Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Aṅguttara Nikāya, English translation |
អង្គុត្តរ និកាយ ៦។៩៦
Numbered Discourses 6.96
១០។ អានិសំសវគ្គ
10. Benefit
បាតុភាវសុត្ត
Appearance
“ឆន្នំ, ភិក្ខវេ, បាតុភាវោ ទុល្លភោ លោកស្មិំ។ កតមេសំ ឆន្នំ? តថាគតស្ស អរហតោ សម្មាសម្ពុទ្ធស្ស បាតុភាវោ ទុល្លភោ លោកស្មិំ, តថាគតប្បវេទិតស្ស ធម្មវិនយស្ស ទេសេតា បុគ្គលោ ទុល្លភោ លោកស្មិំ, អរិយាយតនេ បច្ចាជាតិ ទុល្លភា លោកស្មិំ, ឥន្ទ្រិយានំ អវេកល្លតា ទុល្លភា លោកស្មិំ, អជឡតា អនេឡមូគតា ទុល្លភា លោកស្មិំ, កុសលេ ធម្មេ ឆន្ទោ ទុល្លភោ លោកស្មិំ។ ឥមេសំ ខោ, ភិក្ខវេ, ឆន្នំ បាតុភាវោ ទុល្លភោ លោកស្មិន៑”តិ។
“Bhikkhus, the appearance of six things is rare in the world. What six? A Realized One, a perfected one, a fully awakened Buddha. A person who teaches the teaching and training proclaimed by a Realized One. Rebirth in a civilized region. Unimpaired sense faculties. Being bright and clever. Enthusiasm for skillful qualities. The appearance of these six things is rare in the world.”
បឋមំ។
The authoritative text of the Aṅguttara Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]