Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi

    118. පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌ති

    118. Paṭissavadukkaṭāpatti

    206. තෙන ඛො පන සමයෙන ආයස්‌මතා උපනන්‌දෙන සක්‍යපුත්‌තෙන රඤ්‌ඤො පසෙනදිස්‌ස කොසලස්‌ස වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො අද්‌දස අන්‌තරාමග්‌ගෙ ද්‌වෙ ආවාසෙ බහුචීවරකෙ. තස්‌ස එතදහොසි – ‘‘යංනූනාහං ඉමෙසු ද්‌වීසු ආවාසෙසු වස්‌සං වසෙය්‍යං. එවං මෙ බහුං චීවරං 1 උප්‌පජ්‌ජිස්‌සතී’’ති. සො තෙසු ද්‌වීසු ආවාසෙසු වස්‌සං වසි. රාජා පසෙනදි කොසලො උජ්‌ඣායති ඛිය්‍යති විපාචෙති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම අය්‍යො උපනන්‌දො සක්‍යපුත්‌තො අම්‌හාකං වස්‌සාවාසං පටිස්‌සුණිත්‌වා විසංවාදෙස්‌සති. නනු භගවතා අනෙකපරියායෙන මුසාවාදො ගරහිතො, මුසාවාදා වෙරමණී පසත්‌ථා’’ති. අස්‌සොසුං ඛො භික්‌ඛූ රඤ්‌ඤො පසෙනදිස්‌ස කොසලස්‌ස උජ්‌ඣායන්‌තස්‌ස ඛිය්‍යන්‌තස්‌ස විපාචෙන්‌තස්‌ස. යෙ තෙ භික්‌ඛූ අප්‌පිච්‌ඡා…පෙ.… තෙ උජ්‌ඣායන්‌ති ඛිය්‍යන්‌ති විපාචෙන්‌ති – ‘‘කථඤ්‌හි නාම ආයස්‌මා උපනන්‌දො සක්‍යපුත්‌තො රඤ්‌ඤො පසෙනදිස්‌ස කොසලස්‌ස වස්‌සාවාසං පටිස්‌සුණිත්‌වා විසංවාදෙස්‌සති. නනු භගවතා අනෙකපරියායෙන මුසාවාදො ගරහිතො, මුසාවාදා වෙරමණී පසත්‌ථා’’ති. අථ ඛො තෙ භික්‌ඛූ භගවතො එතමත්‌ථං ආරොචෙසුං…පෙ.… අථ ඛො භගවා එතස්‌මිං නිදානෙ එතස්‌මිං පකරණෙ භික්‌ඛුසඞ්‌ඝං සන්‌නිපාතාපෙත්‌වා ආයස්‌මන්‌තං උපනන්‌දං සක්‍යපුත්‌තං පටිපුච්‌ඡි – ‘‘සච්‌චං කිර ත්‌වං, උපනන්‌ද, රඤ්‌ඤො පසෙනදිස්‌ස කොසලස්‌ස වස්‌සාවාසං පටිස්‌සුණිත්‌වා විසංවාදෙසී’’ති? ‘‘සච්‌චං, භගවා’’ති. විගරහි බුද්‌ධො භගවා…පෙ.… කථඤ්‌හි නාම ත්‌වං, මොඝපුරිස, රඤ්‌ඤො පසෙනදිස්‌ස කොසලස්‌ස වස්‌සාවාසං පටිස්‌සුණිත්‌වා විසංවාදෙස්‌සසි. නනු මයා, මොඝපුරිස, අනෙකපරියායෙන මුසාවාදො ගරහිතො, මුසාවාදා වෙරමණී පසත්‌ථා. නෙතං, මොඝපුරිස, අප්‌පසන්‌නානං වා පසාදාය…පෙ.… විගරහිත්‌වා…පෙ.… ධම්‌මිං කථං කත්‌වා භික්‌ඛූ ආමන්‌තෙසි –

    206. Tena kho pana samayena āyasmatā upanandena sakyaputtena rañño pasenadissa kosalassa vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto addasa antarāmagge dve āvāse bahucīvarake. Tassa etadahosi – ‘‘yaṃnūnāhaṃ imesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vaseyyaṃ. Evaṃ me bahuṃ cīvaraṃ 2 uppajjissatī’’ti. So tesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vasi. Rājā pasenadi kosalo ujjhāyati khiyyati vipāceti – ‘‘kathañhi nāma ayyo upanando sakyaputto amhākaṃ vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessati. Nanu bhagavatā anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā’’ti. Assosuṃ kho bhikkhū rañño pasenadissa kosalassa ujjhāyantassa khiyyantassa vipācentassa. Ye te bhikkhū appicchā…pe… te ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā upanando sakyaputto rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessati. Nanu bhagavatā anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā’’ti. Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ…pe… atha kho bhagavā etasmiṃ nidāne etasmiṃ pakaraṇe bhikkhusaṅghaṃ sannipātāpetvā āyasmantaṃ upanandaṃ sakyaputtaṃ paṭipucchi – ‘‘saccaṃ kira tvaṃ, upananda, rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādesī’’ti? ‘‘Saccaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā…pe… kathañhi nāma tvaṃ, moghapurisa, rañño pasenadissa kosalassa vassāvāsaṃ paṭissuṇitvā visaṃvādessasi. Nanu mayā, moghapurisa, anekapariyāyena musāvādo garahito, musāvādā veramaṇī pasatthā. Netaṃ, moghapurisa, appasannānaṃ vā pasādāya…pe… vigarahitvā…pe… dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –

    207. ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො පස්‌සති අන්‌තරාමග්‌ගෙ ද්‌වෙ ආවාසෙ බහුචීවරකෙ. තස්‌ස එවං හොති – ‘‘යංනූනාහං ඉමෙසු ද්‌වීසු ආවාසෙසු වස්‌සං වසෙය්‍යං. එවං මෙ බහුං චීවරං උප්‌පජ්‌ජිස්‌සතී’’ති. සො තෙසු ද්‌වීසු ආවාසෙසු වස්‌සං වසති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    207. Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto passati antarāmagge dve āvāse bahucīvarake. Tassa evaṃ hoti – ‘‘yaṃnūnāhaṃ imesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vaseyyaṃ. Evaṃ me bahuṃ cīvaraṃ uppajjissatī’’ti. So tesu dvīsu āvāsesu vassaṃ vasati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ 3 විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව අකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade 4 vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව සකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස , භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati. Tassa , bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා අකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති . සො තං සත්‌තාහං අන්‌තො සන්‌නිවත්‌තං කරොති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati . So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ , භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති , පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො සත්‌තාහං අනාගතාය පවාරණාය සකරණීයො පක්‌කමති. ආගච්‌ඡෙය්‍ය වා සො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු තං ආවාසං න වා ආගච්‌ඡෙය්‍ය, තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave , bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti , pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya pavāraṇāya sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගන්‌ත්‌වා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව අකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පුරිමිකාය. සො තං ආවාසං ගන්‌ත්‌වා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව සකරණීයො පක්‌කමති…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා අකරණීයො පක්‌කමති…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සකරණීයො පක්‌කමති…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං අන්‌තො සන්‌නිවත්‌තං කරොති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති…පෙ.… සො සත්‌තාහං අනාගතාය පවාරණාය සකරණීයො පක්‌කමති. ආගච්‌ඡෙය්‍ය වා සො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු තං ආවාසං න වා ආගච්‌ඡෙය්‍ය, තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti purimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti…pe… so sattāhaṃ anāgatāya pavāraṇāya sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    208. ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව අකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    208. Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව සකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා අකරණීයො පක්‌කමති . තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati . Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං අන්‌තො සන්‌නිවත්‌තං කරොති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගච්‌ඡන්‌තො බහිද්‌ධා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො සත්‌තාහං අනාගතාය කොමුදියා චාතුමාසිනියා සකරණීයො පක්‌කමති. ආගච්‌ඡෙය්‍ය වා සො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු තං ආවාසං න වා ආගච්‌ඡෙය්‍ය, තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gacchanto bahiddhā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya komudiyā cātumāsiniyā sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගන්‌ත්‌වා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව අකරණීයො පක්‌කමති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva akaraṇīyo pakkamati. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගන්‌ත්‌වා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො තදහෙව සකරණීයො පක්‌කමති…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා අකරණීයො පක්‌කමති …පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සකරණීයො පක්‌කමති…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙති. තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච න පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච ආපත්‌ති දුක්‌කටස්‌ස…පෙ.… සො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමති. සො තං සත්‌තාහං අන්‌තො සන්‌නිවත්‌තං කරොති. තස්‌ස භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌ති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So tadaheva sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā akaraṇīyo pakkamati …pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sakaraṇīyo pakkamati…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmeti. Tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca na paññāyati, paṭissave ca āpatti dukkaṭassa…pe… so dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena pakkamati. So taṃ sattāhaṃ anto sannivattaṃ karoti. Tassa bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpatti.

    ඉධ පන, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනා වස්‌සාවාසො පටිස්‌සුතො හොති පච්‌ඡිමිකාය. සො තං ආවාසං ගන්‌ත්‌වා උපොසථං කරොති, පාටිපදෙ විහාරං උපෙති, සෙනාසනං පඤ්‌ඤපෙති, පානීයං පරිභොජනීයං උපට්‌ඨාපෙති, පරිවෙණං සම්‌මජ්‌ජති. සො සත්‌තාහං අනාගතාය කොමුදියා චාතුමාසිනියා සකරණීයො පක්‌කමති. ආගච්‌ඡෙය්‍ය වා සො, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛු තං ආවාසං න වා ආගච්‌ඡෙය්‍ය, තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පච්‌ඡිමිකා ච පඤ්‌ඤායති, පටිස්‌සවෙ ච අනාපත්‌තීති.

    Idha pana, bhikkhave, bhikkhunā vassāvāso paṭissuto hoti pacchimikāya. So taṃ āvāsaṃ gantvā uposathaṃ karoti, pāṭipade vihāraṃ upeti, senāsanaṃ paññapeti, pānīyaṃ paribhojanīyaṃ upaṭṭhāpeti, pariveṇaṃ sammajjati. So sattāhaṃ anāgatāya komudiyā cātumāsiniyā sakaraṇīyo pakkamati. Āgaccheyya vā so, bhikkhave, bhikkhu taṃ āvāsaṃ na vā āgaccheyya, tassa, bhikkhave, bhikkhuno pacchimikā ca paññāyati, paṭissave ca anāpattīti.

    පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌ති නිට්‌ඨිතා.

    Paṭissavadukkaṭāpatti niṭṭhitā.

    වස්‌සූපනායිකක්‌ඛන්‌ධකො තතියො.

    Vassūpanāyikakkhandhako tatiyo.







    Footnotes:
    1. බහුචීවරං (ක.)
    2. bahucīvaraṃ (ka.)
    3. පාටිපදෙන (ක.)
    4. pāṭipadena (ka.)



    Related texts:



    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථා • Adhammikakatikādikathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā / පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌තිකථාවණ්‌ණනා • Paṭissavadukkaṭāpattikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථාවණ්‌ණනා • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථාවණ්‌ණනා • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 118. පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌තිකථා • 118. Paṭissavadukkaṭāpattikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact