannaṃ sālikedāra’’ntiādīsu (jā. 1.14.1) viya. Tenāha ‘‘adhikataranti attho’’ti. Paripuṇṇañhi adhikataranti vattuṃ arahati. Kāraṇanti yuttiṃ. Atthanti aviparītatthaṃ. Vaḍḍhinti ativaḍḍhinimittaṃ.

    ဣမိနာ ဝစနေနာတိ ဣမသ္မိံ သုတ္တေ အနန္တရံ ဝုတ္တဝစနေန။ န ကေဝလံ ဣမိနာဝ, သုတ္တန္တရမ္ပိ အာနေတ္ဝာ ပဋိဗာဟိတဗ္ဗောတိ ဒသ္သေန္တော ‘‘န မေ အာစရိယော အတ္ထီ’’တိအာဒိမာဟ။ တတ္ထ န မေ အာစရိယော အတ္ထီတိ လောကုတ္တရဓမ္မေ မယ္ဟံ အာစရိယော နာမ နတ္ထိ။ ကိဉ္စာပိ လောကိယဓမ္မာနမ္ပိ ယာဒိသော လောကနာထသ္သ အဓိဂမော, န တာဒိသော အဓိဂမော ပရူပဒေသော အတ္ထိ။ လောကုတ္တရဓမ္မေ ပနသ္သ လေသောပိ နတ္ထိ။ နတ္ထိ မေ ပဋိပုဂ္ဂလောတိ မယ္ဟံ သီလာဒီဟိ ဂုဏေဟိ ပဋိနိဓိဘူတော ပုဂ္ဂလော နာမ နတ္ထိ။ သရန္တိ ကရဏေ ဧတံ ပစ္စတ္တဝစနန္တိ အာဟ ‘‘သရန္တေနာ’’တိ, သရန္တိ ဝာ သရဏဟေတု စာတိ အတ္ထော။

    Imināvacanenāti imasmiṃ sutte anantaraṃ vuttavacanena. Na kevalaṃ imināva, suttantarampi ānetvā paṭibāhitabboti dassento ‘‘na me ācariyo atthī’’tiādimāha. Tattha na me ācariyo atthīti lokuttaradhamme mayhaṃ ācariyo nāma natthi. Kiñcāpi lokiyadhammānampi yādiso lokanāthassa adhigamo, na tādiso adhigamo parūpadeso atthi. Lokuttaradhamme panassa lesopi natthi. Natthi me paṭipuggaloti mayhaṃ sīlādīhi guṇehi paṭinidhibhūto puggalo nāma natthi. Saranti karaṇe etaṃ paccattavacananti āha ‘‘sarantenā’’ti, saranti vā saraṇahetu cāti attho.

    ယတောတိ ဘုမ္မတ္ထေ တောသဒ္ဒောတိ အာဟ ‘‘ယသ္မိံ ကာလေ’’တိ။ ရတ္တိယော ဇာနန္တီတိ ရတ္တညူ, အတ္တနော ပဗ္ဗဇိတဒိဝသတော ပဋ္ဌာယ ဗဟူ ရတ္တိယော ဇာနန္တိ, စိရပဗ္ဗဇိတာတိ ဝုတ္တံ ဟောတိ။ ရတ္တညူနံ မဟန္တဘာဝော ရတ္တညုမဟန္တံ။ ဘာဝပ္ပဓာနော ဧသ နိဒ္ဒေသော။ ‘‘ရတ္တညုမဟတ္တ’’န္တိ ဝာ ပာဌော။ ဧသ နယော သေသေသုပိ။ ထေရနဝမဇ္ဈိမာနံ ဝသေန ဝိပုလဘာဝော ဝေပုလ္လမဟန္တံ။ သိက္ခတ္တယသင္ဂဟိတသ္သ သာသနဗ္ရဟ္မစရိယသ္သ ဈာနာဘိညာဒိဝသေန ဝိပုလဘာဝော ဗ္ရဟ္မစရိယမဟန္တံ။ ဝိသိဋ္ဌသ္သ ပစ္စယလာဘသ္သ ဝိပုလဘာဝော လာဘဂ္ဂမဟန္တံ။ စတုဗ္ဗိဓေန မဟန္တေနာတိ စတုဗ္ဗိဓေန မဟန္တဘာဝေန။ မဟာပဇာပတိယာ ဒုသ္သယုဂဒာနကာလေတိ ဘဂဝတော သင္ဃေ ဂာရဝသ္သ ပာကဋကာလဒသ္သနမတ္တံ။ န ဟိ ဘဂဝာ တတော ပုဗ္ဗေ သင္ဃေ ဂာရဝရဟိတော ဝိဟာသိ။

    Yatoti bhummatthe tosaddoti āha ‘‘yasmiṃ kāle’’ti. Rattiyo jānantīti rattaññū, attano pabbajitadivasato paṭṭhāya bahū rattiyo jānanti, cirapabbajitāti vuttaṃ hoti. Rattaññūnaṃ mahantabhāvo rattaññumahantaṃ. Bhāvappadhāno esa niddeso. ‘‘Rattaññumahatta’’nti vā pāṭho. Esa nayo sesesupi. Theranavamajjhimānaṃ vasena vipulabhāvo vepullamahantaṃ. Sikkhattayasaṅgahitassa sāsanabrahmacariyassa jhānābhiññādivasena vipulabhāvo brahmacariyamahantaṃ. Visiṭṭhassa paccayalābhassa vipulabhāvo lābhaggamahantaṃ. Catubbidhena mahantenāti catubbidhena mahantabhāvena. Mahāpajāpatiyā dussayugadānakāleti bhagavato saṅghe gāravassa pākaṭakāladassanamattaṃ. Na hi bhagavā tato pubbe saṅghe gāravarahito vihāsi.

    ပဌမဥရုဝေလသုတ္တဝဏ္ဏနာ နိဋ္ဌိတာ။

    Paṭhamauruvelasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    တိပိဋက (မူလ) • Tipiṭaka (Mūla) / သုတ္တပိဋက • Suttapiṭaka / အင္ဂုတ္တရနိကာယ • Aṅguttaranikāya / ၁. ပဌမဥရုဝေလသုတ္တံ • 1. Paṭhamauruvelasuttaṃ

    အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / သုတ္တပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / အင္ဂုတ္တရနိကာယ (အဋ္ဌကထာ) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / ၁. ပဌမဥရုဝေလသုတ္တဝဏ္ဏနာ • 1. Paṭhamauruvelasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact