Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அபதா³ன-அட்ட²கதா² • Apadāna-aṭṭhakathā |
5. பிலிந்த³வச்ச²த்தே²ரஅபதா³னவண்ணனா
5. Pilindavacchattheraapadānavaṇṇanā
நிப்³பு³தே லோகனாத²ம்ஹீதிஆதி³கங் ஆயஸ்மதோ பிலிந்த³வச்ச²த்தே²ரஸ்ஸ அபதா³னங். அயம்பி புரிமபு³த்³தே⁴ஸு கதாதி⁴காரோ தத்த² தத்த² ப⁴வே விவட்டூபனிஸ்ஸயானி புஞ்ஞானி உபசினந்தோ பது³முத்தரஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே ஹங்ஸவதீனக³ரே மஹாபோ⁴க³குலே நிப்³ப³த்தோ ஹெட்டா² வுத்தனயேன ஸத்து² ஸந்திகே த⁴ம்மங் ஸுணந்தோ ஸத்தா²ரங் ஏகங் பி⁴க்கு²ங் தே³வதானங் பியமனாபபா⁴வேன அக்³க³ட்டா²னே ட²பெந்தங் தி³ஸ்வா தங் டா²னந்தரங் பத்தெ²த்வா யாவஜீவங் குஸலங் கத்வா ததோ சுதோ தே³வமனுஸ்ஸேஸு ஸங்ஸரந்தோ ஸுமேத⁴ஸ்ஸ ப⁴க³வதோ காலே குலகே³ஹே நிப்³ப³த்தோ. பரினிப்³பு³தே ப⁴க³வதி தஸ்ஸ தூ²பங் பூஜெத்வா ஸங்க⁴ஸ்ஸ மஹாதா³னங் பவத்தெத்வா ததோ சவித்வா தே³வமனுஸ்ஸேஸு உப⁴யஸம்பத்தியோ அனுப⁴வித்வா அனுப்பன்னே பு³த்³தே⁴ சக்கவத்தீ ராஜா ஹுத்வா மஹாஜனங் பஞ்சஸீலேஸு பதிட்டா²பெத்வா ஸக்³க³பராயனங் அகாஸி. ஸோ அனுப்பன்னேயேவ அம்ஹாகங் ப⁴க³வதி ஸாவத்தி²யங் ப்³ராஹ்மணகுலே நிப்³ப³த்தி, பிலிந்தோ³திஸ்ஸ நாமங் அகங்ஸு. வச்சோ²தி கொ³த்தங். ஸோ அபரபா⁴கே³ பிலிந்த³வச்சோ²தி பஞ்ஞாயித்த². ஸங்ஸாரே பன ஸங்வேக³ப³ஹுலதாய பரிப்³பா³ஜகபப்³ப³ஜ்ஜங் பப்³ப³ஜித்வா சூளக³ந்தா⁴ரங் நாம விஜ்ஜங் ஸாதெ⁴த்வா தாய விஜ்ஜாய ஆகாஸசாரீ பரசித்தவிதூ³ ச ஹுத்வா ராஜக³ஹே லாப⁴க்³க³யஸக்³க³பத்தோ படிவஸதி.
Nibbutelokanāthamhītiādikaṃ āyasmato pilindavacchattherassa apadānaṃ. Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayāni puññāni upacinanto padumuttarassa bhagavato kāle haṃsavatīnagare mahābhogakule nibbatto heṭṭhā vuttanayena satthu santike dhammaṃ suṇanto satthāraṃ ekaṃ bhikkhuṃ devatānaṃ piyamanāpabhāvena aggaṭṭhāne ṭhapentaṃ disvā taṃ ṭhānantaraṃ patthetvā yāvajīvaṃ kusalaṃ katvā tato cuto devamanussesu saṃsaranto sumedhassa bhagavato kāle kulagehe nibbatto. Parinibbute bhagavati tassa thūpaṃ pūjetvā saṅghassa mahādānaṃ pavattetvā tato cavitvā devamanussesu ubhayasampattiyo anubhavitvā anuppanne buddhe cakkavattī rājā hutvā mahājanaṃ pañcasīlesu patiṭṭhāpetvā saggaparāyanaṃ akāsi. So anuppanneyeva amhākaṃ bhagavati sāvatthiyaṃ brāhmaṇakule nibbatti, pilindotissa nāmaṃ akaṃsu. Vacchoti gottaṃ. So aparabhāge pilindavacchoti paññāyittha. Saṃsāre pana saṃvegabahulatāya paribbājakapabbajjaṃ pabbajitvā cūḷagandhāraṃ nāma vijjaṃ sādhetvā tāya vijjāya ākāsacārī paracittavidū ca hutvā rājagahe lābhaggayasaggapatto paṭivasati.
அத² அம்ஹாகங் ப⁴க³வா அபி⁴ஸம்பு³த்³தோ⁴ ஹுத்வா அனுக்கமேன ராஜக³ஹங் உபக³தோ. ததோ பட்டா²ய பு³த்³தா⁴னுபா⁴வேன தஸ்ஸ ஸா விஜ்ஜா ந ஸம்பஜ்ஜதி, அத்தனோ கிச்சங் ந ஸாதே⁴தி. ஸோ சிந்தேஸி – ‘‘ஸுதங் கோ² பனேதங் ஆசரியபாசரியானங் பா⁴ஸமானானங் ‘யத்த² மஹாக³ந்தா⁴ரவிஜ்ஜா த⁴ரதி , தத்த² சூளக³ந்தா⁴ரவிஜ்ஜா ந ஸம்பஜ்ஜதீ’தி ஸமணஸ்ஸ பன கோ³தமஸ்ஸ ஆக³தகாலதோ பட்டா²ய நாயங் மம விஜ்ஜா ஸம்பஜ்ஜதி, நிஸ்ஸங்ஸயங் ஸமணோ கோ³தமோ மஹாக³ந்தா⁴ரவிஜ்ஜங் ஜானாதி, யங்னூனாஹங் தங் பயிருபாஸித்வா தஸ்ஸ ஸந்திகே தங் விஜ்ஜங் பரியாபுணெய்ய’’ந்தி. ஸோ ப⁴க³வந்தங் உபஸங்கமித்வா ஏதத³வோச – ‘‘அஹங், மஹாஸமண, தவ ஸந்திகே ஏகங் விஜ்ஜங் பரியாபுணிதுகாமோ, ஓகாஸங் மே கரோஹீ’’தி. ‘‘தேன ஹி மம ஸந்திகே பப்³ப³ஜாஹீ’’தி ஆஹ. ஸோ ‘‘விஜ்ஜாய பரிகம்மங் பப்³ப³ஜ்ஜா’’தி மஞ்ஞமானோ பப்³ப³ஜி. தஸ்ஸ ப⁴க³வா த⁴ம்மங் கதெ²த்வா சரிதானுகூலங் கம்மட்டா²னங் அதா³ஸி. ஸோ உபனிஸ்ஸயஸம்பன்னதாய நசிரஸ்ஸேவ விபஸ்ஸனங் பட்ட²பெத்வா அரஹத்தங் பாபுணி.
Atha amhākaṃ bhagavā abhisambuddho hutvā anukkamena rājagahaṃ upagato. Tato paṭṭhāya buddhānubhāvena tassa sā vijjā na sampajjati, attano kiccaṃ na sādheti. So cintesi – ‘‘sutaṃ kho panetaṃ ācariyapācariyānaṃ bhāsamānānaṃ ‘yattha mahāgandhāravijjā dharati , tattha cūḷagandhāravijjā na sampajjatī’ti samaṇassa pana gotamassa āgatakālato paṭṭhāya nāyaṃ mama vijjā sampajjati, nissaṃsayaṃ samaṇo gotamo mahāgandhāravijjaṃ jānāti, yaṃnūnāhaṃ taṃ payirupāsitvā tassa santike taṃ vijjaṃ pariyāpuṇeyya’’nti. So bhagavantaṃ upasaṅkamitvā etadavoca – ‘‘ahaṃ, mahāsamaṇa, tava santike ekaṃ vijjaṃ pariyāpuṇitukāmo, okāsaṃ me karohī’’ti. ‘‘Tena hi mama santike pabbajāhī’’ti āha. So ‘‘vijjāya parikammaṃ pabbajjā’’ti maññamāno pabbaji. Tassa bhagavā dhammaṃ kathetvā caritānukūlaṃ kammaṭṭhānaṃ adāsi. So upanissayasampannatāya nacirasseva vipassanaṃ paṭṭhapetvā arahattaṃ pāpuṇi.
55. யா பன புரிமஜாதியங் தஸ்ஸோவாதே³ ட²த்வா ஸக்³கே³ நிப்³ப³த்தா தே³வதா, தா கதஞ்ஞுதங் நிஸ்ஸாய தஸ்மிங் ஸஞ்ஜாதப³ஹுமானா ஸாயங் பாதங் தே²ரங் பயிருபாஸித்வா க³ச்ச²ந்தி. தஸ்மா நங் ப⁴க³வா தே³வதானங் அதிவிய பியமனாபபா⁴வேன அக்³க³பா⁴வே ட²பேஸி ‘‘ஏதத³க்³க³ங், பி⁴க்க²வே, மம ஸாவகானங் பி⁴க்கூ²னங் தே³வதானங் பியமனாபானங் யதி³த³ங் பிலிந்த³வச்சோ²’’தி (அ॰ நி॰ 1.209, 215). ஏவங் ஸோ பத்தஅக்³க³ட்டா²னோ அத்தனோ புப்³ப³கம்மங் அனுஸ்ஸரித்வா பீதிஸோமனஸ்ஸவஸேன புப்³ப³சரிதாபதா³னங் பகாஸெந்தோ நிப்³பு³தே லோகனாத²ம்ஹீதிஆதி³மாஹ.
55. Yā pana purimajātiyaṃ tassovāde ṭhatvā sagge nibbattā devatā, tā kataññutaṃ nissāya tasmiṃ sañjātabahumānā sāyaṃ pātaṃ theraṃ payirupāsitvā gacchanti. Tasmā naṃ bhagavā devatānaṃ ativiya piyamanāpabhāvena aggabhāve ṭhapesi ‘‘etadaggaṃ, bhikkhave, mama sāvakānaṃ bhikkhūnaṃ devatānaṃ piyamanāpānaṃ yadidaṃ pilindavaccho’’ti (a. ni. 1.209, 215). Evaṃ so pattaaggaṭṭhāno attano pubbakammaṃ anussaritvā pītisomanassavasena pubbacaritāpadānaṃ pakāsento nibbute lokanāthamhītiādimāha.
தத்த² காமரூபாரூபலோகஸ்ஸ நாதோ² பதா⁴னோதி லோகனாதோ². மேதா⁴ வுச்சந்தி ஸப்³ப³ஞ்ஞுதஞ்ஞாணஅனாவரணஞாணாத³யோ, ஸுந்த³ரா, பஸட்டா² வா மேதா⁴ யஸ்ஸ ஸோ ஸுமேதோ⁴, அக்³கோ³ ச ஸோ புக்³க³லோ சாதி அக்³க³புக்³க³லோ, தஸ்மிங் ஸுமேதே⁴ லோகனாயகே அக்³க³புக்³க³லே க²ந்த⁴பரினிப்³பா³னேன நிப்³பு³தே ஸதீதி ஸம்ப³ந்தோ⁴. பஸன்னசித்தோ ஸுமனோதி ஸத்³தா⁴ய பஸாதி³தசித்தோ ஸோமனஸ்ஸேன ஸுந்த³ரமனோ அஹங் தஸ்ஸ ஸுமேத⁴ஸ்ஸ ப⁴க³வதோ தூ²பபூஜங் சேதியபூஜங் அகாஸிந்தி அத்தோ².
Tattha kāmarūpārūpalokassa nātho padhānoti lokanātho. Medhā vuccanti sabbaññutaññāṇaanāvaraṇañāṇādayo, sundarā, pasaṭṭhā vā medhā yassa so sumedho, aggo ca so puggalo cāti aggapuggalo, tasmiṃ sumedhe lokanāyake aggapuggale khandhaparinibbānena nibbute satīti sambandho. Pasannacitto sumanoti saddhāya pasāditacitto somanassena sundaramano ahaṃ tassa sumedhassa bhagavato thūpapūjaṃ cetiyapūjaṃ akāsinti attho.
56. யே ச கீ²ணாஸவா தத்தா²தி தஸ்மிங் ஸமாக³மே யே ச கீ²ணாஸவா பஹீனகிலேஸா ச²ளபி⁴ஞ்ஞா ச²ஹி அபி⁴ஞ்ஞாஹி ஸமன்னாக³தா மஹித்³தி⁴கா மஹந்தேஹி இத்³தீ⁴ஹி ஸமன்னாக³தா ஸந்தி, தே ஸப்³பே³ கீ²ணாஸவே அஹங் தத்த² ஸமானெத்வா ஸுட்டு² ஆத³ரேன ஆனெத்வா ஸங்க⁴ப⁴த்தங் ஸகலஸங்க⁴ஸ்ஸ தா³தப்³ப³ப⁴த்தங் அகாஸிங் தேஸங் போ⁴ஜேஸிந்தி அத்தோ².
56.Ye ca khīṇāsavā tatthāti tasmiṃ samāgame ye ca khīṇāsavā pahīnakilesā chaḷabhiññā chahi abhiññāhi samannāgatā mahiddhikā mahantehi iddhīhi samannāgatā santi, te sabbe khīṇāsave ahaṃ tattha samānetvā suṭṭhu ādarena ānetvā saṅghabhattaṃ sakalasaṅghassa dātabbabhattaṃ akāsiṃ tesaṃ bhojesinti attho.
57. உபட்டா²கோ ததா³ அஹூதி ததா³ மம ஸங்க⁴ப⁴த்ததா³னகாலே ஸுமேத⁴ஸ்ஸ ப⁴க³வதோ நாமேன ஸுமேதோ⁴ நாம உபட்டா²கஸாவகோ அஹு அஹோஸீதி அத்தோ². ஸோ ஸாவகோ மய்ஹங் பூஜாஸக்காரங் அனுமோதி³த்த² அனுமோதி³தோ ஆனிஸங்ஸங் கதே²ஸீதி அத்தோ².
57.Upaṭṭhāko tadā ahūti tadā mama saṅghabhattadānakāle sumedhassa bhagavato nāmena sumedho nāma upaṭṭhākasāvako ahu ahosīti attho. So sāvako mayhaṃ pūjāsakkāraṃ anumodittha anumodito ānisaṃsaṃ kathesīti attho.
58. தேன சித்தப்பஸாதே³னாதி தேன தூ²பபூஜாகரணவஸேன உப்பன்னேன சித்தப்பஸாதே³ன தே³வலோகே தி³ப்³ப³விமானங் உபபஜ்ஜிங் உபக³தோ அஸ்மீதி அத்தோ², தத்த² நிப்³ப³த்தொம்ஹீதி வுத்தங் ஹோதி. ச²ளாஸீதிஸஹஸ்ஸானீதி தஸ்மிங் விமானே ச² அஸீதிஸஹஸ்ஸானி தே³வச்ச²ராயோ மே மய்ஹங் சித்தங் ரமிங்ஸு ரமாபேஸுந்தி ஸம்ப³ந்தோ⁴.
58.Tena cittappasādenāti tena thūpapūjākaraṇavasena uppannena cittappasādena devaloke dibbavimānaṃ upapajjiṃ upagato asmīti attho, tattha nibbattomhīti vuttaṃ hoti. Chaḷāsītisahassānīti tasmiṃ vimāne cha asītisahassāni devaccharāyo me mayhaṃ cittaṃ ramiṃsu ramāpesunti sambandho.
59. மமேவ அனுவத்தந்தீதி தா அச்ச²ராயோ ஸப்³ப³காமேஹி தி³ப்³பே³ஹி ரூபாதி³வத்து²காமேஹி உபட்ட²ஹந்தியோ மமங் ஏவ அனுவத்தந்தி மம வசனங் அனுகரொந்தி ஸதா³ நிச்சகாலந்தி அத்தோ². ஸேஸங் ஸுவிஞ்ஞெய்யமேவாதி.
59.Mameva anuvattantīti tā accharāyo sabbakāmehi dibbehi rūpādivatthukāmehi upaṭṭhahantiyo mamaṃ eva anuvattanti mama vacanaṃ anukaronti sadā niccakālanti attho. Sesaṃ suviññeyyamevāti.
பிலிந்த³வச்ச²த்தே²ரஅபதா³னவண்ணனா ஸமத்தா.
Pilindavacchattheraapadānavaṇṇanā samattā.
Related texts:
திபிடக (மூல) • Tipiṭaka (Mūla) / ஸுத்தபிடக • Suttapiṭaka / கு²த்³த³கனிகாய • Khuddakanikāya / அபதா³னபாளி • Apadānapāḷi / 5. பிலிந்த³வச்ச²த்தே²ரஅபதா³னங் • 5. Pilindavacchattheraapadānaṃ