Library / Tipiṭaka / තිපිටක • Tipiṭaka / අපදානපාළි • Apadānapāḷi |
10. පෙසලාථෙරීඅපදානං
10. Pesalātherīapadānaṃ
220.
220.
‘‘ඉමම්හි භද්දකෙ කප්පෙ, බ්රහ්මබන්ධු මහායසො;
‘‘Imamhi bhaddake kappe, brahmabandhu mahāyaso;
කස්සපො නාම ගොත්තෙන, උප්පජ්ජි වදතං වරො.
Kassapo nāma gottena, uppajji vadataṃ varo.
221.
221.
‘‘සාවත්ථියං පුරෙ වරෙ, උපාසකකුලෙ අහං;
‘‘Sāvatthiyaṃ pure vare, upāsakakule ahaṃ;
222.
222.
‘‘තං වීරං සරණං ගන්ත්වා, සීලානි ච සමාදියිං;
‘‘Taṃ vīraṃ saraṇaṃ gantvā, sīlāni ca samādiyiṃ;
කදාචි සො මහාවීරො, මහාජනසමාගමෙ.
Kadāci so mahāvīro, mahājanasamāgame.
223.
223.
‘‘අත්තනො අභිසම්බොධිං, පකාසෙසි නරාසභො;
‘‘Attano abhisambodhiṃ, pakāsesi narāsabho;
අනනුස්සුතධම්මෙසු, පුබ්බෙ දුක්ඛාදිකෙසු ච.
Ananussutadhammesu, pubbe dukkhādikesu ca.
224.
224.
‘‘චක්ඛු ඤාණඤ්ච පඤ්ඤා ච, විජ්ජාලොකො ච ආසි මෙ;
‘‘Cakkhu ñāṇañca paññā ca, vijjāloko ca āsi me;
තං සුත්වා උග්ගහෙත්වාන, පරිපුච්ඡිඤ්ච භික්ඛවො.
Taṃ sutvā uggahetvāna, paripucchiñca bhikkhavo.
225.
225.
‘‘තෙන කම්මෙන සුකතෙන, චෙතනාපණිධීහි ච;
‘‘Tena kammena sukatena, cetanāpaṇidhīhi ca;
ජහිත්වා මානුසං දෙහං, තාවතිංසමගච්ඡහං.
Jahitvā mānusaṃ dehaṃ, tāvatiṃsamagacchahaṃ.
226.
226.
‘‘පච්ඡිමෙ ච භවෙ දානි, ජාතා සෙට්ඨිමහාකුලෙ;
‘‘Pacchime ca bhave dāni, jātā seṭṭhimahākule;
උපෙච්ච බුද්ධං සද්ධම්මං, සුත්වා සච්චූපසංහිතං.
Upecca buddhaṃ saddhammaṃ, sutvā saccūpasaṃhitaṃ.
227.
227.
ඛෙපෙත්වා ආසවෙ සබ්බෙ, අරහත්තමපාපුණිං.
Khepetvā āsave sabbe, arahattamapāpuṇiṃ.
228.
228.
‘‘ඉද්ධීසු ච වසී හොමි, දිබ්බාය සොතධාතුයා;
‘‘Iddhīsu ca vasī homi, dibbāya sotadhātuyā;
චෙතොපරියඤාණස්ස, වසී හොමි මහාමුනෙ.
Cetopariyañāṇassa, vasī homi mahāmune.
229.
229.
‘‘පුබ්බෙනිවාසං ජානාමි, දිබ්බචක්ඛු විසොධිතං;
‘‘Pubbenivāsaṃ jānāmi, dibbacakkhu visodhitaṃ;
සබ්බාසවපරික්ඛීණා, නත්ථි දානි පුනබ්භවො.
Sabbāsavaparikkhīṇā, natthi dāni punabbhavo.
230.
230.
‘‘අත්ථධම්මනිරුත්තීසු, පටිභානෙ තථෙව ච;
‘‘Atthadhammaniruttīsu, paṭibhāne tatheva ca;
ඤාණං මෙ විමලං සුද්ධං, බුද්ධසෙට්ඨස්ස වාහසා.
Ñāṇaṃ me vimalaṃ suddhaṃ, buddhaseṭṭhassa vāhasā.
231.
231.
‘‘කිලෙසා ඣාපිතා මය්හං, භවා සබ්බෙ සමූහතා;
‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ, bhavā sabbe samūhatā;
නාගීව බන්ධනං ඡෙත්වා, විහරාමි අනාසවා.
Nāgīva bandhanaṃ chetvā, viharāmi anāsavā.
232.
232.
‘‘ස්වාගතං වත මෙ ආසි, මම බුද්ධස්ස සන්තිකෙ;
‘‘Svāgataṃ vata me āsi, mama buddhassa santike;
තිස්සො විජ්ජා අනුප්පත්තා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං.
Tisso vijjā anuppattā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ.
233.
233.
‘‘පටිසම්භිදා චතස්සො, විමොක්ඛාපි ච අට්ඨිමෙ;
‘‘Paṭisambhidā catasso, vimokkhāpi ca aṭṭhime;
ඡළභිඤ්ඤා සච්ඡිකතා, කතං බුද්ධස්ස සාසනං’’.
Chaḷabhiññā sacchikatā, kataṃ buddhassa sāsanaṃ’’.
ඉත්ථං සුදං පෙසලා 5 භික්ඛුනී ඉමා ගාථායො අභාසිත්ථාති.
Itthaṃ sudaṃ pesalā 6 bhikkhunī imā gāthāyo abhāsitthāti.
පෙසලාථෙරියාපදානං දසමං.
Pesalātheriyāpadānaṃ dasamaṃ.
ඛත්තියාවග්ගො චතුත්ථො.
Khattiyāvaggo catuttho.
තස්සුද්දානං –
Tassuddānaṃ –
ඛත්තියා බ්රාහ්මණී චෙව, තථා උප්පලදායිකා;
Khattiyā brāhmaṇī ceva, tathā uppaladāyikā;
සිඞ්ගාලමාතා සුක්කා ච, අභිරූපා අඩ්ඪකාසිකා.
Siṅgālamātā sukkā ca, abhirūpā aḍḍhakāsikā.
පුණ්ණා ච අම්බපාලී ච, පෙසලාති ච තා දස;
Puṇṇā ca ambapālī ca, pesalāti ca tā dasa;
ගාථායො ද්විසතානෙත්ථ, ද්විචත්තාලීස චුත්තරි.
Gāthāyo dvisatānettha, dvicattālīsa cuttari.
අථ වග්ගුද්දානං –
Atha vagguddānaṃ –
සුමෙධා එකූපොසථා, කුණ්ඩලකෙසී ඛත්තියා;
Sumedhā ekūposathā, kuṇḍalakesī khattiyā;
සහස්සං තිසතා ගාථා, සත්තතාලීස පිණ්ඩිතා.
Sahassaṃ tisatā gāthā, sattatālīsa piṇḍitā.
සහ උද්දානගාථාහි, ගණිතායො විභාවිභි;
Saha uddānagāthāhi, gaṇitāyo vibhāvibhi;
සහස්සං තිසතං ගාථා, සත්තපඤ්ඤාසමෙව චාති.
Sahassaṃ tisataṃ gāthā, sattapaññāsameva cāti.
ථෙරිකාපදානං සමත්තං.
Therikāpadānaṃ samattaṃ.
අපදානපාළි සමත්තා.
Apadānapāḷi samattā.
Footnotes: