Library / Tipiṭaka / তিপিটক • Tipiṭaka / সারত্থদীপনী-টীকা • Sāratthadīpanī-ṭīkā |
পটিসারণীযকম্মকথাৰণ্ণনা
Paṭisāraṇīyakammakathāvaṇṇanā
৩৩. সুধম্মৰত্থুস্মিং মচ্ছিকাসণ্ডেতি এৰংনামকে নগরে। তত্থ কির (ধ॰ প॰ অট্ঠ॰ ১.৭২ চিত্তগহপতিৰত্থু) চিত্তো গহপতি পঞ্চৰগ্গিযানং অব্ভন্তরং মহানামত্থেরং পিণ্ডায চরমানং দিস্ৰা তস্স ইরিযাপথে পসীদিত্ৰা পত্তং আদায গেহং পৰেসেত্ৰা ভোজেত্ৰা ভত্তকিচ্চাৰসানে ধম্মকথং সুণন্তো সোতাপত্তিফলং পত্ৰা অচলসদ্ধো হুত্ৰা অম্বাটকৰনং নাম অত্তনো উয্যানং সঙ্ঘারামং কাতুকামো থেরস্স হত্থে উদকং পাতেত্ৰা নিয্যাতেসি। তস্মিং খণে ‘‘পতিট্ঠিতং বুদ্ধসাসন’’ন্তি উদকপরিযন্তং কত্ৰা মহাপথৰী কম্পি, মহাসেট্ঠি উয্যানে মহাৰিহারং কারেসি। তত্থাযং সুধম্মো ভিক্খু আৰাসিকো অহোসি। তং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘আযস্মা সুধম্মো মচ্ছিকাসণ্ডে চিত্তস্স গহপতিনো আৰাসিকো হোতী’’তিআদি। তত্থ ধুৰভত্তিকোতি নিচ্চভত্তিকো।
33. Sudhammavatthusmiṃ macchikāsaṇḍeti evaṃnāmake nagare. Tattha kira (dha. pa. aṭṭha. 1.72 cittagahapativatthu) citto gahapati pañcavaggiyānaṃ abbhantaraṃ mahānāmattheraṃ piṇḍāya caramānaṃ disvā tassa iriyāpathe pasīditvā pattaṃ ādāya gehaṃ pavesetvā bhojetvā bhattakiccāvasāne dhammakathaṃ suṇanto sotāpattiphalaṃ patvā acalasaddho hutvā ambāṭakavanaṃ nāma attano uyyānaṃ saṅghārāmaṃ kātukāmo therassa hatthe udakaṃ pātetvā niyyātesi. Tasmiṃ khaṇe ‘‘patiṭṭhitaṃ buddhasāsana’’nti udakapariyantaṃ katvā mahāpathavī kampi, mahāseṭṭhi uyyāne mahāvihāraṃ kāresi. Tatthāyaṃ sudhammo bhikkhu āvāsiko ahosi. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘āyasmā sudhammo macchikāsaṇḍe cittassa gahapatino āvāsiko hotī’’tiādi. Tattha dhuvabhattikoti niccabhattiko.
অপরেন সমযেন চিত্তস্স গুণকথং সুত্ৰা ভিক্খুসহস্সেন সদ্ধিং দ্ৰে অগ্গসাৰকা তস্স সঙ্গহং কত্তুকামা মচ্ছিকাসণ্ডং অগমংসু। তং সন্ধায ৰুত্তং ‘‘তেন খো পন সমযেন সম্বহুলা থেরা’’তিআদি। চিত্তো গহপতি তেসং আগমনং সুত্ৰা অদ্ধযোজনমত্তং পচ্চুগ্গন্ত্ৰা তে আদায অত্তনো ৰিহারং পৰেসেত্ৰা আগন্তুকৰত্তং কত্ৰা ‘‘ভন্তে, থোকং ধম্মকথং সোতুকামোম্হী’’তি ধম্মসেনাপতিং যাচি। অথ নং থেরো ‘‘উপাসক, অদ্ধানেনাম্হা কিলন্তরূপা, অপিচ থোকং সুণাহী’’তি তস্স ধম্মকথং কথেসি। তেন ৰুত্তং ‘‘একমন্তং নিসিন্নং খো চিত্তং গহপতিং আযস্মা সারিপুত্তো ধম্মিযা কথায সন্দস্সেসী’’তিআদি। সো থেরস্স ধম্মকথং সুণন্তোৰ অনাগামিফলং পাপুণি।
Aparena samayena cittassa guṇakathaṃ sutvā bhikkhusahassena saddhiṃ dve aggasāvakā tassa saṅgahaṃ kattukāmā macchikāsaṇḍaṃ agamaṃsu. Taṃ sandhāya vuttaṃ ‘‘tena kho pana samayena sambahulā therā’’tiādi. Citto gahapati tesaṃ āgamanaṃ sutvā addhayojanamattaṃ paccuggantvā te ādāya attano vihāraṃ pavesetvā āgantukavattaṃ katvā ‘‘bhante, thokaṃ dhammakathaṃ sotukāmomhī’’ti dhammasenāpatiṃ yāci. Atha naṃ thero ‘‘upāsaka, addhānenāmhā kilantarūpā, apica thokaṃ suṇāhī’’ti tassa dhammakathaṃ kathesi. Tena vuttaṃ ‘‘ekamantaṃ nisinnaṃ kho cittaṃ gahapatiṃ āyasmā sāriputto dhammiyā kathāya sandassesī’’tiādi. So therassa dhammakathaṃ suṇantova anāgāmiphalaṃ pāpuṇi.
৪১. নাসক্খি চিত্তং গহপতিং খমাপেতুন্তি সো তত্থ গন্ত্ৰা ‘‘গহপতি, ময্হমেৰ সো দোসো , খমাহি মে’’তি ৰত্ৰাপি ‘‘নাহং খমামী’’তি তেন পটিক্খিত্তো মঙ্কুভূতো তং খমাপেতুং নাসক্খি। পুনদেৰ সত্থু সন্তিকং পচ্চাগমাসি। সত্থা ‘‘নাস্স উপাসকো খমিস্সতী’’তি জানন্তোপি ‘‘মানথদ্ধো এস তিংসযোজনং গন্ত্ৰাৰ পচ্চাগচ্ছতূ’’তি খমনুপাযং অনাচিক্খিত্ৰাৰ উয্যোজেসি। অথস্স পুন আগতকালে নিহতমানস্স অনুদূতং দত্ৰা ‘‘গচ্ছ, ইমিনা সদ্ধিং গন্ত্ৰা উপাসকং খমাপেহী’’তি ৰত্ৰা ‘‘সমণেন নাম ‘ময্হং ৰিহারো, ময্হং নিৰাসট্ঠানং, ময্হং উপাসকো, ময্হং উপাসিকা’তি মানং ৰা ইস্সং ৰা কাতুং ন ৰট্টতি। এৰং করোন্তস্স হি ইচ্ছামানাদযো কিলেসা ৰড্ঢন্তী’’তি ওৰদন্তো –
41.Nāsakkhi cittaṃ gahapatiṃ khamāpetunti so tattha gantvā ‘‘gahapati, mayhameva so doso , khamāhi me’’ti vatvāpi ‘‘nāhaṃ khamāmī’’ti tena paṭikkhitto maṅkubhūto taṃ khamāpetuṃ nāsakkhi. Punadeva satthu santikaṃ paccāgamāsi. Satthā ‘‘nāssa upāsako khamissatī’’ti jānantopi ‘‘mānathaddho esa tiṃsayojanaṃ gantvāva paccāgacchatū’’ti khamanupāyaṃ anācikkhitvāva uyyojesi. Athassa puna āgatakāle nihatamānassa anudūtaṃ datvā ‘‘gaccha, iminā saddhiṃ gantvā upāsakaṃ khamāpehī’’ti vatvā ‘‘samaṇena nāma ‘mayhaṃ vihāro, mayhaṃ nivāsaṭṭhānaṃ, mayhaṃ upāsako, mayhaṃ upāsikā’ti mānaṃ vā issaṃ vā kātuṃ na vaṭṭati. Evaṃ karontassa hi icchāmānādayo kilesā vaḍḍhantī’’ti ovadanto –
‘‘অসন্তং ভাৰনমিচ্ছেয্য, পুরেক্খারঞ্চ ভিক্খুসু।
‘‘Asantaṃ bhāvanamiccheyya, purekkhārañca bhikkhusu;
আৰাসেসু চ ইস্সরিযং, পূজা পরকুলেসু চ॥
Āvāsesu ca issariyaṃ, pūjā parakulesu ca.
