Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / మహావగ్గపాళి • Mahāvaggapāḷi

    ౮౩. పాతిమోక్ఖుద్దేసకఅజ్ఝేసనాది

    83. Pātimokkhuddesakaajjhesanādi

    ౧౫౫. అథ ఖో భగవా రాజగహే యథాభిరన్తం విహరిత్వా యేన చోదనావత్థు తేన చారికం పక్కామి. అనుపుబ్బేన చారికం చరమానో యేన చోదనావత్థు తదవసరి. తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే సమ్బహులా భిక్ఖూ విహరన్తి . తత్థ థేరో భిక్ఖు బాలో హోతి అబ్యత్తో. సో న జానాతి ఉపోసథం వా ఉపోసథకమ్మం వా, పాతిమోక్ఖం వా పాతిమోక్ఖుద్దేసం వా. అథ ఖో తేసం భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘భగవతా పఞ్ఞత్తం ‘థేరాధికం పాతిమోక్ఖ’న్తి, అయఞ్చ అమ్హాకం థేరో బాలో అబ్యత్తో, న జానాతి ఉపోసథం వా ఉపోసథకమ్మం వా, పాతిమోక్ఖం వా పాతిమోక్ఖుద్దేసం వా. కథం ను ఖో అమ్హేహి పటిపజ్జితబ్బ’’న్తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, యో తత్థ భిక్ఖు బ్యత్తో పటిబలో తస్సాధేయ్యం పాతిమోక్ఖన్తి.

    155. Atha kho bhagavā rājagahe yathābhirantaṃ viharitvā yena codanāvatthu tena cārikaṃ pakkāmi. Anupubbena cārikaṃ caramāno yena codanāvatthu tadavasari. Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse sambahulā bhikkhū viharanti . Tattha thero bhikkhu bālo hoti abyatto. So na jānāti uposathaṃ vā uposathakammaṃ vā, pātimokkhaṃ vā pātimokkhuddesaṃ vā. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘bhagavatā paññattaṃ ‘therādhikaṃ pātimokkha’nti, ayañca amhākaṃ thero bālo abyatto, na jānāti uposathaṃ vā uposathakammaṃ vā, pātimokkhaṃ vā pātimokkhuddesaṃ vā. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, yo tattha bhikkhu byatto paṭibalo tassādheyyaṃ pātimokkhanti.

    తేన ఖో పన సమయేన అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహుపోసథే సమ్బహులా భిక్ఖూ విహరన్తి బాలా అబ్యత్తా. తే న జానన్తి ఉపోసథం వా ఉపోసథకమ్మం వా, పాతిమోక్ఖం వా పాతిమోక్ఖుద్దేసం వా. తే థేరం అజ్ఝేసింసు – ‘‘ఉద్దిసతు, భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సో ఏవమాహ – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. దుతియం థేరం అజ్ఝేసింసు – ‘‘ఉద్దిసతు, భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవమాహ – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. తతియం థేరం అజ్ఝేసింసు – ‘‘ఉద్దిసతు , భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవమాహ – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. ఏతేనేవ ఉపాయేన యావ సఙ్ఘనవకం అజ్ఝేసింసు – ‘‘ఉద్దిసతు ఆయస్మా పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవమాహ – ‘‘న మే, భన్తే, వత్తతీ’’తి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం.

    Tena kho pana samayena aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe sambahulā bhikkhū viharanti bālā abyattā. Te na jānanti uposathaṃ vā uposathakammaṃ vā, pātimokkhaṃ vā pātimokkhuddesaṃ vā. Te theraṃ ajjhesiṃsu – ‘‘uddisatu, bhante, thero pātimokkha’’nti. So evamāha – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Dutiyaṃ theraṃ ajjhesiṃsu – ‘‘uddisatu, bhante, thero pātimokkha’’nti. Sopi evamāha – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Tatiyaṃ theraṃ ajjhesiṃsu – ‘‘uddisatu , bhante, thero pātimokkha’’nti. Sopi evamāha – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Eteneva upāyena yāva saṅghanavakaṃ ajjhesiṃsu – ‘‘uddisatu āyasmā pātimokkha’’nti. Sopi evamāha – ‘‘na me, bhante, vattatī’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.

    ఇధ పన, భిక్ఖవే, అఞ్ఞతరస్మిం ఆవాసే తదహుపోసథే సమ్బహులా భిక్ఖూ విహరన్తి బాలా అబ్యత్తా. తే న జానన్తి ఉపోసథం వా ఉపోసథకమ్మం వా, పాతిమోక్ఖం వా పాతిమోక్ఖుద్దేసం వా. తే థేరం అజ్ఝేసన్తి – ‘‘ఉద్దిసతు, భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సో ఏవం వదేతి – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. దుతియం థేరం అజ్ఝేసన్తి – ‘‘ఉద్దిసతు, భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవం వదేతి – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. తతియం థేరం అజ్ఝేసన్తి – ‘‘ఉద్దిసతు, భన్తే, థేరో పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవం వదేతి – ‘‘న మే, ఆవుసో, వత్తతీ’’తి. ఏతేనేవ ఉపాయేన యావ సఙ్ఘనవకం అజ్ఝేసన్తి – ‘‘ఉద్దిసతు ఆయస్మా పాతిమోక్ఖ’’న్తి. సోపి ఏవం వదేతి – ‘‘న మే, భన్తే, వత్తతీ’’తి. తేహి, భిక్ఖవే, భిక్ఖూహి ఏకో భిక్ఖు సామన్తా ఆవాసా సజ్జుకం పాహేతబ్బో – గచ్ఛావుసో, సంఖిత్తేన వా విత్థారేన వా పాతిమోక్ఖం పరియాపుణిత్వాన ఆగచ్ఛాహీతి.

    Idha pana, bhikkhave, aññatarasmiṃ āvāse tadahuposathe sambahulā bhikkhū viharanti bālā abyattā. Te na jānanti uposathaṃ vā uposathakammaṃ vā, pātimokkhaṃ vā pātimokkhuddesaṃ vā. Te theraṃ ajjhesanti – ‘‘uddisatu, bhante, thero pātimokkha’’nti. So evaṃ vadeti – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Dutiyaṃ theraṃ ajjhesanti – ‘‘uddisatu, bhante, thero pātimokkha’’nti. Sopi evaṃ vadeti – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Tatiyaṃ theraṃ ajjhesanti – ‘‘uddisatu, bhante, thero pātimokkha’’nti. Sopi evaṃ vadeti – ‘‘na me, āvuso, vattatī’’ti. Eteneva upāyena yāva saṅghanavakaṃ ajjhesanti – ‘‘uddisatu āyasmā pātimokkha’’nti. Sopi evaṃ vadeti – ‘‘na me, bhante, vattatī’’ti. Tehi, bhikkhave, bhikkhūhi eko bhikkhu sāmantā āvāsā sajjukaṃ pāhetabbo – gacchāvuso, saṃkhittena vā vitthārena vā pātimokkhaṃ pariyāpuṇitvāna āgacchāhīti.

    అథ ఖో భిక్ఖూనం ఏతదహోసి – ‘‘కేన ను ఖో పాహేతబ్బో’’తి? భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. అనుజానామి, భిక్ఖవే, థేరేన భిక్ఖునా నవం భిక్ఖుం ఆణాపేతున్తి. థేరేన ఆణత్తా నవా భిక్ఖూ న గచ్ఛన్తి. భగవతో ఏతమత్థం ఆరోచేసుం. న, భిక్ఖవే, థేరేన ఆణత్తేన అగిలానేన న గన్తబ్బం. యో న గచ్ఛేయ్య, ఆపత్తి దుక్కటస్సాతి.

    Atha kho bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘kena nu kho pāhetabbo’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, therena bhikkhunā navaṃ bhikkhuṃ āṇāpetunti. Therena āṇattā navā bhikkhū na gacchanti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Na, bhikkhave, therena āṇattena agilānena na gantabbaṃ. Yo na gaccheyya, āpatti dukkaṭassāti.







    Related texts:



    అట్ఠకథా • Aṭṭhakathā / వినయపిటక (అట్ఠకథా) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / మహావగ్గ-అట్ఠకథా • Mahāvagga-aṭṭhakathā / అధమ్మకమ్మపటిక్కోసనాదికథా • Adhammakammapaṭikkosanādikathā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / సారత్థదీపనీ-టీకా • Sāratthadīpanī-ṭīkā / పాతిమోక్ఖుద్దేసకఅజ్ఝేసనాదికథావణ్ణనా • Pātimokkhuddesakaajjhesanādikathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / వజిరబుద్ధి-టీకా • Vajirabuddhi-ṭīkā / పాతిమోక్ఖుద్దేసకఅజ్ఝేసనాదికథావణ్ణనా • Pātimokkhuddesakaajjhesanādikathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / విమతివినోదనీ-టీకా • Vimativinodanī-ṭīkā / అధమ్మకమ్మపటిక్కోసనాదికథావణ్ణనా • Adhammakammapaṭikkosanādikathāvaṇṇanā

    టీకా • Tīkā / వినయపిటక (టీకా) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / పాచిత్యాదియోజనాపాళి • Pācityādiyojanāpāḷi / ౮౩. పాతిమోక్ఖుద్దేసకఅజ్ఝేసనాదికథా • 83. Pātimokkhuddesakaajjhesanādikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact