Library / Tipiṭaka / ਤਿਪਿਟਕ • Tipiṭaka / ਮਹਾવਗ੍ਗਪਾਲ਼ਿ • Mahāvaggapāḷi |
੧੯੯. ਫਾਸੁવਿਹਾਰਪਞ੍ਚਕਂ
199. Phāsuvihārapañcakaṃ
੩੨੪. ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਫਾਸੁવਿਹਾਰਿਕੋ ਚੀવਰਂ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ – ‘‘ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ , ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
324. Bhikkhu atthatakathino phāsuvihāriko cīvaraṃ ādāya pakkamati – ‘‘amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi , no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa bhikkhuno niṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਫਾਸੁવਿਹਾਰਿਕੋ ਚੀવਰਂ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ – ‘‘ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਨੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਨ੍ਨਿਟ੍ਠਾਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino phāsuvihāriko cīvaraṃ ādāya pakkamati – ‘‘amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘nevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. Tassa bhikkhuno sanniṭṭhānantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਫਾਸੁવਿਹਾਰਿਕੋ ਚੀવਰਂ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ – ‘‘ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਬਹਿਸੀਮਗਤਸ੍ਸ ਏવਂ ਹੋਤਿ – ‘‘ਇਧੇવਿਮਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਸ੍ਸਂ, ਨ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਯਿਰਮਾਨਂ ਨਸ੍ਸਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਨਾਸਨਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino phāsuvihāriko cīvaraṃ ādāya pakkamati – ‘‘amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, paccessa’’nti. Tassa bahisīmagatassa evaṃ hoti – ‘‘idhevimaṃ cīvaraṃ kāressaṃ, na paccessa’’nti. So taṃ cīvaraṃ kāreti. Tassa taṃ cīvaraṃ kayiramānaṃ nassati. Tassa bhikkhuno nāsanantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਫਾਸੁવਿਹਾਰਿਕੋ ਚੀવਰਂ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ – ‘‘ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਸੋ ਕਤਚੀવਰੋ – ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸਂ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ ਬਹਿਦ੍ਧਾ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰਂ વੀਤਿਨਾਮੇਤਿ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸੀਮਾਤਿਕ੍ਕਨ੍ਤਿਕੋ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino phāsuvihāriko cīvaraṃ ādāya pakkamati – ‘‘amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro – ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti bahiddhā kathinuddhāraṃ vītināmeti. Tassa bhikkhuno sīmātikkantiko kathinuddhāro.
ਭਿਕ੍ਖੁ ਅਤ੍ਥਤਕਥਿਨੋ ਫਾਸੁવਿਹਾਰਿਕੋ ਚੀવਰਂ ਆਦਾਯ ਪਕ੍ਕਮਤਿ – ‘‘ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਅਮੁਕਂ ਨਾਮ ਆવਾਸਂ ਗਮਿਸ੍ਸਾਮਿ; ਤਤ੍ਥ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ વਸਿਸ੍ਸਾਮਿ, ਨੋ ਚੇ ਮੇ ਫਾਸੁ ਭવਿਸ੍ਸਤਿ, ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ। ਸੋ ਬਹਿਸੀਮਗਤੋ ਤਂ ਚੀવਰਂ ਕਾਰੇਤਿ। ਸੋ ਕਤਚੀવਰੋ ‘‘ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸਂ ਪਚ੍ਚੇਸ੍ਸ’’ਨ੍ਤਿ ਸਮ੍ਭੁਣਾਤਿ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰਂ। ਤਸ੍ਸ ਭਿਕ੍ਖੁਨੋ ਸਹ ਭਿਕ੍ਖੂਹਿ ਕਥਿਨੁਦ੍ਧਾਰੋ।
Bhikkhu atthatakathino phāsuvihāriko cīvaraṃ ādāya pakkamati – ‘‘amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, amukaṃ nāma āvāsaṃ gamissāmi; tattha me phāsu bhavissati vasissāmi, no ce me phāsu bhavissati, paccessa’’nti. So bahisīmagato taṃ cīvaraṃ kāreti. So katacīvaro ‘‘paccessaṃ paccessa’’nti sambhuṇāti kathinuddhāraṃ. Tassa bhikkhuno saha bhikkhūhi kathinuddhāro.
ਫਾਸੁવਿਹਾਰਪਞ੍ਚਕਂ ਨਿਟ੍ਠਿਤਂ।
Phāsuvihārapañcakaṃ niṭṭhitaṃ.
Related texts:
ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Aṭṭhakathā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਅਟ੍ਠਕਥਾ) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / ਮਹਾવਗ੍ਗ-ਅਟ੍ਠਕਥਾ • Mahāvagga-aṭṭhakathā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • Ādāyasattakakathā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਸਾਰਤ੍ਥਦੀਪਨੀ-ਟੀਕਾ • Sāratthadīpanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਾਦਿਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakādikathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / વਿਮਤਿવਿਨੋਦਨੀ-ਟੀਕਾ • Vimativinodanī-ṭīkā / ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾવਣ੍ਣਨਾ • Ādāyasattakakathāvaṇṇanā
ਟੀਕਾ • Tīkā / વਿਨਯਪਿਟਕ (ਟੀਕਾ) • Vinayapiṭaka (ṭīkā) / ਪਾਚਿਤ੍ਯਾਦਿਯੋਜਨਾਪਾਲ਼ਿ • Pācityādiyojanāpāḷi / ੧੮੮. ਆਦਾਯਸਤ੍ਤਕਕਥਾ • 188. Ādāyasattakakathā