Library / Tipiṭaka / តិបិដក • Tipiṭaka / វិមតិវិនោទនី-ដីកា • Vimativinodanī-ṭīkā |
បដិច្ឆន្នបរិវាសកថាវណ្ណនា
Paṭicchannaparivāsakathāvaṇṇanā
១០២. សុទ្ធស្សាតិ សភាគសង្ឃាទិសេសំ អនាបន្នស្ស, តតោ វុដ្ឋិតស្ស វា។ អញ្ញស្មិន្តិ សុទ្ធន្តបរិវាសវសេន អាបត្តិវុដ្ឋានតោ អញ្ញស្មិំ អាបត្តិវុដ្ឋានេ។ បាឡិយំ ‘‘បដិកស្សិតោ សង្ឃេន ឧទាយិ ភិក្ខុ អន្តរា ឯកិស្សា អាបត្តិយា…បេ.… មូលាយបដិកស្សនា’’តិ ឥទំ ករណវសេន វិបរិណាមេត្វា មូលាយបដិកស្សនាយ បដិកស្សិតោតិ យោជេតព្ពំ។ អថ វា ‘‘មូលាយ បដិកស្សនា ខមតិ សង្ឃស្សា’’តិ ឧត្តរបទេន សហ បច្ចត្តវសេនេវ យោជេតុម្បិ វដ្ដតិ។
102.Suddhassāti sabhāgasaṅghādisesaṃ anāpannassa, tato vuṭṭhitassa vā. Aññasminti suddhantaparivāsavasena āpattivuṭṭhānato aññasmiṃ āpattivuṭṭhāne. Pāḷiyaṃ ‘‘paṭikassito saṅghena udāyi bhikkhu antarā ekissā āpattiyā…pe… mūlāyapaṭikassanā’’ti idaṃ karaṇavasena vipariṇāmetvā mūlāyapaṭikassanāya paṭikassitoti yojetabbaṃ. Atha vā ‘‘mūlāya paṭikassanā khamati saṅghassā’’ti uttarapadena saha paccattavaseneva yojetumpi vaṭṭati.
‘‘ឧទាយិំ ភិក្ខុំ អន្តរា ឯកិស្សា អាបត្តិយា…បេ.… មូលាយ បដិកស្សិត្វា’’តិ ឯត្ថ អន្តរា ឯកិស្សា អាបត្តិយា ហេតុភូតាយ ឧទាយិំ ភិក្ខុំ មូលាយ បដិកស្សិត្វា មូលទិវសេ អាកឌ្ឍិត្វា តស្សា អន្តរាបត្តិយា សមោធានបរិវាសំ ទេតូតិ យោជនា។ អាវិការាបេត្វា វិស្សជ្ជេតព្ពោតិ តស្ស អតេកិច្ឆភាវំ តេនេវ សង្ឃស្ស បាកដំ ការេត្វា លជ្ជិគណតោ វិយោជនវសេន វិស្សជ្ជេតព្ពោ។
‘‘Udāyiṃ bhikkhuṃ antarā ekissā āpattiyā…pe… mūlāya paṭikassitvā’’ti ettha antarā ekissā āpattiyā hetubhūtāya udāyiṃ bhikkhuṃ mūlāya paṭikassitvā mūladivase ākaḍḍhitvā tassā antarāpattiyā samodhānaparivāsaṃ detūti yojanā. Āvikārāpetvā vissajjetabboti tassa atekicchabhāvaṃ teneva saṅghassa pākaṭaṃ kāretvā lajjigaṇato viyojanavasena vissajjetabbo.
សតំ អាបត្តិយោតិ កាយសំសគ្គាទិវសេន ឯកទិវសេ អាបន្នា សតំ អាបត្តិយោ។ ទសសតន្តិ សហស្សា អាបត្តិយោ។ រត្តិសតំ ឆាទយិត្វានាតិ យោជេតព្ពោ។ សព្ពបរិវាសកម្មវាចាវសានេតិ ហេដ្ឋា ទស្សិតានំ ទ្វិន្នំ សុទ្ធន្តបរិវាសានំ, តិណ្ណំ សមោធានបរិវាសានញ្ចាតិ ឥមេសំ សព្ពេសំ បរិវាសានំ កម្មវាចាបរិយោសានេ។ បុរិមនយេនេវាតិ បដិច្ឆន្នបរិវាសេ វុត្តនយេន។
Sataṃ āpattiyoti kāyasaṃsaggādivasena ekadivase āpannā sataṃ āpattiyo. Dasasatanti sahassā āpattiyo. Rattisataṃ chādayitvānāti yojetabbo. Sabbaparivāsakammavācāvasāneti heṭṭhā dassitānaṃ dvinnaṃ suddhantaparivāsānaṃ, tiṇṇaṃ samodhānaparivāsānañcāti imesaṃ sabbesaṃ parivāsānaṃ kammavācāpariyosāne. Purimanayenevāti paṭicchannaparivāse vuttanayena.
វិហារូបចារតោបីតិ ពហិគាមេ ភិក្ខូនំ វិហារូបចារតោបិ។ ‘‘ទ្វេ លេឌ្ឌុបាតា អតិក្កមិតព្ពា’’តិ ឥទំ ភិក្ខូនំ សវនូបចារាតិក្កមនំ វុត្តំ។ គាមស្សាតិ ន វុត្តន្តិ គាមស្ស ឧបចារំ មុញ្ចិតុំ វដ្ដតីតិ ន វុត្តំ។ តេន គាមូបចារេ ឋិតាបិ តត្ថ ទស្សនសវនូបចារេ អតិក្កមិត្វា ឋិតា ភិក្ខូ ច ភិក្ខុនិយោ ច តស្សា រត្តិច្ឆេទំ ន ករោន្តីតិ ទីបេតិ។
Vihārūpacāratopīti bahigāme bhikkhūnaṃ vihārūpacāratopi. ‘‘Dve leḍḍupātā atikkamitabbā’’ti idaṃ bhikkhūnaṃ savanūpacārātikkamanaṃ vuttaṃ. Gāmassāti na vuttanti gāmassa upacāraṃ muñcituṃ vaṭṭatīti na vuttaṃ. Tena gāmūpacāre ṭhitāpi tattha dassanasavanūpacāre atikkamitvā ṭhitā bhikkhū ca bhikkhuniyo ca tassā ratticchedaṃ na karontīti dīpeti.
អនិក្ខិត្តវត្តភិក្ខូនំ វុត្តនយេនេវាតិ ឧបចារសីមាយ បវិដ្ឋានំ វសេន រត្តិច្ឆេទំ សន្ធាយ វុត្តំ។ តស្មិំ គាមេតិ ភិក្ខុនីនំ និវាសនគាមេ។ អត្តានំ ទស្សេត្វាតិ យថា អារោចេតុំ សក្កា, តថា ទស្សេត្វា។ ‘‘សម្មន្និត្វា ទាតព្ពា’’តិ ឥមិនា សម្មតាយ សហវាសេបិ រត្តិច្ឆេទោ ន ហោតីតិ ទស្សេតិ។
Anikkhittavattabhikkhūnaṃ vuttanayenevāti upacārasīmāya paviṭṭhānaṃ vasena ratticchedaṃ sandhāya vuttaṃ. Tasmiṃ gāmeti bhikkhunīnaṃ nivāsanagāme. Attānaṃ dassetvāti yathā ārocetuṃ sakkā, tathā dassetvā. ‘‘Sammannitvā dātabbā’’ti iminā sammatāya sahavāsepi ratticchedo na hotīti dasseti.
មូលាយបដិកស្សិតស្សាតិ មូលាយបដិកស្សិតស្ស បុន បរិវុត្ថបរិវាសស្សាតិ អត្ថោ។ តិស្សន្នន្តិ មូលាបត្តិយា សហ ទ្វិន្នំ អន្តរាបត្តីនញ្ច។
Mūlāyapaṭikassitassāti mūlāyapaṭikassitassa puna parivutthaparivāsassāti attho. Tissannanti mūlāpattiyā saha dvinnaṃ antarāpattīnañca.
១០៨. សចេ បដិច្ឆន្នាតិ និក្ខិត្តវត្តេនាបន្នាបត្តិំ សន្ធាយ វុត្តំ។ បាឡិយំ បញ្ចាហប្បដិច្ឆន្នវារេ អន្តរាបត្តិកថាយំ ‘‘ឯវញ្ច បន, ភិក្ខវេ, ឆារត្តំ មានត្តំ ទាតព្ព’’ន្តិ ឥទំ មូលាយបដិកស្សនាកម្មវាចានន្តរមេវ ទាតុំ វុត្តំ ន ហោតិ។ មូលាយបដិកស្សិតស្ស បន បញ្ចទិវសានិ បរិវសិត្វា យាចិតស្ស មានត្តចរណកាលេ អាបន្នាយ តតិយាយ អន្តរាបត្តិយា អប្បដិច្ឆន្នាយ មានត្តទានំ សន្ធាយ វុត្តំ។ ឯវញ្ច ទិន្នមានត្តស្ស ឯកេន ឆារត្តេន បុព្ពេ ទិន្នមានត្តាហិ តីហិ អាបត្តីហិ សហ ចតស្សន្នម្បិ អាបត្តីនំ មានត្តំ ចិណ្ណមេវ ហោតិ។ ឥមិនា បន នយេន អព្ភានារហកាលេ អាបន្នាយ អន្តរាបត្តិយា, បក្ខប្បដិច្ឆន្នវារេ អន្តរាបត្តីសុ ច បដិបជ្ជនំ វេទិតព្ពំ។ ‘‘ឯកាហប្បដិច្ឆន្នាទិវសេន បញ្ចា’’តិ ឥទំ ឯកាហប្បដិច្ឆន្នាទីនំ ចតុន្នំ បច្ចេកបរិវាសទានមានត្តទានអព្ភានានិ ឯកេកំ កត្វា វុត្តំ។ ‘‘អន្តរាបត្តិវសេន ចតស្សោ’’តិ ឥទម្បិ មានត្តទានអព្ភានានិ តស្មិំ តស្មិំ មូលាយបដិកស្សនេ ឯកត្តំ អារោបេត្វា វុត្តំ។
108.Sacepaṭicchannāti nikkhittavattenāpannāpattiṃ sandhāya vuttaṃ. Pāḷiyaṃ pañcāhappaṭicchannavāre antarāpattikathāyaṃ ‘‘evañca pana, bhikkhave, chārattaṃ mānattaṃ dātabba’’nti idaṃ mūlāyapaṭikassanākammavācānantarameva dātuṃ vuttaṃ na hoti. Mūlāyapaṭikassitassa pana pañcadivasāni parivasitvā yācitassa mānattacaraṇakāle āpannāya tatiyāya antarāpattiyā appaṭicchannāya mānattadānaṃ sandhāya vuttaṃ. Evañca dinnamānattassa ekena chārattena pubbe dinnamānattāhi tīhi āpattīhi saha catassannampi āpattīnaṃ mānattaṃ ciṇṇameva hoti. Iminā pana nayena abbhānārahakāle āpannāya antarāpattiyā, pakkhappaṭicchannavāre antarāpattīsu ca paṭipajjanaṃ veditabbaṃ. ‘‘Ekāhappaṭicchannādivasena pañcā’’ti idaṃ ekāhappaṭicchannādīnaṃ catunnaṃ paccekaparivāsadānamānattadānaabbhānāni ekekaṃ katvā vuttaṃ. ‘‘Antarāpattivasena catasso’’ti idampi mānattadānaabbhānāni tasmiṃ tasmiṃ mūlāyapaṭikassane ekattaṃ āropetvā vuttaṃ.
បដិច្ឆន្នបរិវាសកថាវណ្ណនា និដ្ឋិតា។
Paṭicchannaparivāsakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
តិបិដក (មូល) • Tipiṭaka (Mūla) / វិនយបិដក • Vinayapiṭaka / ចូឡវគ្គបាឡិ • Cūḷavaggapāḷi
ឯកាហប្បដិច្ឆន្នបរិវាសំ • Ekāhappaṭicchannaparivāsaṃ
បញ្ចាហប្បដិច្ឆន្នបរិវាសោ • Pañcāhappaṭicchannaparivāso
អដ្ឋកថា • Aṭṭhakathā / វិនយបិដក (អដ្ឋកថា) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ចូឡវគ្គ-អដ្ឋកថា • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / បដិច្ឆន្នបរិវាសកថា • Paṭicchannaparivāsakathā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / សារត្ថទីបនី-ដីកា • Sāratthadīpanī-ṭīkā
បរិវាសកថាវណ្ណនា • Parivāsakathāvaṇṇanā
បដិច្ឆន្នបរិវាសកថាវណ្ណនា • Paṭicchannaparivāsakathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / វជិរពុទ្ធិ-ដីកា • Vajirabuddhi-ṭīkā
បរិវាសកថាវណ្ណនា • Parivāsakathāvaṇṇanā
បដិច្ឆន្នបរិវាសាទិកថាវណ្ណនា • Paṭicchannaparivāsādikathāvaṇṇanā
ដីកា • Tīkā / វិនយបិដក (ដីកា) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / បាចិត្យាទិយោជនាបាឡិ • Pācityādiyojanāpāḷi / បដិច្ឆន្នបរិវាសកថា • Paṭicchannaparivāsakathā