Library / Tipiṭaka / తిపిటక • Tipiṭaka / దీఘ నికాయ (అట్ఠకథా) • Dīgha nikāya (aṭṭhakathā) |
౧౦. పాయాసిరాజఞ్ఞసుత్తవణ్ణనా
10. Pāyāsirājaññasuttavaṇṇanā
౪౦౬. ఏవం మే సుతన్తి పాయాసిరాజఞ్ఞసుత్తం. తత్రాయమపుబ్బపదవణ్ణనా – ఆయస్మాతి పియవచనమేతం. కుమారకస్సపోతి తస్స నామం. కుమారకాలే పబ్బజితత్తా పన భగవతా ‘‘కస్సపం పక్కోసథ, ఇదం ఫలం వా ఖాదనీయం వా కస్సపస్స దేథా’’తి వుత్తే ‘‘కతరకస్సపస్సా’’తి. ‘‘కుమారకస్సపస్సా’’తి ఏవం గహితనామత్తా తతో పట్ఠాయ వుడ్ఢకాలేపి ‘‘కుమారకస్సపో’’ త్వేవ వుచ్చతి. అపిచ రఞ్ఞో పోసావనికపుత్తత్తాపి తం కుమారకస్సపోతి సఞ్జానింసు.
406.Evaṃme sutanti pāyāsirājaññasuttaṃ. Tatrāyamapubbapadavaṇṇanā – āyasmāti piyavacanametaṃ. Kumārakassapoti tassa nāmaṃ. Kumārakāle pabbajitattā pana bhagavatā ‘‘kassapaṃ pakkosatha, idaṃ phalaṃ vā khādanīyaṃ vā kassapassa dethā’’ti vutte ‘‘katarakassapassā’’ti. ‘‘Kumārakassapassā’’ti evaṃ gahitanāmattā tato paṭṭhāya vuḍḍhakālepi ‘‘kumārakassapo’’ tveva vuccati. Apica rañño posāvanikaputtattāpi taṃ kumārakassapoti sañjāniṃsu.
అయం పనస్స పుబ్బయోగతో పట్ఠాయ ఆవిభావకథా – థేరో కిర పదుముత్తరస్స భగవతో కాలే సేట్ఠిపుత్తో అహోసి. అథేకదివసం భగవన్తం చిత్రకథిం ఏకం అత్తనో సావకం ఏతదగ్గే ఠపేన్తం దిస్వా భగవతో సత్తాహం దానం దత్వా ‘‘అహమ్పి భగవా అనాగతే ఏకస్స బుద్ధస్స అయం థేరో వియ చిత్రకథీ సావకో భవామీ’’తి పత్థనం కత్వా పుఞ్ఞాని కరోన్తో కస్సపస్స భగవతో సాసనే పబ్బజిత్వా విసేసం నిబ్బత్తేతుం నాసక్ఖి. తదా కిర పరినిబ్బుతస్స భగవతో సాసనే ఓసక్కన్తే పఞ్చ భిక్ఖూ నిస్సేణిం బన్ధిత్వా పబ్బతం ఆరుయ్హ సమణధమ్మం అకంసు. సఙ్ఘత్థేరో తతియదివసే అరహత్తం పత్తో, అనుథేరో చతుత్థదివసే అనాగామీ అహోసి, ఇతరే తయో విసేసం నిబ్బత్తేతుం అసక్కోన్తా దేవలోకే నిబ్బత్తా.
Ayaṃ panassa pubbayogato paṭṭhāya āvibhāvakathā – thero kira padumuttarassa bhagavato kāle seṭṭhiputto ahosi. Athekadivasaṃ bhagavantaṃ citrakathiṃ ekaṃ attano sāvakaṃ etadagge ṭhapentaṃ disvā bhagavato sattāhaṃ dānaṃ datvā ‘‘ahampi bhagavā anāgate ekassa buddhassa ayaṃ thero viya citrakathī sāvako bhavāmī’’ti patthanaṃ katvā puññāni karonto kassapassa bhagavato sāsane pabbajitvā visesaṃ nibbattetuṃ nāsakkhi. Tadā kira parinibbutassa bhagavato sāsane osakkante pañca bhikkhū nisseṇiṃ bandhitvā pabbataṃ āruyha samaṇadhammaṃ akaṃsu. Saṅghatthero tatiyadivase arahattaṃ patto, anuthero catutthadivase anāgāmī ahosi, itare tayo visesaṃ nibbattetuṃ asakkontā devaloke nibbattā.
తేసం ఏకం బుద్ధన్తరం దేవేసు చ మనుస్సేసు చ సమ్పత్తిం అనుభవన్తానం ఏకో తక్కసిలాయం రాజకులే నిబ్బత్తిత్వా పక్కుసాతి నామ రాజా హుత్వా భగవన్తం ఉద్దిస్స పబ్బజిత్వా రాజగహం ఉద్దిస్స ఆగచ్ఛన్తో కుమ్భకారసాలాయం భగవతో ధమ్మదేసనం సుత్వా అనాగామిఫలం పత్తో. ఏకో ఏకస్మిం సముద్దపట్టనే కులఘరే నిబ్బత్తిత్వా నావం ఆరుయ్హ భిన్ననావో దారుచీరాని నివాసేత్వా లాభసమ్పత్తిం పత్తో ‘‘అహం అరహా’’తి చిత్తం ఉప్పాదేత్వా ‘‘న త్వం అరహా, గచ్ఛ, సత్థారం ఉపసఙ్కమిత్వా పఞ్హం పుచ్ఛా’’తి అత్థకామాయ దేవతాయ చోదితో తథా కత్వా అరహత్తఫలం పత్తో.
Tesaṃ ekaṃ buddhantaraṃ devesu ca manussesu ca sampattiṃ anubhavantānaṃ eko takkasilāyaṃ rājakule nibbattitvā pakkusāti nāma rājā hutvā bhagavantaṃ uddissa pabbajitvā rājagahaṃ uddissa āgacchanto kumbhakārasālāyaṃ bhagavato dhammadesanaṃ sutvā anāgāmiphalaṃ patto. Eko ekasmiṃ samuddapaṭṭane kulaghare nibbattitvā nāvaṃ āruyha bhinnanāvo dārucīrāni nivāsetvā lābhasampattiṃ patto ‘‘ahaṃ arahā’’ti cittaṃ uppādetvā ‘‘na tvaṃ arahā, gaccha, satthāraṃ upasaṅkamitvā pañhaṃ pucchā’’ti atthakāmāya devatāya codito tathā katvā arahattaphalaṃ patto.
ఏకో రాజగహే ఏకిస్సా కులదారికాయ కుచ్ఛిమ్హి ఉప్పన్నో. సా చ పఠమం మాతాపితరో యాచిత్వా పబ్బజ్జం అలభమానా కులఘరం గన్త్వా గబ్భం గణ్హి . గబ్భసణ్ఠితమ్పి అజానన్తి సామికం ఆరాధేత్వా తేన అనుఞ్ఞాతా భిక్ఖునీసు పబ్బజితా, తస్సా గబ్భనిమిత్తం దిస్వా భిక్ఖునియో దేవదత్తం పుచ్ఛింసు. సో ‘‘అస్సమణీ’’తి ఆహ. దసబలం పుచ్ఛింసు. సత్థా ఉపాలిత్థేరం సమ్పటిచ్ఛాపేసి. థేరో సావత్థినగరవాసీని కులాని విసాఖఞ్చ ఉపాసికం పక్కోసాపేత్వా సోధేన్తో ‘‘పురే లద్ధో గబ్భో, పబ్బజ్జా అరోగా’’తి ఆహ. సత్థా ‘‘సువినిచ్ఛితం అధికరణ’’న్తి థేరస్స సాధుకారమదాసి. సా భిక్ఖునీ సువణ్ణబిమ్బసదిసం పుత్తం విజాయి. తం గహేత్వా రాజా పసేనది కోసలో పోసాపేసి. ‘‘కస్సపో’’తి చస్స నామం కత్వా అపరభాగే అలఙ్కరిత్వా సత్థు సన్తికం నేత్వా పబ్బాజేసి. ఇతి నం రఞ్ఞో పోసావనికపుత్తత్తాపి ‘‘కుమారకస్సపో’’తి సఞ్జానింసూతి. తం ఏకదివసం అన్ధవనే సమణధమ్మం కరోన్తం అత్థకామా దేవతా పఞ్హే ఉగ్గహాపేత్వా ‘‘ఇమే పఞ్హే భగవన్తం పుచ్ఛా’’తి ఆహ. థేరో పఞ్హే పుచ్ఛిత్వా పఞ్హవిస్సజ్జనావసానే అరహత్తం పాపుణి. భగవాపి తం చిత్రకథికానం భిక్ఖూనం అగ్గట్ఠానే ఠపేసి.
Eko rājagahe ekissā kuladārikāya kucchimhi uppanno. Sā ca paṭhamaṃ mātāpitaro yācitvā pabbajjaṃ alabhamānā kulagharaṃ gantvā gabbhaṃ gaṇhi . Gabbhasaṇṭhitampi ajānanti sāmikaṃ ārādhetvā tena anuññātā bhikkhunīsu pabbajitā, tassā gabbhanimittaṃ disvā bhikkhuniyo devadattaṃ pucchiṃsu. So ‘‘assamaṇī’’ti āha. Dasabalaṃ pucchiṃsu. Satthā upālittheraṃ sampaṭicchāpesi. Thero sāvatthinagaravāsīni kulāni visākhañca upāsikaṃ pakkosāpetvā sodhento ‘‘pure laddho gabbho, pabbajjā arogā’’ti āha. Satthā ‘‘suvinicchitaṃ adhikaraṇa’’nti therassa sādhukāramadāsi. Sā bhikkhunī suvaṇṇabimbasadisaṃ puttaṃ vijāyi. Taṃ gahetvā rājā pasenadi kosalo posāpesi. ‘‘Kassapo’’ti cassa nāmaṃ katvā aparabhāge alaṅkaritvā satthu santikaṃ netvā pabbājesi. Iti naṃ rañño posāvanikaputtattāpi ‘‘kumārakassapo’’ti sañjāniṃsūti. Taṃ ekadivasaṃ andhavane samaṇadhammaṃ karontaṃ atthakāmā devatā pañhe uggahāpetvā ‘‘ime pañhe bhagavantaṃ pucchā’’ti āha. Thero pañhe pucchitvā pañhavissajjanāvasāne arahattaṃ pāpuṇi. Bhagavāpi taṃ citrakathikānaṃ bhikkhūnaṃ aggaṭṭhāne ṭhapesi.
సేతబ్యాతి తస్స నగరస్స నామం. ఉత్తరేన సేతబ్యన్తి సేతబ్యతో ఉత్తరదిసాయ. రాజఞ్ఞోతి అనభిసిత్తకరాజా. దిట్ఠిగతన్తి దిట్ఠియేవ. యథా గూథగతం ముత్తగతన్తి వుత్తే న గూథాదితో అఞ్ఞం అత్థి, ఏవం దిట్ఠియేవ దిట్ఠిగతం. ఇతిపి నత్థీతి తం తం కారణం అపదిసిత్వా ఏవమ్పి నత్థీతి వదతి. పురా…పే॰… సఞ్ఞాపేతీతి యావ న సఞ్ఞాపేతి.
Setabyāti tassa nagarassa nāmaṃ. Uttarena setabyanti setabyato uttaradisāya. Rājaññoti anabhisittakarājā. Diṭṭhigatanti diṭṭhiyeva. Yathā gūthagataṃ muttagatanti vutte na gūthādito aññaṃ atthi, evaṃ diṭṭhiyeva diṭṭhigataṃ. Itipi natthīti taṃ taṃ kāraṇaṃ apadisitvā evampi natthīti vadati. Purā…pe… saññāpetīti yāva na saññāpeti.
చన్దిమసూరియఉపమావణ్ణనా
Candimasūriyaupamāvaṇṇanā
౪౧౧. ఇమే భో, కస్సప, చన్దిమసూరియాతి సో కిర థేరేన పుచ్ఛితో చిన్తేసి ‘‘అయం సమణో పఠమం చన్దిమసూరియే ఉపమం ఆహరి, చన్దిమసూరియసదిసో భవిస్సతి పఞ్ఞాయ, అనభిభవనీయో అఞ్ఞేన, సచే పనాహం ‘చన్దిమసూరియా ఇమస్మిం లోకే’తి భణిస్సామి, ‘కిం నిస్సితా ఏతే, కిత్తకపమాణా, కిత్తకం ఉచ్చా’తిఆదీహి పలివేఠేస్సతి. అహం ఖో పనేతం నిబ్బేఠేతుం న సక్ఖిస్సామి, ‘పరస్మిం లోకే’ ఇచ్చేవస్స కథేస్సామీ’’తి. తస్మా ఏవమాహ.
411.Ime bho, kassapa, candimasūriyāti so kira therena pucchito cintesi ‘‘ayaṃ samaṇo paṭhamaṃ candimasūriye upamaṃ āhari, candimasūriyasadiso bhavissati paññāya, anabhibhavanīyo aññena, sace panāhaṃ ‘candimasūriyā imasmiṃ loke’ti bhaṇissāmi, ‘kiṃ nissitā ete, kittakapamāṇā, kittakaṃ uccā’tiādīhi paliveṭhessati. Ahaṃ kho panetaṃ nibbeṭhetuṃ na sakkhissāmi, ‘parasmiṃ loke’ iccevassa kathessāmī’’ti. Tasmā evamāha.
భగవా పన తతో పుబ్బే న చిరస్సేవ సుధాభోజనీయజాతకం కథేసి. తత్థ ‘‘చన్దే చన్దో దేవపుత్తో, సూరియే సూరియో దేవపుత్తో’’తి ఆగతం. భగవతా చ కథితం జాతకం వా సుత్తన్తం వా సకలజమ్బుదీపే పత్థటం హోతి, తేన సో ‘‘ఏత్థ నివాసినో దేవపుత్తా నత్థీ’’తి న సక్కా వత్తున్తి చిన్తేత్వా దేవా తే న మనుస్సాతి ఆహ.
Bhagavā pana tato pubbe na cirasseva sudhābhojanīyajātakaṃ kathesi. Tattha ‘‘cande cando devaputto, sūriye sūriyo devaputto’’ti āgataṃ. Bhagavatā ca kathitaṃ jātakaṃ vā suttantaṃ vā sakalajambudīpe patthaṭaṃ hoti, tena so ‘‘ettha nivāsino devaputtā natthī’’ti na sakkā vattunti cintetvā devā te na manussāti āha.
౪౧౨. అత్థి పన, రాజఞ్ఞ, పరియాయోతి అత్థి పన కారణన్తి పుచ్ఛతి. ఆబాధికాతి విసభాగవేదనాసఙ్ఖాతేన ఆబాధేన సమన్నాగతా. దుక్ఖితాతి దుక్ఖప్పత్తా. బాళ్హగిలానాతి అధిమత్తగిలానా. సద్ధాయికాతి అహం తుమ్హే సద్దహామి, తుమ్హే మయ్హం సద్ధాయికా సద్ధాయితబ్బవచనాతి అత్థో. పచ్చయికాతి అహం తుమ్హే పత్తియామి, తుమ్హే మయ్హం పచ్చయికా పత్తియాయితబ్బాతి అత్థో.
412.Atthi pana, rājañña, pariyāyoti atthi pana kāraṇanti pucchati. Ābādhikāti visabhāgavedanāsaṅkhātena ābādhena samannāgatā. Dukkhitāti dukkhappattā. Bāḷhagilānāti adhimattagilānā. Saddhāyikāti ahaṃ tumhe saddahāmi, tumhe mayhaṃ saddhāyikā saddhāyitabbavacanāti attho. Paccayikāti ahaṃ tumhe pattiyāmi, tumhe mayhaṃ paccayikā pattiyāyitabbāti attho.
చోరాదిఉపమావణ్ణనా
Corādiupamāvaṇṇanā
౪౧౩. ఉద్దిసిత్వాతి తేసం అత్తానఞ్చ పటిసామితభణ్డకఞ్చ దస్సేత్వా, సమ్పటిచ్ఛాపేత్వాతి అత్థో. విప్పలపన్తస్సాతి ‘‘పుత్తో మే, ధీతా మే, ధనం మే’’తి వివిధం పలపన్తస్స. నిరయపాలేసూతి నిరయే కమ్మకారణికసత్తేసు. యే పన ‘‘కమ్మమేవ కమ్మకారణం కరోతి, నత్థి నిరయపాలా’’తి వదన్తి. తే ‘‘తమేనం, భిక్ఖవే, నిరయపాలా’’తి దేవదూతసుత్తం పటిబాహన్తి. మనుస్సలోకే రాజకులేసు కారణికమనుస్సా వియ హి నిరయే నిరయపాలా హోన్తి.
413.Uddisitvāti tesaṃ attānañca paṭisāmitabhaṇḍakañca dassetvā, sampaṭicchāpetvāti attho. Vippalapantassāti ‘‘putto me, dhītā me, dhanaṃ me’’ti vividhaṃ palapantassa. Nirayapālesūti niraye kammakāraṇikasattesu. Ye pana ‘‘kammameva kammakāraṇaṃ karoti, natthi nirayapālā’’ti vadanti. Te ‘‘tamenaṃ, bhikkhave, nirayapālā’’ti devadūtasuttaṃ paṭibāhanti. Manussaloke rājakulesu kāraṇikamanussā viya hi niraye nirayapālā honti.
౪౧౫. వేళుపేసికాహీతి వేళువిలీవేహి. సునిమ్మజ్జథాతి యథా సుట్ఠు నిమ్మజ్జితం హోతి, ఏవం నిమ్మజ్జథ, అపనేథాతి అత్థో.
415.Veḷupesikāhīti veḷuvilīvehi. Sunimmajjathāti yathā suṭṭhu nimmajjitaṃ hoti, evaṃ nimmajjatha, apanethāti attho.
అసుచీతి అమనాపో. అసుచిసఙ్ఖాతోతి అసుచికోట్ఠాసభూతో అసుచీతి ఞాతో వా. దుగ్గన్ధోతి కుణపగన్ధో. జేగుచ్ఛోతి జిగుచ్ఛితబ్బయుత్తో. పటికూలోతి దస్సనేనేవ పటిఘావహో. ఉబ్బాధతీతి దివసస్స ద్విక్ఖత్తుం న్హత్వా తిక్ఖత్తుం వత్థాని పరివత్తేత్వా అలఙ్కతపటిమణ్డితానం చక్కవత్తిఆదీనమ్పి మనుస్సానం గన్ధో యోజనసతే ఠితానం దేవతానం కణ్ఠే ఆసత్తకుణపం వియ బాధతి.
Asucīti amanāpo. Asucisaṅkhātoti asucikoṭṭhāsabhūto asucīti ñāto vā. Duggandhoti kuṇapagandho. Jegucchoti jigucchitabbayutto. Paṭikūloti dassaneneva paṭighāvaho. Ubbādhatīti divasassa dvikkhattuṃ nhatvā tikkhattuṃ vatthāni parivattetvā alaṅkatapaṭimaṇḍitānaṃ cakkavattiādīnampi manussānaṃ gandho yojanasate ṭhitānaṃ devatānaṃ kaṇṭhe āsattakuṇapaṃ viya bādhati.
౪౧౬. పున పాణాతిపాతాదిపఞ్చసీలాని సమాదాయవత్తేన్తానం వసేన వదతి. తావతింసానన్తి ఇదఞ్చ దూరే నిబ్బత్తా తావ మా ఆగచ్ఛన్తు, ఇమే కస్మా న ఏన్తీతి వదతి.
416. Puna pāṇātipātādipañcasīlāni samādāyavattentānaṃ vasena vadati. Tāvatiṃsānanti idañca dūre nibbattā tāva mā āgacchantu, ime kasmā na entīti vadati.
౪౧౮. జచ్చన్ధూపమో మఞ్ఞే పటిభాసీతి జచ్చన్ధో వియ ఉపట్ఠాసి. అరఞ్ఞవనపత్థానీతి అరఞ్ఞకఙ్గయుత్తతాయ అరఞ్ఞాని, మహావనసణ్డతాయ వనపత్థాని. పన్తానీతి దూరాని.
418.Jaccandhūpamomaññe paṭibhāsīti jaccandho viya upaṭṭhāsi. Araññavanapatthānīti araññakaṅgayuttatāya araññāni, mahāvanasaṇḍatāya vanapatthāni. Pantānīti dūrāni.
౪౧౯. కల్యాణధమ్మేతి తేనేవ సీలేన సున్దరధమ్మే. దుక్ఖపటికూలేతి దుక్ఖం అపత్థేన్తే. సేయ్యో భవిస్సతీతి పరలోకే సుగతిసుఖం భవిస్సతీతి అధిప్పాయో.
419.Kalyāṇadhammeti teneva sīlena sundaradhamme. Dukkhapaṭikūleti dukkhaṃ apatthente. Seyyo bhavissatīti paraloke sugatisukhaṃ bhavissatīti adhippāyo.
౪౨౦. ఉపవిజఞ్ఞాతి ఉపగతవిజాయనకాలా, పరిపక్కగబ్భా న చిరస్సేవ విజాయిస్సతీతి అత్థో. ఓపభోగ్గా భవిస్సతీతి పాదపరిచారికా భవిస్సతి. అనయబ్యసనన్తి మహాదుక్ఖం. అయోతి సుఖం, న అయో అనయో, దుక్ఖం. తదేతం సబ్బసో సుఖం బ్యసతి విక్ఖిపతీతి బ్యసనం. ఇతి అనయోవ బ్యసనం అనయబ్యసనం, మహాదుక్ఖన్తి అత్థో. అయోనిసోతి అనుపాయేన. అపక్కం న పరిపాచేన్తీతి అపరిణతం అఖీణం ఆయుం అన్తరావ న ఉపచ్ఛిన్దన్తి. పరిపాకం ఆగమేన్తీతి ఆయుపరిపాకకాలం ఆగమేన్తి. ధమ్మసేనాపతినాపేతం వుత్తం –
420.Upavijaññāti upagatavijāyanakālā, paripakkagabbhā na cirasseva vijāyissatīti attho. Opabhoggā bhavissatīti pādaparicārikā bhavissati. Anayabyasananti mahādukkhaṃ. Ayoti sukhaṃ, na ayo anayo, dukkhaṃ. Tadetaṃ sabbaso sukhaṃ byasati vikkhipatīti byasanaṃ. Iti anayova byasanaṃ anayabyasanaṃ, mahādukkhanti attho. Ayonisoti anupāyena. Apakkaṃ na paripācentīti apariṇataṃ akhīṇaṃ āyuṃ antarāva na upacchindanti. Paripākaṃ āgamentīti āyuparipākakālaṃ āgamenti. Dhammasenāpatināpetaṃ vuttaṃ –
‘‘నాభినన్దామి మరణం, నాభినన్దామి జీవితం;
‘‘Nābhinandāmi maraṇaṃ, nābhinandāmi jīvitaṃ;
కాలఞ్చ పటికఙ్ఖామి, నిబ్బిసం భతకో యథాతి. (థేరగా॰ ౧౦౦౧)
Kālañca paṭikaṅkhāmi, nibbisaṃ bhatako yathāti. (theragā. 1001)
౪౨౧. ఉబ్భిన్దిత్వాతి మత్తికాలేపం భిన్దిత్వా.
421.Ubbhinditvāti mattikālepaṃ bhinditvā.
౪౨౨. రామణేయ్యకన్తి రమణీయభావం. వేలాసికాతి ఖిడ్డాపరాధికా. కోమారికాతి తరుణదారికా. తుయ్హం జీవన్తి సుపినదస్సనకాలే నిక్ఖమన్తం వా పవిసన్తం వా జీవం అపి ను పస్సన్తి. ఇధ చిత్తాచారం ‘‘జీవ’’న్తి గహేత్వా ఆహ. సో హి తత్థ జీవసఞ్ఞీతి.
422.Rāmaṇeyyakanti ramaṇīyabhāvaṃ. Velāsikāti khiḍḍāparādhikā. Komārikāti taruṇadārikā. Tuyhaṃ jīvanti supinadassanakāle nikkhamantaṃ vā pavisantaṃ vā jīvaṃ api nu passanti. Idha cittācāraṃ ‘‘jīva’’nti gahetvā āha. So hi tattha jīvasaññīti.
౪౨౩. జియాయాతి ధనుజియాయ, గీవం వేఠేత్వాతి అత్థో. పత్థిన్నతరోతి థద్ధతరో. ఇమినా కిం దస్సేతి? తుమ్హే జీవకాలే సత్తస్స పఞ్చక్ఖన్ధాతి వదన్తి, చవనకాలే పన రూపక్ఖన్ధమత్తమేవ అవసిస్సతి, తయో ఖన్ధా అప్పవత్తా హోన్తి, విఞ్ఞాణక్ఖన్ధో గచ్ఛతి. అవసిట్ఠేన రూపక్ఖన్ధేన లహుతరేన భవితబ్బం, గరుకతరో చ హోతి. తస్మా నత్థి కోచి కుహిం గన్తాతి ఇమమత్థం దస్సేతి.
423.Jiyāyāti dhanujiyāya, gīvaṃ veṭhetvāti attho. Patthinnataroti thaddhataro. Iminā kiṃ dasseti? Tumhe jīvakāle sattassa pañcakkhandhāti vadanti, cavanakāle pana rūpakkhandhamattameva avasissati, tayo khandhā appavattā honti, viññāṇakkhandho gacchati. Avasiṭṭhena rūpakkhandhena lahutarena bhavitabbaṃ, garukataro ca hoti. Tasmā natthi koci kuhiṃ gantāti imamatthaṃ dasseti.
౪౨౪. నిబ్బుతన్తి వూపసన్తతేజం.
424.Nibbutanti vūpasantatejaṃ.
౪౨౫. అనుపహచ్చాతి అవినాసేత్వా. ఆమతో హోతీతి అద్ధమతో మరితుం ఆరద్ధో హోతి. ఓధునాథాతి ఓరతో కరోథ. సన్ధునాథాతి పరతో కరోథ. నిద్ధునాథాతి అపరాపరం కరోథ. తఞ్చాయతనం న పటిసంవేదేతీతి తేన చక్ఖునా తం రూపాయతనం న విభావేతి. ఏస నయో సబ్బత్థ.
425.Anupahaccāti avināsetvā. Āmato hotīti addhamato marituṃ āraddho hoti. Odhunāthāti orato karotha. Sandhunāthāti parato karotha. Niddhunāthāti aparāparaṃ karotha. Tañcāyatanaṃ na paṭisaṃvedetīti tena cakkhunā taṃ rūpāyatanaṃ na vibhāveti. Esa nayo sabbattha.
౪౨౬. సఙ్ఖధమోతి సఙ్ఖధమకో. ఉపలాపేత్వాతి ధమిత్వా.
426.Saṅkhadhamoti saṅkhadhamako. Upalāpetvāti dhamitvā.
౪౨౮. అగ్గికోతి అగ్గిపరిచారకో. ఆపాదేయ్యన్తి నిప్ఫాదేయ్యం, ఆయుం వా పాపుణాపేయ్యం. పోసేయ్యన్తి భోజనాదీహి భరేయ్యం. వడ్ఢేయ్యన్తి వడ్ఢిం గమేయ్యం. అరణీసహితన్తి అరణీయుగళం.
428.Aggikoti aggiparicārako. Āpādeyyanti nipphādeyyaṃ, āyuṃ vā pāpuṇāpeyyaṃ. Poseyyanti bhojanādīhi bhareyyaṃ. Vaḍḍheyyanti vaḍḍhiṃ gameyyaṃ. Araṇīsahitanti araṇīyugaḷaṃ.
౪౨౯. తిరోరాజానోపీతి తిరోరట్ఠే అఞ్ఞస్మిమ్పి జనపదే రాజానో జానన్తి. అబ్యత్తోతి అవిసదో అఛేకో. కోపేనపీతి యే మం ఏవం వక్ఖన్తి, తేసు ఉప్పజ్జనకేన కోపేనపి ఏతం దిట్ఠిగతం హరిస్సామి పరిహరిస్సామీతి గహేత్వా విచరిస్సామి. మక్ఖేనాతి తయా వుత్తయుత్తకారణమక్ఖలక్ఖణేన మక్ఖేనాపి. పలాసేనాతి తయా సద్ధిం యుగగ్గాహలక్ఖణేన పలాసేనాపి.
429.Tirorājānopīti tiroraṭṭhe aññasmimpi janapade rājāno jānanti. Abyattoti avisado acheko. Kopenapīti ye maṃ evaṃ vakkhanti, tesu uppajjanakena kopenapi etaṃ diṭṭhigataṃ harissāmi pariharissāmīti gahetvā vicarissāmi. Makkhenāti tayā vuttayuttakāraṇamakkhalakkhaṇena makkhenāpi. Palāsenāti tayā saddhiṃ yugaggāhalakkhaṇena palāsenāpi.
౪౩౦. హరితకపణ్ణన్తి యం కిఞ్చి హరితకం, అన్తమసో అల్లతిణపణ్ణమ్పి న హోతీతి అత్థో. సన్నద్ధకలాపన్తి సన్నద్ధధనుకలాపం. ఆసిత్తోదకాని వటుమానీతి పరిపుణ్ణసలిలా మగ్గా చ కన్దరా చ. యోగ్గానీతి బలిబద్దే.
430.Haritakapaṇṇanti yaṃ kiñci haritakaṃ, antamaso allatiṇapaṇṇampi na hotīti attho. Sannaddhakalāpanti sannaddhadhanukalāpaṃ. Āsittodakāni vaṭumānīti paripuṇṇasalilā maggā ca kandarā ca. Yoggānīti balibadde.
బహునిక్ఖన్తరోతి బహునిక్ఖన్తో చిరనిక్ఖన్తోతి అత్థో. యథాభతేన భణ్డేనాతి యం వో తిణకట్ఠోదకభణ్డకం ఆరోపితం, తేన యథాభతేన యథారోపితేన, యథాగహితేనాతి అత్థో.
Bahunikkhantaroti bahunikkhanto ciranikkhantoti attho. Yathābhatena bhaṇḍenāti yaṃ vo tiṇakaṭṭhodakabhaṇḍakaṃ āropitaṃ, tena yathābhatena yathāropitena, yathāgahitenāti attho.
అప్పసారానీతి అప్పగ్ఘాని. పణియానీతి భణ్డాని.
Appasārānīti appagghāni. Paṇiyānīti bhaṇḍāni.
గూథభారికాదిఉపమావణ్ణనా
Gūthabhārikādiupamāvaṇṇanā
౪౩౨. మమ చ సూకరభత్తన్తి మమ చ సూకరానం ఇదం భత్తం. ఉగ్ఘరన్తన్తి ఉపరి ఘరన్తం. పగ్ఘరన్తన్తి హేట్ఠా పరిస్సవన్తం. తుమ్హే ఖ్వేత్థ భణేతి తుమ్హే ఖో ఏత్థ భణే. అయమేవ వా పాఠో. తథా హి పన మే సూకరభత్తన్తి తథా హి పన మే అయం గూథో సూకరానం భత్తం.
432.Mamaca sūkarabhattanti mama ca sūkarānaṃ idaṃ bhattaṃ. Uggharantanti upari gharantaṃ. Paggharantanti heṭṭhā parissavantaṃ. Tumhe khvettha bhaṇeti tumhe kho ettha bhaṇe. Ayameva vā pāṭho. Tathā hi pana me sūkarabhattanti tathā hi pana me ayaṃ gūtho sūkarānaṃ bhattaṃ.
౪౩౪. ఆగతాగతం కలిం గిలతీతి ఆగతాగతం పరాజయగుళం గిలతి. పజ్జోహిస్సామీతి పజ్జోహనం కరిస్సామి, బలికమ్మం కరిస్సామీతి అత్థో. అక్ఖేహి దిబ్బిస్సామాతి గుళేహి కీళిస్సామ. లిత్తం పరమేన తేజసాతి పరమతేజేన విసేన లిత్తం.
434.Āgatāgataṃ kaliṃ gilatīti āgatāgataṃ parājayaguḷaṃ gilati. Pajjohissāmīti pajjohanaṃ karissāmi, balikammaṃ karissāmīti attho. Akkhehi dibbissāmāti guḷehi kīḷissāma. Littaṃ paramena tejasāti paramatejena visena littaṃ.
౪౩౬. గామపట్టన్తి వుట్ఠితగామపదేసో వుచ్చతి. ‘‘గామపద’’న్తిపి పాఠో, అయమేవత్థో. సాణభారన్తి సాణవాకభారం. సుసన్నద్ధోతి సుబద్ధో. త్వం పజానాహీతి త్వం జాన. సచే గణ్హితుకామోసి, గణ్హాహీతి వుత్తం హోతి.
436.Gāmapaṭṭanti vuṭṭhitagāmapadeso vuccati. ‘‘Gāmapada’’ntipi pāṭho, ayamevattho. Sāṇabhāranti sāṇavākabhāraṃ. Susannaddhoti subaddho. Tvaṃ pajānāhīti tvaṃ jāna. Sace gaṇhitukāmosi, gaṇhāhīti vuttaṃ hoti.
ఖోమన్తి ఖోమవాకం. అయన్తి కాళలోహం. లోహన్తి తమ్బలోహం. సజ్ఝన్తి రజతం. సువణ్ణన్తి సువణ్ణమాసకం. అభినన్దింసూతి తుస్సింసు.
Khomanti khomavākaṃ. Ayanti kāḷalohaṃ. Lohanti tambalohaṃ. Sajjhanti rajataṃ. Suvaṇṇanti suvaṇṇamāsakaṃ. Abhinandiṃsūti tussiṃsu.
౪౩౭. అత్తమనోతి సకమనో తుట్ఠచిత్తో. అభిరద్ధోతి అభిప్పసన్నో. పఞ్హాపటిభానానీతి పఞ్హుపట్ఠానాని. పచ్చనీకం కత్తబ్బన్తి పచ్చనీకం పటివిరుద్ధం వియ కత్తబ్బం అమఞ్ఞిస్సం, పటిలోమగాహం గహేత్వా అట్ఠాసిన్తి అత్థో.
437.Attamanoti sakamano tuṭṭhacitto. Abhiraddhoti abhippasanno. Pañhāpaṭibhānānīti pañhupaṭṭhānāni. Paccanīkaṃ kattabbanti paccanīkaṃ paṭiviruddhaṃ viya kattabbaṃ amaññissaṃ, paṭilomagāhaṃ gahetvā aṭṭhāsinti attho.
౪౩౮. సఙ్ఘాతం ఆపజ్జన్తీతి సఙ్ఘాతం వినాసం మరణం ఆపజ్జన్తి. న మహప్ఫలోతి విపాకఫలేన న మహప్ఫలో హోతి. న మహానిసంసోతి గుణానిసంసేన మహానిసంసో న హోతి. న మహాజుతికోతి ఆనుభావజుతియా మహాజుతికో న హోతి. న మహావిప్ఫారోతి విపాకవిప్ఫారతాయ మహావిప్ఫారో న హోతి. బీజనఙ్గలన్తి బీజఞ్చ నఙ్గలఞ్చ. దుక్ఖేత్తేతి దుట్ఠుఖేత్తే నిస్సారఖేత్తే. దుబ్భూమేతి విసమభూమిభాగే. పతిట్ఠాపేయ్యాతి ఠపేయ్య. ఖణ్డానీతి ఛిన్నభిన్నాని. పూతీనీతి నిస్సారాని. వాతాతపహతానీతి వాతేన చ ఆతపేన చ హతాని పరియాదిన్నతేజాని. అసారాదానీతి తణ్డులసారాదానరహితాని పలాలాని. అసుఖసయితానీతి యాని సుక్ఖాపేత్వా కోట్ఠే ఆకిరిత్వా ఠపితాని, తాని సుఖసయితాని నామ. ఏతాని పన న తాదిసాని. అనుప్పవేచ్ఛేయ్యాతి అనుపవేసేయ్య, న సమ్మా వస్సేయ్య, అన్వద్ధమాసం అనుదసాహం అనుపఞ్చాహం న వస్సేయ్యాతి అత్థో. అపి ను తానీతి అపి ను ఏవం ఖేత్తబీజవుట్ఠిదోసే సతి తాని బీజాని అఙ్కురమూలపత్తాదీహి ఉద్ధం వుద్ధిం హేట్ఠా విరూళ్హిం సమన్తతో చ వేపుల్లం ఆపజ్జేయ్యున్తి . ఏవరూపో ఖో రాజఞ్ఞ యఞ్ఞోతి ఏవరూపం రాజఞ్ఞ దానం పరూపఘాతేన ఉప్పాదితపచ్చయతోపి దాయకతోపి పరిగ్గాహకతోపి అవిసుద్ధత్తా న మహప్ఫలం హోతి.
438.Saṅghātaṃ āpajjantīti saṅghātaṃ vināsaṃ maraṇaṃ āpajjanti. Na mahapphaloti vipākaphalena na mahapphalo hoti. Na mahānisaṃsoti guṇānisaṃsena mahānisaṃso na hoti. Na mahājutikoti ānubhāvajutiyā mahājutiko na hoti. Na mahāvipphāroti vipākavipphāratāya mahāvipphāro na hoti. Bījanaṅgalanti bījañca naṅgalañca. Dukkhetteti duṭṭhukhette nissārakhette. Dubbhūmeti visamabhūmibhāge. Patiṭṭhāpeyyāti ṭhapeyya. Khaṇḍānīti chinnabhinnāni. Pūtīnīti nissārāni. Vātātapahatānīti vātena ca ātapena ca hatāni pariyādinnatejāni. Asārādānīti taṇḍulasārādānarahitāni palālāni. Asukhasayitānīti yāni sukkhāpetvā koṭṭhe ākiritvā ṭhapitāni, tāni sukhasayitāni nāma. Etāni pana na tādisāni. Anuppaveccheyyāti anupaveseyya, na sammā vasseyya, anvaddhamāsaṃ anudasāhaṃ anupañcāhaṃ na vasseyyāti attho. Api nu tānīti api nu evaṃ khettabījavuṭṭhidose sati tāni bījāni aṅkuramūlapattādīhi uddhaṃ vuddhiṃ heṭṭhā virūḷhiṃ samantato ca vepullaṃ āpajjeyyunti . Evarūpo kho rājañña yaññoti evarūpaṃ rājañña dānaṃ parūpaghātena uppāditapaccayatopi dāyakatopi pariggāhakatopi avisuddhattā na mahapphalaṃ hoti.
ఏవరూపో ఖో రాజఞ్ఞ యఞ్ఞోతి ఏవరూపం రాజఞ్ఞదానం అపరూపఘాతేన ఉప్పన్నపచ్చయతోపి అపరూపఘాతితాయ సీలవన్తదాయకతోపి సమ్మాదిట్ఠిఆదిగుణసమ్పన్నపటిగ్గాహకతోపి మహప్ఫలం హోతి. సచే పన గుణాతిరేకం నిరోధా వుట్ఠితం పటిగ్గాహకం లభతి, చేతనా చ విపులా హోతి, దిట్ఠేవ ధమ్మే విపాకం దేతీతి.
Evarūpo kho rājañña yaññoti evarūpaṃ rājaññadānaṃ aparūpaghātena uppannapaccayatopi aparūpaghātitāya sīlavantadāyakatopi sammādiṭṭhiādiguṇasampannapaṭiggāhakatopi mahapphalaṃ hoti. Sace pana guṇātirekaṃ nirodhā vuṭṭhitaṃ paṭiggāhakaṃ labhati, cetanā ca vipulā hoti, diṭṭheva dhamme vipākaṃ detīti.
౪౩౯. ఇమం పన థేరస్స ధమ్మకథం సుత్వా పాయాసిరాజఞ్ఞో థేరం నిమన్తేత్వా సత్తాహం థేరస్స మహాదానం దత్వా తతో పట్ఠాయ మహాజనస్స దానం పట్ఠపేసి. తం సన్ధాయ అథ ఖో పాయాసి రాజఞ్ఞోతిఆది వుత్తం. తత్థ కణాజకన్తి సకుణ్డకం ఉత్తణ్డులభత్తం. బిలఙ్గదుతియన్తి కఞ్జికదుతియం. ధోరకాని చ వత్థానీతి థూలాని చ వత్థాని. గుళవాలకానీతి గుళదసాని, పుఞ్జపుఞ్జవసేన ఠితమహన్తదసానీతి అత్థో. ఏవం అనుద్దిసతీతి ఏవం ఉపదిసతి. పాదాపీతి పాదేనపి.
439. Imaṃ pana therassa dhammakathaṃ sutvā pāyāsirājañño theraṃ nimantetvā sattāhaṃ therassa mahādānaṃ datvā tato paṭṭhāya mahājanassa dānaṃ paṭṭhapesi. Taṃ sandhāya atha kho pāyāsi rājaññotiādi vuttaṃ. Tattha kaṇājakanti sakuṇḍakaṃ uttaṇḍulabhattaṃ. Bilaṅgadutiyanti kañjikadutiyaṃ. Dhorakāni ca vatthānīti thūlāni ca vatthāni. Guḷavālakānīti guḷadasāni, puñjapuñjavasena ṭhitamahantadasānīti attho. Evaṃ anuddisatīti evaṃ upadisati. Pādāpīti pādenapi.
౪౪౦. అసక్కచ్చన్తి సద్ధావిరహితం అస్సద్ధదానం. అసహత్థాతి న సహత్థేన. అచిత్తీకతన్తి చిత్తీకారవిరహితం, న చిత్తీకారమ్పి పచ్చుపట్ఠాపేత్వా న పణీతచిత్తం కత్వా అదాసి. అపవిద్ధన్తి ఛడ్డితం విప్పతితం. సుఞ్ఞం సేరీసకన్తి సేరీసకం నామ ఏకం తుచ్ఛం రజతవిమానం ఉపగతో. తస్స కిర ద్వారే మహాసిరీసరుక్ఖో, తేన తం ‘‘సేరీసక’’న్తి వుచ్చతి.
440.Asakkaccanti saddhāvirahitaṃ assaddhadānaṃ. Asahatthāti na sahatthena. Acittīkatanti cittīkāravirahitaṃ, na cittīkārampi paccupaṭṭhāpetvā na paṇītacittaṃ katvā adāsi. Apaviddhanti chaḍḍitaṃ vippatitaṃ. Suññaṃ serīsakanti serīsakaṃ nāma ekaṃ tucchaṃ rajatavimānaṃ upagato. Tassa kira dvāre mahāsirīsarukkho, tena taṃ ‘‘serīsaka’’nti vuccati.
౪౪౧. ఆయస్మా గవంపతీతి థేరో కిర పుబ్బే మనుస్సకాలే గోపాలదారకానం జేట్ఠకో హుత్వా మహతో సిరీసస్స మూలం సోధేత్వా వాలికం ఓకిరిత్వా ఏకం పిణ్డపాతికత్థేరం రుక్ఖమూలే నిసీదాపేత్వా అత్తనా లద్ధం ఆహారం దత్వా తతో చుతో తస్సానుభావేన తస్మిం రజతవిమానే నిబ్బత్తి. సిరీసరుక్ఖో విమానద్వారే అట్ఠాసి. సో పఞ్ఞాసాయ వస్సేహి ఫలతి, తతో పఞ్ఞాస వస్సాని గతానీతి దేవపుత్తో సంవేగం ఆపజ్జతి. సో అపరేన సమయేన అమ్హాకం భగవతో కాలే మనుస్సేసు నిబ్బత్తిత్వా సత్థు ధమ్మకథం సుత్వా అరహత్తం పత్తో. పుబ్బాచిణ్ణవసేన పన దివావిహారత్థాయ తదేవ విమానం అభిణ్హం గచ్ఛతి, తం కిరస్స ఉతుసుఖం హోతి. తం సన్ధాయ ‘‘తేన ఖో పన సమయేన ఆయస్మా గవంపతీ’’తిఆది వుత్తం.
441.Āyasmāgavaṃpatīti thero kira pubbe manussakāle gopāladārakānaṃ jeṭṭhako hutvā mahato sirīsassa mūlaṃ sodhetvā vālikaṃ okiritvā ekaṃ piṇḍapātikattheraṃ rukkhamūle nisīdāpetvā attanā laddhaṃ āhāraṃ datvā tato cuto tassānubhāvena tasmiṃ rajatavimāne nibbatti. Sirīsarukkho vimānadvāre aṭṭhāsi. So paññāsāya vassehi phalati, tato paññāsa vassāni gatānīti devaputto saṃvegaṃ āpajjati. So aparena samayena amhākaṃ bhagavato kāle manussesu nibbattitvā satthu dhammakathaṃ sutvā arahattaṃ patto. Pubbāciṇṇavasena pana divāvihāratthāya tadeva vimānaṃ abhiṇhaṃ gacchati, taṃ kirassa utusukhaṃ hoti. Taṃ sandhāya ‘‘tena kho pana samayena āyasmā gavaṃpatī’’tiādi vuttaṃ.
సో సక్కచ్చం దానం దత్వాతి సో పరస్స సన్తకమ్పి దానం సక్కచ్చం దత్వా. ఏవమారోచేసీతి ‘‘సక్కచ్చం దానం దేథా’’తిఆదినా నయేన ఆరోచేసి. తఞ్చ పన థేరస్స ఆరోచనం సుత్వా మహాజనో సక్కచ్చం దానం దత్వా దేవలోకే నిబ్బత్తో. పాయాసిస్స పన రాజఞ్ఞస్స పరిచారకా సక్కచ్చం దానం దత్వాపి నికన్తివసేన గన్త్వా తస్సేవ సన్తికే నిబ్బత్తా. తం కిర దిసాచారికవిమానం వట్టనిఅటవియం అహోసి. పాయాసిదేవపుత్తో చ ఏకదివసం వాణిజకానం దస్సేత్వా అత్తనో కతకమ్మం కథేసీతి.
Sosakkaccaṃ dānaṃ datvāti so parassa santakampi dānaṃ sakkaccaṃ datvā. Evamārocesīti ‘‘sakkaccaṃ dānaṃ dethā’’tiādinā nayena ārocesi. Tañca pana therassa ārocanaṃ sutvā mahājano sakkaccaṃ dānaṃ datvā devaloke nibbatto. Pāyāsissa pana rājaññassa paricārakā sakkaccaṃ dānaṃ datvāpi nikantivasena gantvā tasseva santike nibbattā. Taṃ kira disācārikavimānaṃ vaṭṭaniaṭaviyaṃ ahosi. Pāyāsidevaputto ca ekadivasaṃ vāṇijakānaṃ dassetvā attano katakammaṃ kathesīti.
ఇతి సుమఙ్గలవిలాసినియా దీఘనికాయట్ఠకథాయం
Iti sumaṅgalavilāsiniyā dīghanikāyaṭṭhakathāyaṃ
పాయాసిరాజఞ్ఞసుత్తవణ్ణనా నిట్ఠితా.
Pāyāsirājaññasuttavaṇṇanā niṭṭhitā.
నిట్ఠితా చ మహావగ్గస్సత్థవణ్ణనా.
Niṭṭhitā ca mahāvaggassatthavaṇṇanā.
మహావగ్గట్ఠకథా నిట్ఠితా.
Mahāvaggaṭṭhakathā niṭṭhitā.
Related texts:
తిపిటక (మూల) • Tipiṭaka (Mūla) / సుత్తపిటక • Suttapiṭaka / దీఘనికాయ • Dīghanikāya / ౧౦. పాయాసిసుత్తం • 10. Pāyāsisuttaṃ
టీకా • Tīkā / సుత్తపిటక (టీకా) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / దీఘనికాయ (టీకా) • Dīghanikāya (ṭīkā) / ౧౦. పాయాసిరాజఞ్ఞసుత్తవణ్ణనా • 10. Pāyāsirājaññasuttavaṇṇanā