Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / စူဠဝဂ္ဂပာဠိ • Cūḷavaggapāḷi

    ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗအဋ္ဌာရသကံ

    Paṭippassambhetabbaaṭṭhārasakaṃ

    . ‘‘ပဉ္စဟိ, ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ န ဥပသမ္ပာဒေတိ, န နိသ္သယံ ဒေတိ, န သာမဏေရံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, န ဘိက္ခုနောဝာဒကသမ္မုတိံ သာဒိယတိ, သမ္မတောပိ ဘိက္ခုနိယော န ဩဝဒတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။

    9. ‘‘Pañcahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Na upasampādeti, na nissayaṃ deti, na sāmaṇeraṃ upaṭṭhāpeti, na bhikkhunovādakasammutiṃ sādiyati, sammatopi bhikkhuniyo na ovadati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.

    ‘‘အပရေဟိပိ , ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ ယာယ အာပတ္တိယာ သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မံ ကတံ ဟောတိ တံ အာပတ္တိံ န အာပဇ္ဇတိ, အညံ ဝာ တာဒိသိကံ, တတော ဝာ ပာပိဋ္ဌတရံ; ကမ္မံ န ဂရဟတိ, ကမ္မိကေ န ဂရဟတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, ပဉ္စဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။

    ‘‘Aparehipi , bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ. Yāya āpattiyā saṅghena tajjanīyakammaṃ kataṃ hoti taṃ āpattiṃ na āpajjati, aññaṃ vā tādisikaṃ, tato vā pāpiṭṭhataraṃ; kammaṃ na garahati, kammike na garahati – imehi kho, bhikkhave, pañcahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.

    ‘‘အဋ္ဌဟိ, ဘိက္ခဝေ, အင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။

    ‘‘Aṭṭhahi, bhikkhave, aṅgehi samannāgatassa bhikkhuno tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.

    န ပကတတ္တသ္သ ဘိက္ခုနော ဥပောသထံ ဌပေတိ, န ပဝာရဏံ ဌပေတိ, န သဝစနီယံ ကရောတိ, န အနုဝာဒံ ပဋ္ဌပေတိ, န ဩကာသံ ကာရေတိ, န စောဒေတိ, န သာရေတိ, န ဘိက္ခူဟိ သမ္ပယောဇေတိ – ဣမေဟိ ခော, ဘိက္ခဝေ, အဋ္ဌဟင္ဂေဟိ သမန္နာဂတသ္သ ဘိက္ခုနော , တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။

    Na pakatattassa bhikkhuno uposathaṃ ṭhapeti, na pavāraṇaṃ ṭhapeti, na savacanīyaṃ karoti, na anuvādaṃ paṭṭhapeti, na okāsaṃ kāreti, na codeti, na sāreti, na bhikkhūhi sampayojeti – imehi kho, bhikkhave, aṭṭhahaṅgehi samannāgatassa bhikkhuno , tajjanīyakammaṃ paṭippassambhetabbaṃ.

    ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗအဋ္ဌာရသကံ နိဋ္ဌိတံ။

    Paṭippassambhetabbaaṭṭhārasakaṃ niṭṭhitaṃ.

    ၁၀. ‘‘ဧဝဉ္စ ပန, ဘိက္ခဝေ, ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတဗ္ဗံ။ တေဟိ, ဘိက္ခဝေ, ပဏ္ဍုကလောဟိတကေဟိ ဘိက္ခူဟိ သင္ဃံ ဥပသင္ကမိတ္ဝာ ဧကံသံ ဥတ္တရာသင္ဂံ ကရိတ္ဝာ ဝုဍ္ဎာနံ ဘိက္ခူနံ ပာဒေ ဝန္ဒိတ္ဝာ ဥက္ကုဋိကံ နိသီဒိတ္ဝာ အဉ္ဇလိံ ပဂ္ဂဟေတ္ဝာ ဧဝမသ္သ ဝစနီယော – ‘မယံ, ဘန္တေ, သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မကတာ သမ္မာ ဝတ္တာမ, လောမံ ပာတေမ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တာမ, တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစာမာ’တိ။ ဒုတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗာ။ တတိယမ္ပိ ယာစိတဗ္ဗာ။ ဗ္ယတ္တေန ဘိက္ခုနာ ပဋိဗလေန သင္ဃော ဉာပေတဗ္ဗော –

    10. ‘‘Evañca pana, bhikkhave, paṭippassambhetabbaṃ. Tehi, bhikkhave, paṇḍukalohitakehi bhikkhūhi saṅghaṃ upasaṅkamitvā ekaṃsaṃ uttarāsaṅgaṃ karitvā vuḍḍhānaṃ bhikkhūnaṃ pāde vanditvā ukkuṭikaṃ nisīditvā añjaliṃ paggahetvā evamassa vacanīyo – ‘mayaṃ, bhante, saṅghena tajjanīyakammakatā sammā vattāma, lomaṃ pātema, netthāraṃ vattāma, tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācāmā’ti. Dutiyampi yācitabbā. Tatiyampi yācitabbā. Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo –

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မကတာ သမ္မာ ဝတ္တန္တိ, လောမံ ပာတေန္တိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တန္တိ , တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစန္တိ။ ယဒိ သင္ဃသ္သ ပတ္တကလ္လံ, သင္ဃော ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေယ္ယ။ ဧသာ ဉတ္တိ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ime paṇḍukalohitakā bhikkhū saṅghena tajjanīyakammakatā sammā vattanti, lomaṃ pātenti, netthāraṃ vattanti , tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācanti. Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyakammaṃ paṭippassambheyya. Esā ñatti.

    ‘‘သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မကတာ သမ္မာ ဝတ္တန္တိ, လောမံ ပာတေန္တိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တန္တိ, တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစန္တိ။ သင္ဃော ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Suṇātu me, bhante, saṅgho. Ime paṇḍukalohitakā bhikkhū saṅghena tajjanīyakammakatā sammā vattanti, lomaṃ pātenti, netthāraṃ vattanti, tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācanti. Saṅgho paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ဒုတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ – သုဏာတု မေ , ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မကတာ သမ္မာ ဝတ္တန္တိ, လောမံ ပာတေန္တိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တန္တိ, တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစန္တိ။ သင္ဃော ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Dutiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me , bhante, saṅgho. Ime paṇḍukalohitakā bhikkhū saṅghena tajjanīyakammakatā sammā vattanti, lomaṃ pātenti, netthāraṃ vattanti, tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācanti. Saṅgho paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘တတိယမ္ပိ ဧတမတ္ထံ ဝဒာမိ – သုဏာတု မေ, ဘန္တေ, သင္ဃော။ ဣမေ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာ ဘိက္ခူ သင္ဃေန တဇ္ဇနီယကမ္မကတာ သမ္မာ ဝတ္တန္တိ, လောမံ ပာတေန္တိ, နေတ္ထာရံ ဝတ္တန္တိ, တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိံ ယာစန္တိ။ သင္ဃော ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယကမ္မံ ပဋိပ္ပသ္သမ္ဘေတိ။ ယသ္သာယသ္မတော ခမတိ ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယသ္သ ကမ္မသ္သ ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓိ, သော တုဏ္ဟသ္သ; ယသ္သ နက္ခမတိ, သော ဘာသေယ္ယ။

    ‘‘Tatiyampi etamatthaṃ vadāmi – suṇātu me, bhante, saṅgho. Ime paṇḍukalohitakā bhikkhū saṅghena tajjanīyakammakatā sammā vattanti, lomaṃ pātenti, netthāraṃ vattanti, tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhiṃ yācanti. Saṅgho paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyakammaṃ paṭippassambheti. Yassāyasmato khamati paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyassa kammassa paṭippassaddhi, so tuṇhassa; yassa nakkhamati, so bhāseyya.

    ‘‘ပဋိပ္ပသ္သဒ္ဓံ သင္ဃေန ပဏ္ဍုကလောဟိတကာနံ ဘိက္ခူနံ တဇ္ဇနီယကမ္မံ။ ခမတိ သင္ဃသ္သ,

    ‘‘Paṭippassaddhaṃ saṅghena paṇḍukalohitakānaṃ bhikkhūnaṃ tajjanīyakammaṃ. Khamati saṅghassa,

    တသ္မာ တုဏ္ဟီ, ဧဝမေတံ ဓာရယာမီ’’တိ။

    Tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmī’’ti.

    တဇ္ဇနီယကမ္မံ နိဋ္ဌိတံ ပဌမံ။

    Tajjanīyakammaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact