Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi |
ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗ-တေစတ္တာလီသကံ
Paṭippassambhetabba-tecattālīsakaṃ
၅၄. ‘‘ပဉ္စဟိ , ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ဥပသမ္ပာဒေတိ, န နိသ္သယံ ဒေတိ, န သာမဏေရံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, န ဘိက္ခုနောဝာဒကသမ္မုတိံ သာဒိယတိ, သမ္မတောပိ ဘိက္ခုနိယော န ဩဝဒတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
54. ‘‘Pañcahi , bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na upasampādeti, na nissayaṃ deti, na sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti, na bhikkhunovādakasammutiṃ sādiyati, sammatopi bhikkhuniyo na ovadati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ ယာယ အာပတ္တိယာ သင္ဃေန အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ကတံ ဟောတိ တံ အာပတ္တိံ န အာပဇ္ဇတိ, အညံ ဝာ တာဒိသိကံ, တတော ဝာ ပာပိဋ္ဌတရံ; ကမ္မံ န ဂရဟတိ, ကမ္မိကေ န ဂရဟတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Yāya āpattiyā saṅghena āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṃ kataṃ hoti taṃ āpattiṃ na āpajjati, aññaṃ vā tādisikaṃ, tato vā pāpiṭṭhataraṃ; kammaṃ na garahati, kammike na garahati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ပကတတ္တသ္သ ဘိက္ခုနော အဘိဝာဒနံ, ပစ္စုဋ္ဌာနံ, အဉ္ဇလိကမ္မံ, သာမီစိကမ္မံ, အာသနာဘိဟာရံ သာဒိယတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattassa bhikkhuno abhivādanaṃ, paccuṭṭhānaṃ, añjalikammaṃ, sāmīcikammaṃ, āsanābhihāraṃ sādiyati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ပကတတ္တသ္သ ဘိက္ခုနော သေယ္ယာဘိဟာရံ, ပာဒောဒကံ ပာဒပီဌံ, ပာဒကထလိကံ, ပတ္တစီဝရပ္ပဋိဂ္ဂဟဏံ, နဟာနေ ပိဋ္ဌိပရိကမ္မံ သာဒိယတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattassa bhikkhuno seyyābhihāraṃ, pādodakaṃ pādapīṭhaṃ, pādakathalikaṃ, pattacīvarappaṭiggahaṇaṃ, nahāne piṭṭhiparikammaṃ sādiyati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ပကတတ္တံ ဘိက္ခုံ သီလဝိပတ္တိယာ အနုဒ္ဓံသေတိ, န အာစာရဝိပတ္တိယာ အနုဒ္ဓံသေတိ, န ဒိဋ္ဌိဝိပတ္တိယာ အနုဒ္ဓံသေတိ, န အာဇီဝဝိပတ္တိယာ အနုဒ္ဓံသေတိ, န ဘိက္ခုံ ဘိက္ခူဟိ ဘေဒေတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattaṃ bhikkhuṃ sīlavipattiyā anuddhaṃseti, na ācāravipattiyā anuddhaṃseti, na diṭṭhivipattiyā anuddhaṃseti, na ājīvavipattiyā anuddhaṃseti, na bhikkhuṃ bhikkhūhi bhedeti – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ , ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ဂိဟိဒ္ဓဇံ ဓာရေတိ, န တိတ္ထိယဒ္ဓဇံ ဓာရေတိ, န တိတ္ထိယေ သေဝတိ, ဘိက္ခူ သေဝတိ, ဘိက္ခုသိက္ခာယ သိက္ခတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi , bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na gihiddhajaṃ dhāreti, na titthiyaddhajaṃ dhāreti, na titthiye sevati, bhikkhū sevati, bhikkhusikkhāya sikkhati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အပရေဟိပိ, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ပကတတ္တေန ဘိက္ခုနာ သဒ္ဓိံ ဧကစ္ဆန္နေ အာဝာသေ ဝသတိ, န ဧကစ္ဆန္နေ အနာဝာသေ ဝသတိ, န ဧကစ္ဆန္နေ အာဝာသေ ဝာ အနာဝာသေ ဝာ ဝသတိ, ပကတတ္တံ ဘိက္ခုံ ဒိသ္ဝာ အာသနာ ဝုဋ္ဌာတိ, န ပကတတ္တံ ဘိက္ခုံ အာသာဒေတိ အန္တော ဝာ ဗဟိ ဝာ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aparehipi, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattena bhikkhunā saddhiṃ ekacchanne āvāse vasati, na ekacchanne anāvāse vasati, na ekacchanne āvāse vā anāvāse vā vasati, pakatattaṃ bhikkhuṃ disvā āsanā vuṭṭhāti, na pakatattaṃ bhikkhuṃ āsādeti anto vā bahi vā – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
‘‘အဋ္ဌဟိ, ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ပကတတ္တသ္သ ဘိက္ခုနော ဥပောသထံ ဌပေတိ, န ပဝာရဏံ ဌပေတိ, န သဝစနီယံ ကရောတိ, န အနုဝာဒံ ပဋ္ဌပေတိ, န ဩကာသံ ကာရေတိ, န စောဒေတိ, န သာရေတိ, န ဘိက္ခူဟိ သမ္ပယောဇေတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။
‘‘Aṭṭhahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na pakatattassa bhikkhuno uposathaṃ ṭhapeti, na pavāraṇaṃ ṭhapeti, na savacanīyaṃ karoti, na anuvādaṃ paṭṭhapeti, na okāsaṃ kāreti, na codeti, na sāreti, na bhikkhūhi sampayojeti – imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.
အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ ဥက္ခေပနီယကမ္မေ
Āpattiyā adassane ukkhepanīyakamme
ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗတေစတ္တာလီသကံ နိဋ္ဌိတံ။
Paṭippassambhetabbatecattālīsakaṃ niṭṭhitaṃ.
၅၅. ‘‘ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ တေန, ဘိက္ခဝေ, ဆန္နေန ဘိက္ခုနာ သင္ဃံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဧကံသံ ဥတ္တရာသင္ဂံ ကရိတ္ဝာ ဝုဍ္ဎာနံ ဘိက္ခူနံ ပာဒေ ဝန္ဒိတ္ဝာ ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒိတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဧဝမသ္သ ဝစနီယော – ‘အဟံ, ဘန္တေ, သင္ဃေန, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မကတော သမ္မာ ဝတ္တာမိ, လောမံ ပာတေမိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တာမိ, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစာမီ’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗာ။ တတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗာ။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –
55. ‘‘Evañca pana, bhikkhave, paṭippassambhetabbaṃ. Tena, bhikkhave, channena bhikkhunā saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā vuḍḍhānaṃ bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘ahaṃ, bhante, saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattāmi, lomaṃ pātemi, netthāraṃ vattāmi, āpattiyā adassane ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācāmī’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –
‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဆန္နော ဘိက္ခု သင္ဃေန, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မကတော သမ္မာ ဝတ္တတိ, လောမံ ပာတေတိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တတိ, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစတိ ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ channo bhikkhu saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, āpattiyā adassane ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati . Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheyya. Esā ñatti.
‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဆန္နော ဘိက္ခု သင္ဃေန, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မကတော သမ္မာ ဝတ္တတိ, လောမံ ပာတေတိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တတိ, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစတိ။ သင္ဃော ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။
‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ channo bhikkhu saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati. Saṅgho channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ဒုတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ။ပေ.။ တတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ – သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ အယံ ဆန္နော ဘိက္ခု သင္ဃေန, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မကတော သမ္မာ ဝတ္တတိ, လောမံ ပာတေတိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တတိ, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစတိ။ သင္ဃော ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။
‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi…pe… tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Ayaṃ channo bhikkhu saṅghena, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammakato sammā vattati, lomaṃ pāteti, netthāraṃ vattati, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācati. Saṅgho channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.
‘‘ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓံ သင္ဃေန ဆန္နသ္သ ဘိက္ခုနော, အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ, ဥက္ခေပနီယကမ္မံ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ, တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။
‘‘Paṭippassaddhaṃ saṅghena channassa bhikkhuno, āpattiyā adassane, ukkhepanīyakammaṃ. Khamati saṅghassa, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.
အာပတ္တိယာ အဒသ္သနေ ဥက္ခေပနီယကမ္မံ နိဋ္ဌိတံ ပဉ္စမံ။
Āpattiyā adassane ukkhepanīyakammaṃ niṭṭhitaṃ pañcamaṃ.