Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / සාරත්‌ථදීපනී-ටීකා • Sāratthadīpanī-ṭīkā

    පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌තිකථාවණ්‌ණනා

    Paṭissavadukkaṭāpattikathāvaṇṇanā

    207. යස්‌මා නානාසීමායං ද්‌වීසු ආවාසෙසු වස්‌සං වසන්‌තස්‌ස දුතියෙ ‘‘වසාමී’’ති චිත්‌තෙ උප්‌පන්‌නෙ පඨමසෙනාසනග්‌ගාහො පටිප්‌පස්‌සම්‌භති, පුන පඨමෙයෙව ‘‘වසාමී’’ති චිත්‌තෙ උප්‌පන්‌නෙ දුතියො පටිප්‌පස්‌සම්‌භති, තස්‌මා ‘‘තස්‌ස, භික්‌ඛවෙ, භික්‌ඛුනො පුරිමිකා ච න පඤ්‌ඤායතී’’ති වුත්‌තං. පටිස්‌සවස්‌ස විසංවාදනපච්‌චයා හොන්‌තම්‌පි දුක්‌කටං සතියෙව පටිස්‌සවෙ හොතීති ආහ ‘‘තස්‌ස තස්‌ස පටිස්‌සවෙ දුක්‌කට’’න්‌ති. තෙනෙවාහ ‘‘තඤ්‌ච ඛො…පෙ.… පච්‌ඡා විසංවාදනපච්‌චයා’’ති.

    207. Yasmā nānāsīmāyaṃ dvīsu āvāsesu vassaṃ vasantassa dutiye ‘‘vasāmī’’ti citte uppanne paṭhamasenāsanaggāho paṭippassambhati, puna paṭhameyeva ‘‘vasāmī’’ti citte uppanne dutiyo paṭippassambhati, tasmā ‘‘tassa, bhikkhave, bhikkhuno purimikā ca na paññāyatī’’ti vuttaṃ. Paṭissavassa visaṃvādanapaccayā hontampi dukkaṭaṃ satiyeva paṭissave hotīti āha ‘‘tassa tassa paṭissave dukkaṭa’’nti. Tenevāha ‘‘tañca kho…pe… pacchā visaṃvādanapaccayā’’ti.

    අකරණීයොති සත්‌තාහකරණීයෙන අකරණීයො. සකරණීයොති සත්‌තාහකරණීයෙනෙව සකරණීයො. යදි එවං ‘‘සත්‌තාහකරණීයෙන අකරණීයො සකරණීයො’’ති ච කස්‌මා න වුත්‌තන්‌ති? ‘‘අකරණීයො’’ති වුත්‌තෙපි සත්‌තාහකරණීයෙන සකරණීයාකරණීයතා විඤ්‌ඤායතීති කත්‌වා න වුත්‌තං. යදි එවං පරතො ‘‘සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමතී’’ති වාරද්‌වයෙපි ‘‘සකරණීයො පක්‌කමතී’’ති එත්‌තකමෙව කස්‌මා න වුත්‌තන්‌ති? වුච්‌චතෙ – තත්‌ථ ‘‘සත්‌තාහකරණීයෙනා’’ති අවත්‌වා ‘‘සකරණීයො පක්‌කමතී’’ති වුත්‌තෙ සො තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙතීති න සක්‌කා වත්‌තුන්‌ති ‘‘සත්‌තාහකරණීයෙන පක්‌කමතී’’ති වුත්‌තං. එවඤ්‌හි වුත්‌තෙ සත්‌තාහස්‌ස අධිකතත්‌තා සො තං සත්‌තාහං බහි වීතිනාමෙතීති සක්‌කා වත්‌තුං.

    Akaraṇīyoti sattāhakaraṇīyena akaraṇīyo. Sakaraṇīyoti sattāhakaraṇīyeneva sakaraṇīyo. Yadi evaṃ ‘‘sattāhakaraṇīyena akaraṇīyo sakaraṇīyo’’ti ca kasmā na vuttanti? ‘‘Akaraṇīyo’’ti vuttepi sattāhakaraṇīyena sakaraṇīyākaraṇīyatā viññāyatīti katvā na vuttaṃ. Yadi evaṃ parato ‘‘sattāhakaraṇīyena pakkamatī’’ti vāradvayepi ‘‘sakaraṇīyo pakkamatī’’ti ettakameva kasmā na vuttanti? Vuccate – tattha ‘‘sattāhakaraṇīyenā’’ti avatvā ‘‘sakaraṇīyo pakkamatī’’ti vutte so taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmetīti na sakkā vattunti ‘‘sattāhakaraṇīyena pakkamatī’’ti vuttaṃ. Evañhi vutte sattāhassa adhikatattā so taṃ sattāhaṃ bahi vītināmetīti sakkā vattuṃ.

    එත්‌ථ ච ආදිම්‌හි චත්‌තාරො වාරා නිරපෙක්‌ඛගමනං සන්‌ධාය වුත්‌තා, තත්‌ථාපි පුරිමා ද්‌වෙ වාරා වස්‌සං අනුපගතස්‌ස වසෙන වුත්‌තා, පච්‌ඡිමා පන ද්‌වෙ වාරා වස්‌සං උපගතස්‌ස වසෙන, තතො පරං ද්‌වෙ වාරා සාපෙක්‌ඛගමනං සන්‌ධාය වුත්‌තා, තත්‌ථාපි පඨමවාරො සාපෙක්‌ඛස්‌සපි සත්‌තාහකරණීයෙන ගන්‌ත්‌වා තං සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙන්‌තස්‌ස වස්‌සච්‌ඡෙදදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තො, ඉතරො වුත්‌තනයෙනෙව ගන්‌ත්‌වා අන්‌තොසත්‌තාහෙ නිවත්‌තන්‌තස්‌ස වස්‌සච්‌ඡෙදාභාවදස්‌සනත්‌ථං. ‘‘සො සත්‌තාහං අනාගතාය පවාරණාය සකරණීයො පක්‌කමතී’’ති අයං පන වාරො නවමිතො පට්‌ඨාය ගන්‌ත්‌වා සත්‌තාහං බහිද්‌ධා වීතිනාමෙන්‌තස්‌සපි වස්‌සච්‌ඡෙදාභාවදස්‌සනත්‌ථං වුත්‌තො. එත්‌ථ ච ‘‘අකරණීයො පක්‌කමතී’’ති දුතියවාරස්‌ස අනාගතත්‌තා නවමිතො පට්‌ඨාය ගච්‌ඡන්‌තෙනපි සතියෙව කරණීයෙ ගන්‌තබ්‌බං, නාසතීති දට්‌ඨබ්‌බං. ඉමෙ ච සත්‌ත වාරා බහිද්‌ධා කතඋපොසථිකස්‌ස වසෙන ආගතා, අපරෙ සත්‌ත අන්‌තොවිහාරං ගන්‌ත්‌වා කතඋපොසථස්‌ස වසෙනාති එවං පුරිමිකාය වසෙන චුද්‌දස වාරා වුත්‌තා, තතො පරං පච්‌ඡිමිකාය වසෙන තෙයෙව චුද්‌දස වාරා වුත්‌තාති එවමෙතෙසං නානාකරණං වෙදිතබ්‌බං.

    Ettha ca ādimhi cattāro vārā nirapekkhagamanaṃ sandhāya vuttā, tatthāpi purimā dve vārā vassaṃ anupagatassa vasena vuttā, pacchimā pana dve vārā vassaṃ upagatassa vasena, tato paraṃ dve vārā sāpekkhagamanaṃ sandhāya vuttā, tatthāpi paṭhamavāro sāpekkhassapi sattāhakaraṇīyena gantvā taṃ sattāhaṃ bahiddhā vītināmentassa vassacchedadassanatthaṃ vutto, itaro vuttanayeneva gantvā antosattāhe nivattantassa vassacchedābhāvadassanatthaṃ. ‘‘So sattāhaṃ anāgatāya pavāraṇāya sakaraṇīyo pakkamatī’’ti ayaṃ pana vāro navamito paṭṭhāya gantvā sattāhaṃ bahiddhā vītināmentassapi vassacchedābhāvadassanatthaṃ vutto. Ettha ca ‘‘akaraṇīyo pakkamatī’’ti dutiyavārassa anāgatattā navamito paṭṭhāya gacchantenapi satiyeva karaṇīye gantabbaṃ, nāsatīti daṭṭhabbaṃ. Ime ca satta vārā bahiddhā katauposathikassa vasena āgatā, apare satta antovihāraṃ gantvā katauposathassa vasenāti evaṃ purimikāya vasena cuddasa vārā vuttā, tato paraṃ pacchimikāya vasena teyeva cuddasa vārā vuttāti evametesaṃ nānākaraṇaṃ veditabbaṃ.

    ඉමෙහි පන සබ්‌බවාරෙහි වුත්‌තමත්‌ථං සම්‌පිණ්‌ඩෙත්‌වා දස්‌සෙතුං ‘‘සො තදහෙව අකරණීයොතිආදීසූ’’තිආදි ආරද්‌ධං. කො පන වාදො ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා අන්‌තොසත්‌තාහෙ නිවත්‌තන්‌තස්‌සාති වස්‌සං උපගන්‌ත්‌වා ද්‌වීහතීහං වසිත්‌වා සත්‌තාහකරණීයෙන ගන්‌ත්‌වා අන්‌තොසත්‌තාහෙ නිවත්‌තන්‌තස්‌ස කො පන වාදො, කථා එව නත්‌ථීති අධිප්‌පායො. අසතියා පන වස්‌සං න උපෙතීති ‘‘ඉමස්‌මිං විහාරෙ ඉමං තෙමාසං වස්‌සං උපෙමී’’ති වචීභෙදං කත්‌වා න උපෙති.

    Imehi pana sabbavārehi vuttamatthaṃ sampiṇḍetvā dassetuṃ ‘‘so tadaheva akaraṇīyotiādīsū’’tiādi āraddhaṃ. Ko pana vādo dvīhatīhaṃ vasitvā antosattāhe nivattantassāti vassaṃ upagantvā dvīhatīhaṃ vasitvā sattāhakaraṇīyena gantvā antosattāhe nivattantassa ko pana vādo, kathā eva natthīti adhippāyo. Asatiyā pana vassaṃ na upetīti ‘‘imasmiṃ vihāre imaṃ temāsaṃ vassaṃ upemī’’ti vacībhedaṃ katvā na upeti.

    කොමුදියා චාතුමාසිනියාති පච්‌ඡිමකත්‌තිකපුණ්‌ණමායං. සා හි කුමුදානං අත්‌ථිතාය කොමුදී, චතුන්‌නං වස්‌සිකානං මාසානං පරියොසානත්‌තා ‘‘චාතුමාසිනී’’ති වුච්‌චති. තදා හි කුමුදානි සුපුප්‌ඵිතානි හොන්‌ති, තස්‌මා කුමුදානං සමූහො, කුමුදානි එව වා කොමුදා, තෙ එත්‌ථ අත්‌ථීති ‘‘කොමුදී’’ති වුච්‌චති, කුමුදවතීති වුත්‌තං හොති. සෙසමෙත්‌ථ උත්‌තානමෙව.

    Komudiyā cātumāsiniyāti pacchimakattikapuṇṇamāyaṃ. Sā hi kumudānaṃ atthitāya komudī, catunnaṃ vassikānaṃ māsānaṃ pariyosānattā ‘‘cātumāsinī’’ti vuccati. Tadā hi kumudāni supupphitāni honti, tasmā kumudānaṃ samūho, kumudāni eva vā komudā, te ettha atthīti ‘‘komudī’’ti vuccati, kumudavatīti vuttaṃ hoti. Sesamettha uttānameva.

    පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌තිකථාවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Paṭissavadukkaṭāpattikathāvaṇṇanā niṭṭhitā.

    වස්‌සූපනායිකක්‌ඛන්‌ධකවණ්‌ණනා නිට්‌ඨිතා.

    Vassūpanāyikakkhandhakavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    තිපිටක (මූල) • Tipiṭaka (Mūla) / විනයපිටක • Vinayapiṭaka / මහාවග්‌ගපාළි • Mahāvaggapāḷi / 118. පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌ති • 118. Paṭissavadukkaṭāpatti

    අට්‌ඨකථා • Aṭṭhakathā / විනයපිටක (අට්‌ඨකථා) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / මහාවග්‌ග-අට්‌ඨකථා • Mahāvagga-aṭṭhakathā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථා • Adhammikakatikādikathā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / වජිරබුද්‌ධි-ටීකා • Vajirabuddhi-ṭīkā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථාවණ්‌ණනා • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / විමතිවිනොදනී-ටීකා • Vimativinodanī-ṭīkā / අධම්‌මිකකතිකාදිකථාවණ්‌ණනා • Adhammikakatikādikathāvaṇṇanā

    ටීකා • Tīkā / විනයපිටක (ටීකා) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / පාචිත්‍යාදියොජනාපාළි • Pācityādiyojanāpāḷi / 118. පටිස්‌සවදුක්‌කටාපත්‌තිකථා • 118. Paṭissavadukkaṭāpattikathā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact