Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៤។២២៧
Numbered Discourses 4.227
២៣។ ទុច្ចរិតវគ្គ
23. Bad Conduct
បឋមវោហារបថសុត្ត
Kinds of Expression (1st)
…បេ… អទិដ្ឋេ ទិដ្ឋវាទី ហោតិ, អសុតេ សុតវាទី ហោតិ, អមុតេ មុតវាទី ហោតិ, អវិញ្ញាតេ វិញ្ញាតវាទី ហោតិ …បេ… អទិដ្ឋេ អទិដ្ឋវាទី ហោតិ, អសុតេ អសុតវាទី ហោតិ, អមុតេ អមុតវាទី ហោតិ, អវិញ្ញាតេ អវិញ្ញាតវាទី ហោតិ …បេ…។ សត្តមំ។
“A foolish person … makes much bad karma. … They say they’ve seen, heard, thought, or known something, but they haven’t. … An astute person … makes much merit. … They say they haven’t seen, heard, thought, or known something, and they haven’t. …”
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]