‘‘মমেৰ কত মঞ্ঞন্তু, গিহী পব্বজিতা উভো।
‘‘Mameva kata maññantu, gihī pabbajitā ubho;
মমেৰাতিৰসা অস্সু, কিচ্চাকিচ্চেসু কিস্মিচি।
Mamevātivasā assu, kiccākiccesu kismici;
ইতি বালস্স সঙ্কপ্পো, ইচ্ছা মানো চ ৰড্ঢতী’’তি॥ (ধ॰ প॰ ৭৩-৭৪) –
Iti bālassa saṅkappo, icchā māno ca vaḍḍhatī’’ti. (dha. pa. 73-74) –
ধম্মপদে ইমা গাথা অভাসি।
Dhammapade imā gāthā abhāsi.
সুধম্মত্থেরোপি ইমং ওৰাদং সুত্ৰা সত্থারং ৰন্দিত্ৰা উট্ঠাযাসনা পদক্খিণং কত্ৰা তেন অনুদূতেন ভিক্খুনা সদ্ধিং গন্ত্ৰা উপাসকস্স চক্খুপথে আপত্তিং পটিকরিত্ৰা উপাসকং খমাপেসি। সো উপাসকেন ‘‘খমামহং ভন্তে, সচে ময্হং দোসো অত্থি, খমথ মে’’তি পটিখমাপিতো সত্থারা দিন্নওৰাদে ঠত্ৰা কতিপাহেনেৰ সহ পটিসম্ভিদাহি অরহত্তং পাপুণি।
Sudhammattheropi imaṃ ovādaṃ sutvā satthāraṃ vanditvā uṭṭhāyāsanā padakkhiṇaṃ katvā tena anudūtena bhikkhunā saddhiṃ gantvā upāsakassa cakkhupathe āpattiṃ paṭikaritvā upāsakaṃ khamāpesi. So upāsakena ‘‘khamāmahaṃ bhante, sace mayhaṃ doso atthi, khamatha me’’ti paṭikhamāpito satthārā dinnaovāde ṭhatvā katipāheneva saha paṭisambhidāhi arahattaṃ pāpuṇi.
Related texts:
তিপিটক (মূল) • Tipiṭaka (Mūla) / ৰিনযপিটক • Vinayapiṭaka / চূল়ৰগ্গপাল়ি • Cūḷavaggapāḷi
৪. পটিসারণীযকম্মং • 4. Paṭisāraṇīyakammaṃ
অট্ঠারসৰত্তং • Aṭṭhārasavattaṃ
অট্ঠকথা • Aṭṭhakathā / ৰিনযপিটক (অট্ঠকথা) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / চূল়ৰগ্গ-অট্ঠকথা • Cūḷavagga-aṭṭhakathā / পটিসারণীযকম্মকথা • Paṭisāraṇīyakammakathā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰজিরবুদ্ধি-টীকা • Vajirabuddhi-ṭīkā / অধম্মকম্মদ্ৰাদসককথাৰণ্ণনা • Adhammakammadvādasakakathāvaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ৰিমতিৰিনোদনী-টীকা • Vimativinodanī-ṭīkā / নিযস্সকম্মকথাদিৰণ্ণনা • Niyassakammakathādivaṇṇanā
টীকা • Tīkā / ৰিনযপিটক (টীকা) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / পাচিত্যাদিযোজনাপাল়ি • Pācityādiyojanāpāḷi / ৪. পটিসারণীযকম্মকথা • 4. Paṭisāraṇīyakammakathā