Library / Tipiṭaka / တိပိဋက • Tipiṭaka / မဟာဝဂ္ဂပာဠိ • Mahāvaggapāḷi |
၁၁၈. ပဋိသ္သဝဒုက္ကဋာပတ္တိ
118. Paṭissavadukkaṭāpatti
၂၀၆. တေန ခော ပန သမယေန အာယသ္မတာ ဥပနန္ဒေန သက္ယပုတ္တေန ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော အဒ္ဒသ အန္တရာမဂ္ဂေ ဒ္ဝေ အာဝာသေ ဗဟုစီဝရကေ။ တသ္သ ဧတဒဟောသိ – ‘‘ယံနူနာဟံ ဣမေသု ဒ္ဝီသု အာဝာသေသု ဝသ္သံ ဝသေယ္ယံ။ ဧဝံ မေ ဗဟုံ စီဝရံ 1 ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သတီ’’တိ။ သော တေသု ဒ္ဝီသု အာဝာသေသု ဝသ္သံ ဝသိ။ ရာဇာ ပသေနဒိ ကောသလော ဥဇ္ဈာယတိ ခိယ္ယတိ ဝိပာစေတိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အယ္ယော ဥပနန္ဒော သက္ယပုတ္တော အမ္ဟာကံ ဝသ္သာဝာသံ ပဋိသ္သုဏိတ္ဝာ ဝိသံဝာဒေသ္သတိ။ နနု ဘဂဝတာ အနေကပရိယာယေန မုသာဝာဒော ဂရဟိတော, မုသာဝာဒာ ဝေရမဏီ ပသတ္ထာ’’တိ။ အသ္သောသုံ ခော ဘိက္ခူ ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ဥဇ္ဈာယန္တသ္သ ခိယ္ယန္တသ္သ ဝိပာစေန္တသ္သ။ ယေ တေ ဘိက္ခူ အပ္ပိစ္ဆာ။ပေ.။ တေ ဥဇ္ဈာယန္တိ ခိယ္ယန္တိ ဝိပာစေန္တိ – ‘‘ကထဉ္ဟိ နာမ အာယသ္မာ ဥပနန္ဒော သက္ယပုတ္တော ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ဝသ္သာဝာသံ ပဋိသ္သုဏိတ္ဝာ ဝိသံဝာဒေသ္သတိ။ နနု ဘဂဝတာ အနေကပရိယာယေန မုသာဝာဒော ဂရဟိတော, မုသာဝာဒာ ဝေရမဏီ ပသတ္ထာ’’တိ။ အထ ခော တေ ဘိက္ခူ ဘဂဝတော ဧတမတ္ထံ အာရောစေသုံ။ပေ.။ အထ ခော ဘဂဝာ ဧတသ္မိံ နိဒာနေ ဧတသ္မိံ ပကရဏေ ဘိက္ခုသင္ဃံ သန္နိပာတာပေတ္ဝာ အာယသ္မန္တံ ဥပနန္ဒံ သက္ယပုတ္တံ ပဋိပုစ္ဆိ – ‘‘သစ္စံ ကိရ တ္ဝံ, ဥပနန္ဒ, ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ဝသ္သာဝာသံ ပဋိသ္သုဏိတ္ဝာ ဝိသံဝာဒေသီ’’တိ? ‘‘သစ္စံ, ဘဂဝာ’’တိ။ ဝိဂရဟိ ဗုဒ္ဓော ဘဂဝာ။ပေ.။ ကထဉ္ဟိ နာမ တ္ဝံ, မောဃပုရိသ, ရညော ပသေနဒိသ္သ ကောသလသ္သ ဝသ္သာဝာသံ ပဋိသ္သုဏိတ္ဝာ ဝိသံဝာဒေသ္သသိ။ နနု မယာ, မောဃပုရိသ, အနေကပရိယာယေန မုသာဝာဒော ဂရဟိတော, မုသာဝာဒာ ဝေရမဏီ ပသတ္ထာ။ နေတံ, မောဃပုရိသ, အပ္ပသန္နာနံ ဝာ ပသာဒာယ။ပေ.။ ဝိဂရဟိတ္ဝာ။ပေ.။ ဓမ္မိံ ကထံ ကတ္ဝာ ဘိက္ခူ အာမန္တေသိ –
206. Tena kho pana samayena āyasmatā upanandena sakyaputtena rañño pasenadissa kosalassa vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto addasa antarāmagge dve āvāse bahucīvarake. Tassa etadahosi – ‘‘yaṃnūnāhaṃ imesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vaseyyaṃ. Evaṃ me bahuṃ cīvaraṃ 2 uppajjissatī’’ti. So tesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vasi. Rājā pasenadi kosalo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma ayyo upanando sakyaputto amhākaṃ vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessati. Nanu bhagavatā anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū rañño pasenadissa kosalassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā upanando sakyaputto rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessati. Nanu bhagavatā anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā’’ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āyasmantaṃ upanandaṃ sakyaputtaṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, upananda, rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādesī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessasi. Nanu mayā, moghapurisa, anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –
၂၀၇. ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ပသ္သတိ အန္တရာမဂ္ဂေ ဒ္ဝေ အာဝာသေ ဗဟုစီဝရကေ။ တသ္သ ဧဝံ ဟောတိ – ‘‘ယံနူနာဟံ ဣမေသု ဒ္ဝီသု အာဝာသေသု ဝသ္သံ ဝသေယ္ယံ။ ဧဝံ မေ ဗဟုံ စီဝရံ ဥပ္ပဇ္ဇိသ္သတီ’’တိ။ သော တေသု ဒ္ဝီသု အာဝာသေသု ဝသ္သံ ဝသတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
207. Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto passati antarāmagge dve āvāse bahucīvarake. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yaṃnūnāhaṃ imesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vaseyyaṃ. Evaṃ me bahuṃ cīvaraṃ uppajjissatī’’ti. So tesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vasati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ 3 ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade 4 vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ , ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati. Tassa , bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ ဗဟိဒ္ဓာ ဝီတိနာမေတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ ။ သော တံ သတ္တာဟံ အန္တော သန္နိဝတ္တံ ကရောတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati . So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ , ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ , ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော သတ္တာဟံ အနာဂတာယ ပဝာရဏာယ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ အာဂစ္ဆေယ္ယ ဝာ သော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု တံ အာဝာသံ န ဝာ အာဂစ္ဆေယ္ယ, တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave , bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti , pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya pavāraṇāya sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂန္တ္ဝာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပုရိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂန္တ္ဝာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ ဗဟိဒ္ဓာ ဝီတိနာမေတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ အန္တော သန္နိဝတ္တံ ကရောတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။ပေ.။ သော သတ္တာဟံ အနာဂတာယ ပဝာရဏာယ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ အာဂစ္ဆေယ္ယ ဝာ သော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု တံ အာဝာသံ န ဝာ အာဂစ္ဆေယ္ယ, တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပုရိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti…pe… so sattāhaṃ anāgatāya pavāraṇāya sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
၂၀၈. ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
208. Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ အကရဏီယော ပက္ကမတိ ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati . Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ ဗဟိဒ္ဓာ ဝီတိနာမေတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ အန္တော သန္နိဝတ္တံ ကရောတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂစ္ဆန္တော ဗဟိဒ္ဓာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော သတ္တာဟံ အနာဂတာယ ကောမုဒိယာ စာတုမာသိနိယာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ အာဂစ္ဆေယ္ယ ဝာ သော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု တံ အာဝာသံ န ဝာ အာဂစ္ဆေယ္ယ, တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya komudiyā cātumāsiniyā sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂန္တ္ဝာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ အကရဏီယော ပက္ကမတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂန္တ္ဝာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော တဒဟေဝ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ အကရဏီယော ပက္ကမတိ ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ ဗဟိဒ္ဓာ ဝီတိနာမေတိ။ တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ န ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အာပတ္တိ ဒုက္ကဋသ္သ။ပေ.။ သော ဒ္ဝီဟတီဟံ ဝသိတ္ဝာ သတ္တာဟကရဏီယေန ပက္ကမတိ။ သော တံ သတ္တာဟံ အန္တော သန္နိဝတ္တံ ကရောတိ။ တသ္သ ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati …pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.
ဣဓ ပန, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနာ ဝသ္သာဝာသော ပဋိသ္သုတော ဟောတိ ပစ္ဆိမိကာယ။ သော တံ အာဝာသံ ဂန္တ္ဝာ ဥပောသထံ ကရောတိ, ပာဋိပဒေ ဝိဟာရံ ဥပေတိ, သေနာသနံ ပညပေတိ, ပာနီယံ ပရိဘောဇနီယံ ဥပဋ္ဌာပေတိ, ပရိဝေဏံ သမ္မဇ္ဇတိ။ သော သတ္တာဟံ အနာဂတာယ ကောမုဒိယာ စာတုမာသိနိယာ သကရဏီယော ပက္ကမတိ။ အာဂစ္ဆေယ္ယ ဝာ သော, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခု တံ အာဝာသံ န ဝာ အာဂစ္ဆေယ္ယ, တသ္သ, ဘိက္ခဝေ, ဘိက္ခုနော ပစ္ဆိမိကာ စ ပညာယတိ, ပဋိသ္သဝေ စ အနာပတ္တီတိ။
Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya komudiyā cātumāsiniyā sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpattīti.
ပဋိသ္သဝဒုက္ကဋာပတ္တိ နိဋ္ဌိတာ။
Paṭissavadukkaṭāpatti niṭṭhitā.
ဝသ္သူပနာယိကက္ခန္ဓကော တတိယော။
Vassūpanāyikakkhandhako tatiyo.
Footnotes:
Related texts:
အဋ္ဌကထာ • Aṭṭhakathā / ဝိနယပိဋက (အဋ္ဌကထာ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / မဟာဝဂ္ဂ-အဋ္ဌကထာ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / အဓမ္မိကကတိကာဒိကထာ • Adhammikakatikādikathā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / သာရတ္ထဒီပနီ-ဋီကာ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ပဋိသ္သဝဒုက္ကဋာပတ္တိကထာဝဏ္ဏနာ • Paṭissavadukkaṭāpattikathāvaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝဇိရဗုဒ္ဓိ-ဋီကာ • Vajirabuddhi-ṭīkā / အဓမ္မိကကတိကာဒိကထာဝဏ္ဏနာ • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ဝိမတိဝိနောဒနီ-ဋီကာ • Vimativinodanī-ṭīkā / အဓမ္မိကကတိကာဒိကထာဝဏ္ဏနာ • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā
ဋီကာ • Tīkā / ဝိနယပိဋက (ဋီကာ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ပာစိတ္ယာဒိယောဇနာပာဠိ • Pācityādiyojanāpāḷi / ၁၁၈. ပဋိသ္သဝဒုက္ကဋာပတ္တိကထာ • 118. Paṭissavadukkaṭāpattikathā